background image

41

FI

Miten RazorX Longboard voi ajaa
•  HUOMAUTUS: Tuotteen pitää liikkua 5 km/h nopeudella ennen kuin moottori käynnistyy. 
•  Älä aktivoi kaukosäädintä ennen kuin olet RazorX Longboard päällä ja turvallisessa ulkoympäristössä, joka soveltuu ajamista varten. Kytke 

sekä RazorX Longboard että kaukosäätimen virtapainike asentoon “ON”.

•  Aseta yksi jalka laudan eteen ja työnnä toisella jalalla (polkaisukäynnistys) RazorX Longboard samalla kun pidät kaukosäätimen vipua 

asennossa “GO”. Aseta toinen jalka laudan taakse, kun moottori on käynnistynyt.

•  Älä koske sähkömoottoria tuotteen käytön aikana (tai käytön jälkeen), koska se voi olla erittäin kuuma.
•  Vältä suuria nopeuksia esimerkiksi alamäkeen ajettaessa, sillä voit menettää potkulaudan hallinnan.
•  Älä käytä potkulautaa öisin tai jos näkyvyys on heikko.
•  Älä yritä tehdä temppuja tuotteella. Sitä ei ole tehty kestämään esimerkiksi hyppäämistä, reunoilla grindausta tai muita temppuja. Kilpa-

ajo, temppuilu ja muut liikkeet lisäävät hallinnan menettämisen vaaraa tai voivat saada ajajan reagoimaan hallitsemattomasti. Kaikki 
nämä voivat johtaa vakaavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. 

•  Tuotteella saa ajaa vain yksi henkilö kerrallaan.
•  Varo käsien, jalkojen, hiuksien, ruumiinosien, vaatteiden tai muiden vastaavanlaisten esineiden joutumista liikkuviin osiin tai pyöriin.
•  Älä koskaan käytä kuulokkeita tai matkapuhelinta ajaessasi.
•  Älä koskaan vedä itseäsi ja potkulautaasi toisen kulkuneuvon perässä. 

Pysäyttäminen
•  Tuotteessa ei ole jarrua. Se voi kuitenkin liukua  pysähdyksiin tai voit käyttää “dynaamista moottorijarrutusta” nopeampaa hidastusta 

varten.

•  Vapauta kaukosäätimen vipu ajon aikana, jolloin se palaa “vapaa”-asentoon. Tuote hidastuu pysähdyksiin moottorin avulla.
•  Voit hidastaa nopeammin pysähtymistä varten siirtämällä kaukosäätimen vivun alas pysäytysasentoon ja pitämällä vipua tässä asennossa. 

Tämä kytkee dynaamisen moottorijarrutuksen päälle ja tuote hidastuu nopeammin.

•  Tuote voidaan pysäyttää myös astumalla siitä pois, ja kaukosäätimen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran.

Ajovarusteet, -vaatteet ja -kengät
•  Käytä aina suojavarusteita, kuten hyväksyttyä kypärää (jonka leukanauha on kunnolla kiinni) sekä kyynär- ja polvisuojia. Paikallinen laki tai 

säädös voi velvoittaa käyttämään kypärää. Lisäksi suositellaan pitkähihaisen paidan, pitkien housujen ja käsineiden käyttämistä. 

•  Käytä ajamisen aikana aina urheilukenkiä (kumipohjaisia kenkiä, joissa nauhat ovat kengän päällä). Älä ikinä aja paljain jaloin tai 

sandaaleilla. Pidä kengännauhat sidottuina ja poissa pyöristä, moottorista ja ajojärjestelmästä.

Laturin käyttäminen
•  Älä koskaan tee muutoksia sähköjärjestelmään. Muutokset voivat aiheuttaa tulipalon.
•  Käytä vain RazorX Longboard  -sähkölaturia. 
•  Ensilatausaika: 8 tuntia.
•  Latausaika: enintään 6 tuntia, vaikka valo muuttuu vihreäksi. Suositeltu maksimilatausaika on 24 tuntia.
•  Ota pois päältä jokaisen käyttökerran jälkeen. Akku ei välttämättä lataudu, jos sitä ei käytetä ja se on jätetty ON (päällä) -asentoon.
•  ÄLÄ lataa pakkasella (0 °C tai alle).
•  Älä anna laturin tai akkupakkauksen ylikuumentua. Jos ne tuntuvat lämpimiltä, anna niiden jäähtyä. Lataa vain   huoneenlämpötilassa.
•  Älä aseta tuotetta tai laturia auringonvaloon tai lämpimään ympäristöön. Pidä sitä normaalissa huoneenlämmössä.
•  Akkupakkausta ei saa purkaa, murskata, puhkaista, avata tai muutoin rikkoa.
•  Tuotteen mukana tuleva laturi on tarkistettava säännöllisesti johdon, pistokkeen, kotelon ja muiden osien vaurioitumisen varalta. Jos 

tällaisia vaurioita on havaittavissa, tuotetta ei saa ladata, ennen kuin laturi on korjattu tai vaihdettu.

•  Käytä ainoastaan Razorin suosittelemaa laturia. 
•  Laturi ei ole leikkikalu. Laturin käyttäminen on aikuisen tehtävä. 
•  Älä käytä laturia helposti syttyvien materiaalien tai avotulen lähellä.
•  Kun laturia ei käytetä, irrota se tuotteesta.
•  Älä lataa sähköpotkulautaa liian pitkään.
•  Kytke tuote aina irti laturista ennen sen pyyhkimistä tai puhdistamista kostealla liinalla.

Li-ion

Li-ion

SISÄLTÄÄ LITIUMIONIAKKUPAKKAUKSEN. AKUT ON KIERRÄTETTÄVÄ.  
STANDARDIN UL 2271 MUKAINEN

Содержание RAZORX LONGBOARD

Страница 1: ...zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 1...

Страница 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Страница 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Страница 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Страница 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Страница 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Страница 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Страница 9: ...1 8...

Страница 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Страница 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Страница 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Страница 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Страница 14: ...7 8 10 9 13...

Страница 15: ...physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understand...

Страница 16: ...Shoes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in...

Страница 17: ...uire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Longboard ne doit pas utilise...

Страница 18: ...lors plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s...

Страница 19: ...tibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgos in...

Страница 20: ...ci n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomiend...

Страница 21: ...Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisungen...

Страница 22: ...enen Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein l...

Страница 23: ...li che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inere...

Страница 24: ...otettivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona I...

Страница 25: ...zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrijpen...

Страница 26: ...en goedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt...

Страница 27: ...les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta RazorX L...

Страница 28: ...otec o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al...

Страница 29: ...czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Longboard nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich do...

Страница 30: ...owiedni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zalec...

Страница 31: ...szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Longboard haszn lat ban rejl vesz lye...

Страница 32: ...erel s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek...

Страница 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 34: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Страница 35: ...la f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Longboard b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tanke...

Страница 36: ...motorbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsu...

Страница 37: ...at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Longboard m...

Страница 38: ...ske motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av sp...

Страница 39: ...r skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af Razor...

Страница 40: ...remsning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n...

Страница 41: ...iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaohje...

Страница 42: ...uote hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hy...

Страница 43: ...apacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Longboard nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiune...

Страница 44: ...utilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s...

Страница 45: ...ratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Longboard by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v r...

Страница 46: ...ostriedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vani...

Страница 47: ...100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn poky...

Страница 48: ...hodn ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s d...

Страница 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 50: ...49 BG RazorX Longboard 5 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 51: ...uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Longboard kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uygun...

Страница 52: ...urulmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr...

Страница 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 54: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Страница 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 56: ...55 JA RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard GO 2 RazorX Longboard 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 58: ...57 KO RazorX Longboard 5 km h 3 mph RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 59: ...58 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 60: ...59 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 61: ...60 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 62: ...61 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON RazorX Longboard GO neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 63: ...nication Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit p...

Страница 64: ...nd or select foreign countries RazorX Longboard logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Отзывы:

Похожие инструкции для RAZORX LONGBOARD