background image

32

RU

 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ во время использования и обслуживания

Родителям/присматривающим взрослым необходимо сначала прочесть эту страницу

РОДИТЕЛИ ИЛИ ПРИСМАТРИВАЮЩИЕ ВЗРОСЛЫЕ ДОЛЖНЫ СНАЧАЛА НАУЧИТЬ ДЕТЕЙ БЕЗОПАСНО КАТАТЬСЯ НА ИЗДЕЛИИ. 
Если ездок не будет рассудительным и не будет обращать внимание на эти предупреждения, существует повышенный риск 
повреждения, серьезных травм и возможной смерти. 

Езда на этом изделии представляет потенциальные риски.
•  Как и любое другое транспортное средство, это изделие может быть опасным (например, падение или опасные ситуации). 

Конечно, данные изделия предназначены для передвижения, поэтому ездок может потерять управление или попасть в другую 
опасную ситуацию. 

•  Дети и взрослые, которые за ними присматривают, должны осознавать, что если такое произойдет, ездок может быть серьезно 

травмирован или даже умереть, даже если использовать защитное оснащение и следовать мерам предосторожности.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАССУДИТЕЛЬНЫ.

Необходима ответственность и присмотр родителей и взрослых

Так как данные изделия могут быть опасными, и не каждая продукция подходит для любого возраста или размера ребенка, 
для этой категории продукции представлены рекомендации для разных возрастов, они предназначены для описания 
природы риска и ожидаемых умственных и физических способностей (или того и другого) ребенка, чтобы избежать 
опасности. Родители и наблюдающие взрослые должны выбирать транспортную продукцию, соответствующую возрасту 
ребенка, который будет кататься на изделии, и не допускать, чтобы слишком маленькие или неопытные для характеристик 
продукции дети подвергали себя риску. 

•  Рекомендованный возраст пользователя данного изделия – 9 лет и старше. Никто из пользователей, даже старше 9 лет, 

не должен пытаться ездить на изделии, если он чувствует себя на нем некомфортно. Разрешение родителей кататься 
на данной продукции должно основываться на возрасте ребенка, его навыках и способности соблюдать правила. Не 
давайте продукцию маленьким детям и помните, что она предназначена для использования людьми, которые, как 
минимум, удобно себя чувствуют во время управления изделием и знают, как это делать.

•  Максимальный вес велосипедиста – 100 кг. 
•  Люди с умственными и физическими особенностями, которые делают их восприимчивыми к травмам или влияют на 

физическую способность управлять или умственную способность воспринимать, понимать и соблюдать инструкции 
безопасности и способность понимать риски, связанные с использованием RazorX Longboard, не должны использовать 
или допускаться к использованию продукции, которая не соответствует их возможностям. Людей с болезнями 
сердца, заболеваниями головы, спины или шеи (или операциями на этих частях тела) или беременных женщин нужно 
предупредить, что им нельзя управлять продукцией.

Проверьте RazorX Longboard перед использованием – проведите работы по обслуживанию после использования
•  Перед использованием убедитесь в том, что все крышки и кожухи на месте и в рабочем состоянии.
•  После использования проводите обслуживание и ремонт в соответствии с рекомендациями производителя в этой инструкции. 

Используйте только разрешенные производителем запчасти. Не изменяйе первоначальную конструкцию и конфигурацию этого 
изделия.

Допустимая практика и условия езды – родители/взрослые должны обсудить эти правила со своими детьми. 
Необходимо надевать защитное оснащение. Не для использования среди автомобилей.

Где кататься на RazorX Longboard
•  Всегда узнавайте и соблюдайте местные законы или нормы, которые могут повлиять на места использования данного изделия. 

Всегда остерегайтесь автомобилей и транспортного движения и используйте самокат осторожно и в разрешенных местах. 

•  Следует ездить аккуратно. Избегайте пешеходов, роллеров, скейтбордистов, самокатов, мотоциклов, детей и животных, которые 

могут встать у вас на пути. Уважайте права и частную собственность окружающих. 

•  Данное изделие предназначено для использования на ровной сухой поверхности, такой как тротуар или ровная площадка без 

таких загрязнений, как песок, листья, камни или гравий.

•  Мокрые, скользкие, ухабистые, неровные или грубые поверхности могут уменьшить тягу и увеличить риск несчастных случаев. 
•  Не катайтесь на RazorX Longboard по грязи, льду, лужам или воде.
•  Остерегайтесь возможных препятствий, в которые может попасть ваше колесо или, которые могут привести к отклонению или 

потере управления. 

•  Избегайте резких ударов, дренажных решеток и неожиданных изменений поверхности.
•  Не катайтесь на этом изделии в во время влажной или снежной погоды и никогда не погружайте изделие в воду, так как 

электрические компоненты и привод может повредить вода, а также могут возникнуть другие опасные условия. 

•  Никогда не рискуйте повреждением таких поверхностей, как ковер или настил, используя данное изделие в помещении. 
•  Никогда не используйте вблизи ступенек или бассейнов.

Содержание RAZORX LONGBOARD

Страница 1: ...zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 1...

Страница 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Страница 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Страница 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Страница 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Страница 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Страница 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Страница 9: ...1 8...

Страница 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Страница 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Страница 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Страница 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Страница 14: ...7 8 10 9 13...

Страница 15: ...physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understand...

Страница 16: ...Shoes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in...

Страница 17: ...uire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Longboard ne doit pas utilise...

Страница 18: ...lors plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s...

Страница 19: ...tibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgos in...

Страница 20: ...ci n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomiend...

Страница 21: ...Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisungen...

Страница 22: ...enen Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein l...

Страница 23: ...li che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inere...

Страница 24: ...otettivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona I...

Страница 25: ...zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrijpen...

Страница 26: ...en goedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt...

Страница 27: ...les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta RazorX L...

Страница 28: ...otec o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al...

Страница 29: ...czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Longboard nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich do...

Страница 30: ...owiedni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zalec...

Страница 31: ...szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Longboard haszn lat ban rejl vesz lye...

Страница 32: ...erel s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek...

Страница 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 34: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Страница 35: ...la f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Longboard b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tanke...

Страница 36: ...motorbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsu...

Страница 37: ...at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Longboard m...

Страница 38: ...ske motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av sp...

Страница 39: ...r skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af Razor...

Страница 40: ...remsning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n...

Страница 41: ...iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaohje...

Страница 42: ...uote hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hy...

Страница 43: ...apacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Longboard nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiune...

Страница 44: ...utilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s...

Страница 45: ...ratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Longboard by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v r...

Страница 46: ...ostriedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vani...

Страница 47: ...100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn poky...

Страница 48: ...hodn ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s d...

Страница 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 50: ...49 BG RazorX Longboard 5 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 51: ...uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Longboard kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uygun...

Страница 52: ...urulmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr...

Страница 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 54: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Страница 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 56: ...55 JA RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard GO 2 RazorX Longboard 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 58: ...57 KO RazorX Longboard 5 km h 3 mph RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 59: ...58 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 60: ...59 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 61: ...60 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 62: ...61 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON RazorX Longboard GO neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 63: ...nication Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit p...

Страница 64: ...nd or select foreign countries RazorX Longboard logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Отзывы:

Похожие инструкции для RAZORX LONGBOARD