background image

Si no se utiliza el modelo de forma segura y responsable, se pueden 

producir daños materiales y lesiones graves. Las precauciones 

descritas en este manual deben ser seguidas estrictamente para 

ayudar a asegurar una operación segura. Sólo usted debe ver que 

se sigan las instrucciones y se respeten las precauci.on.

Puntos importantes de recordar

Su modelo no está destinado a ser utilizado en carreteras públicas o 

en zonas congestionadas donde su funcionamiento pueda entrar en 

conflicto o interrumpir el tráfico peatonal o vehicular.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, opere el modelo en multitudes 

de personas. Su modelo podría causar lesiones si se le permite 

colisionar con alguien.

Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto a 

interferencias de radio de muchas fuentes que están fuera de su 

control. Dado que las interferencias de radio pueden causar una 

pérdida momentánea del control de la radio, siempre hay que dejar 

un margen de seguridad en todas las direcciones alrededor del 

modelo para evitar colisiones.

El motor, la batería y el control de velocidad pueden calentarse 

durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.

No opere su modelo por la noche, o en cualquier momento en que 

su línea de visión con el modelo pueda estar obstruida o impedida 

de alguna manera.

Lo más importante es usar el sentido común en todo momento.

Control de velocidad

El control electrónico de velocidad (ESC) de su modelo es un 

dispositivo electrónico extremadamente poderoso capaz de entregar 

alta corriente. Por favor, siga de cerca estas precauciones para 

evitar daños en el control de velocidad u otros componentes.

Desconecta la batería: Desconecte siempre la batería del control de 

velocidad cuando no esté en uso.

Aislar los cables: Aísla siempre los cables expuestos con tubos 

termorretráctiles para evitar cortocircuitos.

6-7 células de NiMH o 2-3 células de LiPo (2s/3s): La ESC puede 

aceptar un voltaje de entrada máximo de 8,4 voltios (NiMH) o 11,1 

voltios (3s LiPo). Siempre respete las limitaciones mínimas y 

máximas de la ESC como se indica en la tabla de especificaciones.

Transmisor encendido primero: Encienda su transmisor primero 

antes de encender el control de velocidad para evitar fugas y un 

rendimiento errático.

No se queme: El ESC y el motor pueden calentarse mucho durante 

su uso, así que ten cuidado de no tocarlos hasta que se enfríen. 

Suministrar un flujo de aire adecuado para el enfriamiento.

Use los conectores instalados de fábrica: No cambie la batería y los 

conectores del motor. El cableado inadecuado puede causar fuego 

o daños

a la ESC.

No hay voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de 

polaridad inversa.

Reciclaje de la batería RC4WD 6-Cell 3000mAh NIMH

RC4WD te anima a reciclar la batería NIMH de 6 celdas de 

3000mAh de RC4WD cuando llegan al final de su vida útil. No tire 

las pilas a la basura. Todos los paquetes de baterías NIMH RC4WD 

de 6 celdas de 3000mAh muestran el RBRC (Rechargeable Battery 

Recycling Corporation), indicando que son reciclables. Para 

encontrar un centro de reciclaje cerca de usted, pregunte a su 

distribuidor local de pasatiempos o visite www.call2recycle.org.

Su modelo es capaz de usar baterías LiPo.

La carga y descarga de las baterías tiene el potencial de incendio, 

explosión, lesiones graves y daños a la propiedad si no se realiza 

según las instrucciones. Antes de usarla, lea y siga todas las 

instrucciones, advertencias y precauciones del fabricante. Además, 

las baterías de Polímero de Litio (LiPo) suponen un riesgo 

DIVERSO de fuego si no se manejan adecuadamente según las 

instrucciones y requiere procedimientos especiales de cuidado y 

manejo para una larga vida y una operación segura. Las baterías de 

LiPo están destinadas sólo a usuarios avanzados que son 

educados sobre los riesgos asociados con el uso de la batería LiPo. 

 RC4WD no recomienda que nadie menor de 14 años use o maneje 

los paquetes de baterías LiPo sin la supervisión de un adulto 

responsable. Disponga de las baterías de acuerdo a las 

instrucciones.

Advertencias importantes para los usuarios de baterías de polímero 

de litio (LiPo):

Las baterías LiPo tienen un umbral mínimo de tensión de descarga 

segura que no debe ser superado. El control electrónico de 

velocidad está equipado con una detección de bajo voltaje 

incorporada que detiene el vehículo cuando las baterías LiPo han 

alcanzado su umbral mínimo de voltaje (descarga). Es 

responsabilidad del conductor detenerse inmediatamente para evitar 

que el paquete de baterías se descargue por debajo de su umbral 

mínimo de seguridad.

La detección de bajo voltaje es sólo una parte de un plan integral 

para el uso seguro de la batería LiPo. Es fundamental seguir todas 

las instrucciones para una carga, uso y almacenamiento seguros y 

adecuados de las baterías de LiPo. Asegúrate de que entiendes 

cómo usar tus baterías LiPo. Si tiene preguntas sobre el uso de la 

batería LiPo, consulte con su distribuidor local de aficiones o 

póngase en contacto con el fabricante de la batería. Como 

recordatorio, todas las baterías deben ser recicladas al final de su 

vida útil.

SOLO use un cargador de balanza de polímero de litio (LiPo) con un 

puerto adaptador de balanza para cargar las baterías LiPo. Nunca 

uses cargadores del tipo NiMH o NiCad o modos de carga para 

cargar baterías LiPo. NO CARGUE con un cargador de sólo NiMH. 

El uso de un cargador o modo de carga de NiMH o NiCad dañará 

las baterías y puede causar fuego y lesiones personales.

NUNCA cargues los paquetes de baterías de LiPo en serie o en 

paralelo. La carga de paquetes en serie o en paralelo puede dar 

lugar a un reconocimiento inadecuado de la célula de carga y a una 

tasa de carga inadecuada que puede provocar una sobrecarga, un 

desequilibrio de la célula, daños en la misma y un incendio.

SIEMPRE inspeccione las baterías de LiPo con cuidado antes de 

cargarlas. Busca cualquier cable o conector suelto, aislamiento de 

cable dañado, embalaje de células dañado, impacto

daños, fugas de líquido, hinchazón (un signo de daño interno), 

deformidad celular, falta de etiquetas o cualquier otro daño o 

irregularidad. Si se observa alguna de estas condiciones, no cargue 

ni utilice la batería. Siga las instrucciones de eliminación incluidas 

con la batería para desecharla de forma adecuada y segura.

NO almacene ni cargue las baterías de LiPo con o cerca de otras 

baterías o paquetes de baterías de cualquier tipo, incluyendo otros 

LiPos.

Guarde y transporte su(s) batería(s) en un lugar fresco y seco. NO 

lo guarde bajo la luz directa del sol. NO permita que la temperatura 

de almacenamiento exceda los 140°F o 60°C, como en el maletero 

de un coche, o las celdas pueden dañarse y crear un riesgo de 

incendio.

NO DESMONTE las baterías o celdas de LiPo.

-No intentes construir tu propia batería de LiPo a partir de células 

sueltas.

Precauciones de carga y manejo para todos los tipos de pilas:

ANTES de cargar, confirme SIEMPRE que los ajustes del cargador 

coinciden exactamente con el tipo (químico), la especificación y la 

configuración de la batería que se va a cargar.

NO intente cargar baterías no recargables (peligro de explosión), 

baterías que tengan un circuito de carga interno o un circuito de 

protección, baterías que hayan sido alteradas con respecto a la 

configuración original del fabricante o baterías que tengan etiquetas 

que falten o que no se puedan leer, lo que impide identificar 

correctamente el tipo de batería y las especificaciones.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

2

5

26

2

7

28

2

9

30

3

1

Содержание VV-JD00043

Страница 1: ...ITUNG VISIT RC4WD COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAIL...

Страница 2: ...kg lncluido el mando a distancia Carga Te rica 15kg Peso total de la carga 24 5kg chelle 1 14 Taille Longueur 680mm Largeur 210mm Hauteur 160mm Poids 10 3kg Y compris la t l commande Carga Te rica 15k...

Страница 3: ...0 canaux et un manuel d instructions 3 Un ensemble de pi ces d coratives pour la cabine du conducteur Doit tre install manuellement avec de la colle 1 Hauptk rper 2 Eine 10 Kanal Fernbedienung und Bed...

Страница 4: ...allumer teindre Dr cken Sie diese beiden Tasten lange gleichzeitig um sie ein und auszuschalten CH2 Light system CH2 Sistema de luz CH2 Syst me d clairage CH2 Lichtsystem Backward Atr s Arri re R ckw...

Страница 5: ...iere 4 pilas tama o AA 1 5V 2 Usando 2S velocidad media a 6 5V y apagado a 6V Usando 3S velocidad media a 9 57V y apagado a 9V 3 El tama o de la bater a no debe ser mayor a 75mm de largo 37mm de ancho...

Страница 6: ...n de conexi n Attention au sens de connexion Achten Sie auf die Anschlussrichtung Measuring the voltage first the voltage can not be lower than 11 1V Al medir el voltaje primero el voltaje no puede se...

Страница 7: ...impact the ESC 1 Primero debe encender el control remoto 2 Verifica que todos los botones de rotaci n est n en el medio Sticks y perillas 3 Conecte la energ a al cami n 4 Solo puede comenzar a funcio...

Страница 8: ...arence r elle Structure compacte Couple de traction lev avec Capacit de changement de vitesse la vol e Rapport de r duction premi re vitesse 1 64 Deuxi me vitesse 1 16 Getriebegeh use Planeten Verteil...

Страница 9: ...W Rear Suspension Made of lightweight parabola steel plate the suspension can handle large loads while still giving good flex to keep the tires on the ground Suspensi n trasera hecha de placa de acero...

Страница 10: ...allique simul r duction unique qui offre un diff rentiel de commande distance verrouiller pour am liorer la capacit du camion benne basculante Vorderachse Mittelachse Vollmetallgeh use mit gro em Lenk...

Страница 11: ...nodizadas en Plateado Claro de 10 hoyos Roues arri re jantes anodis es en argent clair 10 trous Hinterr der In Light Silver eloxierte 10 Loch Felgen Tires Deep groove tread pattern improves the tracti...

Страница 12: ...d entra nement JD mod le V arbre de type cannel angle ouvert Antriebswelle JD Modell V Spline Welle mit offenem Winkel Transfer Case Installed on the beam CNC machined reduces vibration caused by the...

Страница 13: ...ing Details Cuerpo Cuerpo de cabina VOLVO FMX con detalles asombrosos Carrosserie Carrosserie de cabine VOLVO FMX avec des d tails tonnants Karosserie VOLVO FMX Kabinenkarosserie mit erstaunlichen Det...

Страница 14: ...von einem 40A ESC Nenndruck 3 5 5MPA Durchflussrate 0 42L MIN Kleine Gr e mit hoher Effizienz ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE ACCESORIOS CONT INSTRUCTIONS D...

Страница 15: ...m Batteriewechsel Fenders Front sand plates are made of aluminum alloy while the rear sand plates use welding process offering durability with a real appearance Guardabarros las placas de arena delant...

Страница 16: ...e hydraulique ltank Eloxiert in hellem Silber bietet ein echtes Aussehen und fungiert als Vorratstank f r das Hydraulik l Toolbox Constructed of black galvanized sheet All kinds of small simulated too...

Страница 17: ...f r die Installation von 3 5mm LED Lampen Dump Bed European u shaped structure with a smooth finish to make unloading faster The tailgate is a dovetail hook structure to make unloading automatic thro...

Страница 18: ...ORTS Electronics Speed Controller 360A 7 2 11 1V Brushed Electr nica controlador de velocidad 360A 7 2 11 1V cepillado lectronique Contr leur de vitesse 360 A 7 2 11 1V bross Elektronik Drehzahlregler...

Страница 19: ...el control remoto para operar hacia adelante o hacia atr s D pannage du diff rentiel verrouillable comme indiqu sur la figure il montre les quatre essieux sans blocage de diff rentiel engag Avec le c...

Страница 20: ...Pruebe el neum tico de la misma manera 1 En utilisant la main pour saisir l g rement le pneu ce moment un seul le pneu de l autre c t tourne 2 Testez le pneu de la m me mani re 1 Verwenden Sie die Ha...

Страница 21: ...errouill s Fehlersuche bei Sperrdifferentialen Wie in der Abbildung gezeigt sind die Achsdifferentiale gesperrt 2 Front medium axle testing 2 Prueba del eje medio delantero 2 Test de l essieu moyen av...

Страница 22: ...voschleppstange Dies kann eingestellt werden wenn das DifferentialSchloss wird nicht verschlossen Achten Sie darauf es nicht zu fest anzuziehen sonst bleibt das Differential st ndig gesperrt Das Folge...

Страница 23: ...Sube e inclina el servo 7 Monter et incliner le servo 7 Stellen Sie das Servo auf und neigen Sie es 5 Schaltstange des zweiten Gangs des Getriebes ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT INSTRUCCIO...

Страница 24: ...droite Lenkungstest Dieser Link wird verwendet um den Winkel zwischen diesen beiden R dern einzustellen um die Anforderung f r einen geraden Gang zu erf llen ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CON...

Страница 25: ...and handling procedures for long life and safe operation LiPo batteries are intended only for advanced users that are educated battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible...

Страница 26: ...the charger or battery If any battery or battery cell is damaged in any way DO NOT charge discharge or use the battery Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire DO NOT disassemble crush...

Страница 27: ...especiales de cuidado y manejo para una larga vida y una operaci n segura Las bater as de LiPo est n destinadas s lo a usuarios avanzados que son educados sobre los riesgos asociados con el uso de la...

Страница 28: ...ima del cargador o de la bater a Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de incendio NO desmonte aplaste haga un cortocircuito o exponga las bater as a la llama o a otra fuente de i...

Страница 29: ...tent des soins et des proc dures de manipulation particuliers pour une longue dur e de vie et un fonctionnement s r Les batteries LiPo sont destin es uniquement aux utilisateurs avanc s qui sont infor...

Страница 30: ...cellules de batterie est endommag de quelque mani re que ce soit NE PAS charger d charger ou utiliser la batterie Gardez un extincteur de classe D proximit en cas d incendie NE PAS d monter craser co...

Страница 31: ...en Aufladung Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium Polymer Ladeger t LiPo mit einem Balancer Adapteranschluss zum Lade...

Страница 32: ...th the instructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Страница 33: ...uencia y si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hay...

Страница 34: ...est pas utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment ap...

Страница 35: ...t ben tigt regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals e...

Страница 36: ...le con el Directivo 2014 53 EU cuando es usado en su prop sito correcto Una versi n de el DoC se encuentra aqui https rc4wd com go docs French RC4WD d clare par la pr sente que le produit VV JD00043 1...

Отзывы: