background image

31

HU

Hogyan vezesd a RazorX Longboard?
•  MEGJEGYZÉS: A terméknek 5 km/h sebességgel kell mozognia ahhoz, hogy a motor bekapcsolódjon.
•  Csak akkor működtesse a távkapcsolót, ha a RazorX Longboard-en van. Az eszköz elektromos meghajtású, és csakis biztonságos, kültéri 

környezetban használható. Fordítsa el a kapcsolót „ON” állásba a RazorX Longboard készüléken és a távirányítón is.

•  Helyezze az egyik lábát az eszköz első részére, a másik lábával pedig nyomja meg a RazorX Longboard-et (azonnali indítás), miközben a 

távirányítón lenyomva tartja a „GO” kart. A motor bekapcsolása után tegye a másik lábát is az eszközre.

•  Használat közben (vagy közvetlenül a használatot követően) ne érintse meg az elektromos motort, mert nagyon forró lehet.
•  Kerüld a nagy sebességet, amit például lejtőn érhetsz el, ahol elveszítheted az irányítást.
•  Ne rollerezz éjszaka vagy amikor a látási viszonyok korlátozottak.
•  Ne próbálkozz trükkökkel, ne végezz mutatványokat a termékkel. A termék nem elég erős ahhoz, hogy kibírja a helytelen használatot és 

rongálást, mint például ugratás, járdaszegélyhez dörzsölés vagy bármilyen más típusú mutatvány. Versenyzés, mutatványozás vagy egyéb 
manőver is fokozza a termék feletti uralom elvesztésének a kockázatát, vagy irányíthatatlan mozdulatokat, reakciókat válthat ki. Mindezek 
komoly sérüléseket vagy esetleg halált eredményezhetnek.

•  Soha ne engedd egyszerre egynél több személynek használni a terméket. 
•  Ne engedd, hogy a kéz, láb, haj, testrészek, ruházat vagy hasonló tárgyak érintkezésbe kerüljenek a mozgó részekkel, vagy a kerekekkel.
•  Soha ne használj fejhallgatót vagy mobiltelefont rollerezés közben.
•  Soha ne húzasd magad egy másik járművel.

Hogyan lehet leállítani
•  A terméken nincs fék. Azonban le lehet lassítani, vagy használhatja a „dinamikus motorfékezést” a lassítás fokozásához.
•  Menet közben engedje el a kart a távirányítón, ami „üres” helyzetbe fog állni. Az eszköz a motor segítségével le fog lassulni és meg fog 

állni.

•  A gyorsabb megálláshoz mozdítsa el a távirányítón lévő kart lefelé, és tartsa lenyomva. Ez bekapcsolja a dinamikus motorféket és az 

eszköz gyorsabban meg fog állni.

•  Úgy is meg lehet állni, ha leszáll a termékről, és ha elengedi a távirányítón lévő kart, akkor a motor leáll.

Megfelelő felszerelés, ruházat, cipő
•  Viselj mindig megfelelő védőfelszerelést, mint például jóváhagyott biztonsági védősisakot (bekapcsolt rögzítőpánttal), könyök- és 

térdvédőt. A védősisak a helyi jogszabályok és rendelkezések előírásai szerint kötelező lehet a környékeden. Ezen kívül hosszúujjú ing, 
hosszúnadrág és kesztyű is ajánlott.

•  Viselj mindig sportcipőt (gumitalpú fűzős cipő), soha ne rollerezz mezítláb vagy szandálban, a cipőfűzőt kösd be és tartsd távol a 

kerekektől, motortól és a hajtásrendszertől.

A töltő használata
•  Soha ne módosítsd az elektromos rendszert. A változtatás tüzet okozhat. 
•  CSAKIS RazorX Longboard töltőt használjon.
•  Az első feltöltés ideje: 8 óra.
•  Töltési idő: max. 6 óra, még akkor is, ha a jelzőfény zöldre vált. A javasolt max. töltési idő 24 óra.
•  Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva marad.
•  NIE ładować w temperaturze równej 0ºC lub niższej.
•  Nie dopuścić do przegrzania ładowarki lub zestawu akumulatorów. Jeśli są ciepłe, pozostawić do ostygnięcia. Ładować tylko w 

temperaturze pokojowej.

•  Ne tegye a terméket vagy a töltőt a napra, vagy meleg helyre. Tárolja szobahőmérsékleten.
•  Az akku egységet nem szabad szétszerelni, megrongálni, kilyukasztani, felnyitni vagy más módon megrongálni.
•  A termékhez adott töltőt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e a vezeték, a csatlakozódugasz, burkolat vagy más alkatrészek. 

Ilyen sérülés esetén a terméket addig nem szabad tölteni, amíg a töltőt meg nem javítják vagy ki nem cserélik.

•  Csak a Razor által ajánlott töltőt használj.
•  A töltő nem játékszer. Csak felnőtt működtetheti.
•  Ne használd a töltőt gyúlékony anyag vagy nyílt láng közelében.
•  Húzd ki a töltőt az áramból és kapcsold le a termékről, amikor nincs használatban.
•  Ne lépd túl a töltési időt.
•  Mindig húzd ki a terméket a töltőből, mielőtt nedves ruhával letörlöd vagy megtisztítod.

Korlátozott garancia:
Ez a korlátozott jótállás az egyedüli garancia erre a termékre. Nincs semmilyen más kifejezett vagy feltételezett garancia.
A gyártó garantálja, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított 90 napig gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott garancia 
megszűnik, amennyiben a termék bármikor:
•  szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva;
•  bármilyen formában módosítva lett;
•  bérbeadásra került.

Li-ion

Li-ion

LÍTIUM ION AKKUMULÁTORT TARTALMAZ. AZ AKKUMULÁTOROKAT ÚJRA KELL HASZNOSÍTANI. 
MEGFELEL AZ UL 2271 SZABVÁNYNAK.

Содержание RAZORX LONGBOARD

Страница 1: ...zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 1...

Страница 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Страница 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Страница 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Страница 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Страница 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Страница 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Страница 9: ...1 8...

Страница 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Страница 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Страница 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Страница 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Страница 14: ...7 8 10 9 13...

Страница 15: ...physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understand...

Страница 16: ...Shoes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in...

Страница 17: ...uire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Longboard ne doit pas utilise...

Страница 18: ...lors plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s...

Страница 19: ...tibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgos in...

Страница 20: ...ci n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomiend...

Страница 21: ...Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisungen...

Страница 22: ...enen Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein l...

Страница 23: ...li che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inere...

Страница 24: ...otettivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona I...

Страница 25: ...zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrijpen...

Страница 26: ...en goedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt...

Страница 27: ...les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta RazorX L...

Страница 28: ...otec o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al...

Страница 29: ...czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Longboard nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich do...

Страница 30: ...owiedni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zalec...

Страница 31: ...szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Longboard haszn lat ban rejl vesz lye...

Страница 32: ...erel s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek...

Страница 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 34: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Страница 35: ...la f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Longboard b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tanke...

Страница 36: ...motorbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsu...

Страница 37: ...at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Longboard m...

Страница 38: ...ske motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av sp...

Страница 39: ...r skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af Razor...

Страница 40: ...remsning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n...

Страница 41: ...iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaohje...

Страница 42: ...uote hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hy...

Страница 43: ...apacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Longboard nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiune...

Страница 44: ...utilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s...

Страница 45: ...ratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Longboard by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v r...

Страница 46: ...ostriedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vani...

Страница 47: ...100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn poky...

Страница 48: ...hodn ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s d...

Страница 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 50: ...49 BG RazorX Longboard 5 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 51: ...uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Longboard kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uygun...

Страница 52: ...urulmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr...

Страница 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 54: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Страница 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 56: ...55 JA RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard GO 2 RazorX Longboard 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 58: ...57 KO RazorX Longboard 5 km h 3 mph RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 59: ...58 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 60: ...59 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 61: ...60 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Страница 62: ...61 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON RazorX Longboard GO neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Страница 63: ...nication Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit p...

Страница 64: ...nd or select foreign countries RazorX Longboard logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Отзывы:

Похожие инструкции для RAZORX LONGBOARD