background image

R/C Rayline „R130“ 

 

 

6

 

PL 

Przygotowanie lotu

 

 

Pierwszy przełącznik na pilocie zdalnego sterowania. 

 

Ustaw model na płaskiej powierzchni i włącz modelu 

 

Teraz przesunąć dźwignię w lewo i zaraz wszystko się z powrotem w dół 

 

Następnie model jest połączony z pilotem 

IT 

Preparazione del volo

 

 

Accendere prima il telecomando. 

 

Impostare il modello sul piano piatto e ruotare il modello 

 

Ora, spingere la leva di sinistra tutto e subito di nuovo giù 

 

Allora il modello è collegato al telecomando 

 

DE 

Fahr- und Flugmodus 

 

Das Modell bietet die Möglichkeit entweder zu fliegen oder zu fahren. 

 

Um zwischen diesen beiden Modi zu wechseln drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste 
„Swift for walking on rode or flying in the sky“ 

 

Zusätzlich gibt es die Option zwischen zwei Geschwindigkeiten zu wählen, hierzu drücken Sie 
bitte die auf der Fernbedienung die Taste „Swift for Beginner or skilled Players“ 

GB 

Driving and flight mode

 

 

The model offers the possibility to either fly or drive. 

 

To switch between these two modes, press on the remote control, press the "Swift rode on 
for walking or flying in the sky" 

 

Additionally there is the option to choose between two speeds, this press the button on the 
remote control "Swift for beginners or skilled player" 

FR 

Conduite et mode de vol

 

 

Le modèle offre la possibilité soit volée ou en voiture. 

 

Pour basculer entre ces deux modes, appuyez sur la télécommande, appuyez sur le Swift 
rode on for walking or flying in the sky 

 

En outre il ya la possibilité de choisir entre deux vitesses, ce appuyer sur le bouton de la 
télécommande "Swift for beginners or skilled player" 

NL 

Rijden en flight mode

 

 

Het model biedt de mogelijkheid om ofwel vliegen of rijden. 

 

Om te schakelen tussen deze twee modi, drukt op de afstandsbediening, druk op de " Swift 
rode on for walking or flying in the sky" 

 

Daarnaast is er de mogelijkheid om te kiezen tussen twee snelheden, dit drukt op de knop op 
de afstandsbediening „Swift for Beginner or skilled Players“ 

ES 

Conducción y modo de vuelo

 

 

El modelo ofrece la posibilidad a cualquiera de mosca o la unidad. 

 

Para cambiar entre estos dos modos, pulse en el mando a distancia, pulse el " Swift rode on 
for walking or flying in the sky " 

 

Además, existe la opción de elegir entre dos velocidades, esta prensa el botón del mando a 
distancia " Swift for beginners or skilled player " 

PL 

Jazda i tryb samolotowy

 

 

Model oferuje możliwość zarówno locie lub dysk. 

 

Aby przełączać się między tymi dwoma trybami, naciśnij przycisk na pilocie zdalnego 
sterowania, naciśnij " Swift rode on for walking or flying in the sky" 

 

Dodatkowo istnieje możliwość wyboru dwóch prędkości, to naciśnij przycisk na pilocie "Swift 
for beginners or skilled player" 

IT 

Di guida e modalità di volo

 

 

Il modello offre la possibilità di uno volare o guidare. 

 

Per passare da una modalità all'altra, premere sul telecomando, premere il tasto " Swift rode 
on for walking or flying in the sky” 

Содержание R130

Страница 1: ...ent à l original NL Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro Las ilustraciones...

Страница 2: ...iculière à la polarité NL Installeren van de afstandsbediening Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening en plaats 6 x 1 5V AA batterijen in de afstandsbediening Bijzondere aandacht besteden aan de juiste polariteit ES Instalación del mando a distancia Abra el compartimiento de la batería en la parte posterior del control remoto e inserte 6 pilas de 1 5 V AA x en el mando a d...

Страница 3: ...s completed Charging B Connect the included USB charging cable to the charging port on your model Now connect USB cable to the USB port on your computer The charging takes about 100 120 minutes The status light comes on when charging is completed FR Charge Il est de charger le modèle à deux méthodes différentes Soit directement sur la commande à distance ou d un port USB d un ordinateur Tournez le...

Страница 4: ...Bezpośrednio na pilocie lub portu USB w komputerze Obróć model przed ładowaniem na zawsze Ładowanie A Podłącz dołączony kabel USB do ładowania port ładowania modelu Teraz podłącz kabel USB do portu USB w pilocie Ładowanie trwa około 100 120 minut Lampka stanu zapala się po zakończeniu ładowania Ładowanie B Podłącz dołączony kabel USB do ładowania port ładowania modelu Teraz podłącz kabel USB do po...

Страница 5: ... den linken Hebel nach ganzen oben und sofort wieder nach unten Nun ist das Modell mit der Fernbedienung verbunden GB Flight preparation First switch on the remote control Set the model on the flat plane and turn the model Now push the left lever all up and immediately back down Then the model is connected to the remote control FR La préparation du vol Premier commutateur de la télécommande Réglez...

Страница 6: ... ces deux modes appuyez sur la télécommande appuyez sur le Swift rode on for walking or flying in the sky En outre il ya la possibilité de choisir entre deux vitesses ce appuyer sur le bouton de la télécommande Swift for beginners or skilled player NL Rijden en flight mode Het model biedt de mogelijkheid om ofwel vliegen of rijden Om te schakelen tussen deze twee modi drukt op de afstandsbediening...

Страница 7: ...s ou des animaux Voir aussi dans votre environnement pour les objets fragiles NL Raket lanceren Om de raket te lanceren gebruik dan de Button for Missile Launching knop De linker eerste raket wordt afgevuurd nogmaals op de knop drukt wordt de rechter ontslagen Doel missiles met op personen of dieren Zie ook in uw omgeving om breekbare voorwerpen ES Rocket lanzamiento Para lanzar el cohete por favo...

Страница 8: ...sinistra in avanti DE Bodendrehung Drücken Sie den rechten Hebel nach links oder rechts GB Ground rotation Press the right lever to the left or right FR Rotation au sol Appuyez sur le levier de droite à gauche ou à droite NL Ground rotatie Druk op de rechter hendel naar links of rechts ES Rotación de tierra Presione la palanca de la derecha hacia la izquierda o hacia la derecha PL Obrót podłoża Na...

Страница 9: ...e rechter hendel naar links of rechts ES Rotación en vuelo Presione la palanca de la derecha hacia la izquierda o hacia la derecha PL Obrót w locie Naciśnij prawą dźwignię w lewo lub w prawo IT Rotazione in volo Premere la leva destra verso sinistra o destra DE Vorwärtsflug Drücken Sie den rechten Hebel nach vorne GB forward flight Press the right lever forward FR fuite en avant Appuyez sur le lev...

Страница 10: ...niture afin de compenser pour cela voir photo NL Trimmen Als het model in de lucht moet draaien zonder een stuursignaal van de afstandsbediening leeg is u de trim te gebruiken om dit te compenseren zie foto ES Recortar Si el modelo debe girar en el aire sin una señal de control desde el mando a distancia se queda sin utilizar el ajuste para compensar esto ver foto PL Trym Jeśli model powinien obra...

Страница 11: ...a di seguito è possibile trovare i componenti necessari per questo modello R130 01 Cover R130 02 Upper Rotor Blades R130 03 Lower Rotor Blades R130 04 Tail Rotor Blade R130 05 Back Shaft for Wheel R130 06 Right Front Shaft for Wheel R130 07 Lefr Front Shaft for Wheel R130 08 Gear A R130 09 Gear B R130 10 Balance Bar R130 11 Battery Pack R130 12 Circuit Board R130 13 Motor for Upper Rotor Blade R13...

Отзывы: