background image

Gonflage des pneus 

Vérifier régulièrement les pneus afin de vous assurer qu’ils ne 

présentent pas d’usure excessive et regonflez-les, si nécessaire. 

En cas de crevaison de pneu, coller une rustine sur la chambre à 

air ou se procurer une nouvelle chambre à air auprès de Razor ou 

d’un centre de réparation agréé. 

 

Équipement de protection 

Veiller à toujours porter un équipement de protection adéquat tel 

qu’un casque de sécurité homologué, des protège-coudes et des 

genouillères. Veiller à toujours porter des chaussures à semelles 

en caoutchouc et ne jamais rouler sur RipRider 360˚ pieds nus ou 

en sandales. Veiller également à ce que vos lacets soient toujours 

bien attachés et à l’écart des roues.

Garantie limitée Razor

 

Le fabricant garantit cet article contre tout vice de fabrication pendant 

une durée de 6 mois à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne 

couvre pas l’usure normale, les pneus, les tubes ou les câbles ou tout autre 

dommage ou toute panne ou perte pouvant survenir suite à un assemblage, 

un entretien, un remisage ou une utilisation inadéquats de la RipRider 360˚ 

de Razor.

Cette garantie limitée sera nulle si ce produit est par la suite : 

• utilisé pour une fin autre que les loisirs ; 

• modifié d’une façon quelconque ; 

• loué.

 GARANTIE LIMITÉE RAZOR

Brevet en instance

Imprimé en Chine pour :

Razor USA LLC

PO Box 3610

Cerritos, CA 90703

© Copyright 2007 Razor USA, LLC. Tous droits réservés. Le nom et les logotypes Razor 

sont des marques déposées de Razor USA LLC aux États-Unis et dans des pays étrangers 

choisis. RipRider

TM

 est une marque commerciale de Razor USA LLC.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages indirects ou 

consécutifs résultant directement ou indirectement de l’utilisation de ce 

produit.

Razor n’offre pas de garantie étendue. Si vous avez fait l’acquisition d’une 

garantie étendue, elle devra être reconnue par le magasin où le produit fut 

acheté.

Conservez dans vos dossiers le reçu de vente d’origine avec ce manuel et 

inscrivez le numéro de série ci-dessous.

__________________________________________

Numéro de l’article 

20036501

Pièces desserrées 

Verifier et serrer toutes les fixations avant tout usage. S’assurer 

que le boulon de direction et les roulettes à galets soient bien 

serrés. Il ne devrait pas de bruits métalliques inhabituels ou de 

bruits de pièces desserrées ou cassées. Si vous n’êtes pas certain, 

demandez à un mécanicien compétent de vérifier.

Frein  

Verifier que le frein fonctionne correctement. Si vous serrez le 

levier, le frein doit assurer un freinage positif. 

 

Cadre, fourche et guidon 

Vérifier que ces pièces ne présentent pas de fissures ni de 

raccords desserrés. Bien qu’il soit rare de casser un cadre, 

un conducteur aggressif peut heurter un trottoir ou un mur et 

endommager, torsader ou fendre le cadre. Prenez l’habitude 

d’inspecter régulièrement le cadre.

 RAPPELS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE ROULER

17

062507

NE PAS RETOURNER AU 

MAGASIN 

Ne pas utiliser ce véhicule pour la première fois  

jusqu’à ce que vous ayez gonflé les pneus à la  

pression PSI adéquate.

Ne pas observer ces instructions peut entraîner des 

dommages à votre véhicule et annuler votre garantie.

Avez-vous besoin d’aide ? 

 Consultez notre site internet pour les dernières informations concernant 

nos produits, bavardage vive en internet  et une liste des centres de réparation agréés chez   

www.razor.com

 ou appelez sans frais le 866-467-2967 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, 

heure du Pacifique.

Содержание 20036501

Страница 1: ...OWNER S MANUAL Read and understand this entire manual before riding For assistance contact Razor DO NOT RETURN TO STORE Item Number 20036501 CASTER TRIKE...

Страница 2: ...control of the RipRider 360 Caster Trike Refer to the section on safety for additional warnings ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS Always check and obey any local laws or regulations which may...

Страница 3: ...original equipment supplied at the time of sale was selected on the basis of its compatibility with the frame fork and all other parts Certain aftermarket products may or may not be compatible Require...

Страница 4: ...fork and secure with nuts Tighten nuts with a 10mm open wrench and 5mm hexagonal wrench 1 Remove the steering bolt and locknut from the frame assembly with a 13mm open wrench and 5mm hexagonal wrench...

Страница 5: ...with two 5mm hexagonal wrenches One on top and one on bottom 2 Insert one small spacer between wheel and caster and align holes Insert axle bolt through caster small spacer wheel and into small spacer...

Страница 6: ...tire release the excess pressure immediately Check the Razor web site for any updates on the latest repair and maintenance procedures In ating the Tires The front tire is in ated when shipped but it w...

Страница 7: ...2 Allen Socket Screw 23 Front Tire Tube 24 Front Steel Bushing 25 Freewheel 26 Hollow Rivet Valve Cover 27 Valve Cover Rim 28 Front Wheel Cover left 29 Hexagonal Nylon Locknut Front Rim Left Side 30 C...

Страница 8: ...5 00 PM Paci c Time Patent Pending Printed in China for Razor USA LLC PO Box 3610 Cerritos CA 90703 Copyright 2007 Razor USA LLC All rights reserved RAZOR and the Razor Logo Design are among the regis...

Страница 9: ...7...

Страница 10: ......

Страница 11: ...MANUEL DU PROPRI TAIRE Lire et comprendre ce manuel dans son int gralit avant de rouler Pour obtenir de l aide veuillez contacter Razor NE PAS R EXP DIER AU MAGASIN Num ro de l article 20036501 10...

Страница 12: ...garder le contr le de la RipRider 360 Caster Trike Se reporter au chapitre consacr la s curit pour des avertissements suppl mentaires M THODES DE CONDUITE ET CONDITIONS ACCEPTABLES Veiller toujours v...

Страница 13: ...i res L quipement d origine fourni au moment de la vente a t choisi en raison de sa compatibilit avec le cadre la fourche et toutes les autres pi ces Certaines pi ces de rechange disponibles sur le ma...

Страница 14: ...ous avec la cl ouverte 10 mm et la cl hexagonale 5 mm 1 En utilisant la cl ouverte 13 mm et la cl hexagonale 5 mm retirer le boulon de direction et l crou de blocage de l ensemble de cadre 2 Ins rer l...

Страница 15: ...e petite entretoise entre la roulette et le galet et aligner les trous Ins rer le boulon d essieu travers le galet la petite entretoise la roulette et dans une petite entretoise l autre c t de la roul...

Страница 16: ...ez le pneu lib rer imm diatement la pression en exc s V ri er le site internet Razor pour les plus r centes informations consacr es aux r parations et l entretien Gon er les pneus Le pneu avant a t go...

Страница 17: ...Vis t te creuse Allen 23 Pneu avant et Tube 24 Coussinet avant en acier 25 Roue libre 26 Rivet creux Couvercle de valve 27 Couvercle de valve Jante 28 Couvercle de roue avant gauche 29 crou de blocag...

Страница 18: ...ages indirects ou cons cutifs r sultant directement ou indirectement de l utilisation de ce produit Razor n offre pas de garantie tendue Si vous avez fait l acquisition d une garantie tendue elle devr...

Страница 19: ......

Отзывы: