background image

Bedienungsanleitung 

R/C Quadrocopter FX6 2.4 GHz 

Gdy 

napięcie  baterii  z  Quadrocoptera  jest  zbyt  niska,  silniki  zatrzymać.Układ  sterowania  Quadrocoptera  chroni 

baterię automatycznie. W przypadku lotu lub odmowy stałej bok lotu, ustawienia fabryczne można przywrócić  
(patrz 

zdjęcia poniżej): 

1./2

Włączyć nadajnik i samolotów. 

3.

 

Pociągnij. Przepustnicy od najwyższego punktu do 

najniższego  punktuWskaźnik  Quadrocoptera  powinien  zmienić  od  wolnego  do  normalnego  migania. 

4.

  Pozycja 

samolotu na płaskiej powierzchni i wyciągnij obie dźwignie równocześnie w dół w prawo do oporu. Sprawował tę 
funkcję przez 2-3 sekund.Wskaźnik Quadrocoptera powinien zmienić z normalnego na szybko migać. Po około 2-
3 sekund, nastąpi powrót do normalnej prędkości. Teraz wycofać się i następnie w dół do oporu.Nadajnik emituje  
jeden sygnał dźwiękowy.Przywracanie odbywa się pomyślnie. 

Quando la tensione della batteria dal Quadrocopter è troppo bassa, i motori si fermano. Il sistema di controllo del 
Quadrocopter protegge la batteria automaticamente. In caso di volo o di rifiuto costante di volo di lato,  
l'impostazione  di  fabbrica  può  essere  ripristinata  (vedi  foto  sotto): 

1./2.

  Accendere  il  trasmettitore  e  aerei. 

3.

 

Tirare. L'acceleratore dal punto più alto al punto più basso L'indicatore del Quadrocopter dovrebbe cambiare da 
lenta  a  lampeggiare  normalmente. 

4.

  Posizionare  l'aereo  su  una  superficie  piana  e  tirare  entrambe  le  leve 

contemporaneamente  a  destra  fino  all'arresto.  Mantenere  questa  posizione  per  2-3  secondi.  L'indicatore  del 
Quadrocopter dovrebbe passare da normale a lampeggio veloce. Dopo circa 2-3 secondi, si tornerà alla velocità 
normale. Ora tirare indietro su e poi giù fino all'arresto. Il trasmettitore emette un segnale acustico. Il restauro è  
fatto con successo. 

Ha  az  akkumulátor  feszültsége  a  Quadrocopter  túl  alacsony,  a  moto

r  leáll.  Az  ellenőrzési  rendszer  a 

Quadrocopter védi az akkumulátort automatikusan. Amennyiben a repülés vagy elutasításáról folyamatos oldalra 
repülés 

visszaállíthatók a gyári beállítás (lásd kép lent): 1. / 2. Kapcsolja be az adót és a repülőgép. 3. Húzza. A 

gázt  a  legmagasabb  pont  a  legalacsonyabb  pont  a  Mutatója  a  Quadrocopter  kell  változtatni  a  lassú  normál 
villogás.  4.  Helyezze  a  repülőgép  egy  sima felületre,  és  húzza  a  két  kart egyszerre  a jobb  alsó  felé  ütközésig. 
Maradj ebben a helyzetben 2-3 másodpercig. A mutató a Quadrocopter kell változtatni a normális és a gyorsan 
villogó. Körülbelül 2-3 másodperc múlva visszaáll a normál sebesség. Most húzza vissza, majd le ütközésig. A  
jeladó egyszer sípol. a Helyreállítása megtörtént sikeres. 

Når  batterispændingen  fra  Quadrocopter  er  for  lav,  motorerne  stoppe.  Styresystemet  i  Quadrocopter  beskytter 
batteriet automatisk. Ved flyvning eller afslag konstant sidelæns flyvning, kan fabriksindstillingen gendannes (se  
billeder  nedenfor): 

1.  /  2

  Tænd  sender  og  fly. 

3.

  Træk.  Den  gas  fra  det  højeste  punkt  til  det  laveste  punkt 

Indikatoren  for  Quadrocopter  ændres  fra  langsom  til  normal  blinke. 

4.

  Placer  fly  på  en  flad  overflade,  og  træk 

begge håndtag samtidigt til nederst til højre, indtil det stopper. Hold denne stilling i 2-3 sekunder. Indikatoren for 
Quadrocopter  bør  skifte  fra  normal  til  hurtigt  at  blinke.  Efter  ca.  2-3  sekunder,  vil  den  vende  tilbage  til  normal 
hastighed. Nu trække sig tilbage op og derefter ned, indtil det stopper. Senderen bipper én gang. Restaureringen  
er gjort med succes. 

När  batterispänningen  från  Quadrocopter  är  för  låg,  motorerna  stannar.  Styrsystemet  för  Quadrocopter  skyddar 
batteriet automatiskt. Vid flygning eller avslag konstant sidled flygning, kan fabriksinställningen återställas (se  
bilder  nedan):

 

1.  /  2.

  Slå  på  sändaren  och  flygplan. 

3.

  Dra. Gasreglaget  från  den  högsta punkten  till  den  lägsta 

punkten Indikatorn för Quadrocopter bör ändras från långsam till normal blinkning. 

4.

 Placera flygplan på en plan 

yta och dra båda spakarna samtidigt ned höger tills det tar stopp. Håll denna position i 2-3 sekunder. Indikatorn 
för  Quadrocopter  bör  ändras  från  normal  till  snabbt  blinkande.  Efter  ca  2-3  sekunder,  kommer  det  att  återgå  till 
normal hastighet. Dra nu tillbaka upp och sedan ner tills  det tar stopp. Sändaren piper en gång. Restaureringen 
sker framgångsrikt. 

 

 

1. 

2. 

3. 

4. 

Содержание FX6 Explorer

Страница 1: ...rocopter FX6 Explorer 2 4 Ghz Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Handleiding Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso használati utasítás Brugsanvisning Användarmanual ...

Страница 2: ...lse Beteckning Nr Bezeichnung Designation désignation benaming designación oznaczenie designazione kijelölés Betegnelse Beteckning 1 Obergehäuse Upper Body haut de casse hoofdletters letras mayúsculas Wielkie litery Maiuscole nagybetűs Store bogstaver versaler 2 Untergehäuse Lower Body Minuscules kleine letters minúscula małe litery minuscolo kisbetűs Små bogstaver gemener 3 1 Rotorblätter 1 Blade...

Страница 3: ...Motor Plads Motor Sittplats Motor 10 Bestandteil Licht Part light Composant lumière Bestanddeel licht Componente luz Komponent światło Componente luce Összetevő fény Komponent lys Komponent lätt 11 Beleuchtung Light Boards Eclairage Verlichting Iluminación Oświetlenie Illuminazione Világítás Belysning Belysning 12 Platine Receiver board circuit Board printplaat tarjeta de circuitos płytka circuito...

Страница 4: ...B kabel USB kabel Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Handleiding Instruccione Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso használati utasítás Brugsanvisning Användarmanual Schraubenzieher Schrauben Screwdriver Screws Tournevis Vis Schroevedraaier schroef Destornillador tornillo Śrubokręt śruba Cacciavite vite Csavarhúzó csavar Skruetrækker Skrue Schroevedraaier schroef Rotorblätter B...

Страница 5: ...tor Ström indikator 1E Trimmung Trimming Tailler Trimmen Recortar Przystrzyc Rifilare Állapot Trim Trimma 1F Bild Picture Image Afbeelding Imagen Obraz Immagine Kép Billede Bild 1G Video Video Vidéo Video Vídeo Wideo Video Videó Video Video 1H Steuerung Operating Contrôle Controle Control Kontrola Controllo Vezérlés Kontrol Kontroll 1I Flip Flip Retourner Tik Capirotazo Trzepnięcie Lanciare Megfri...

Страница 6: ...ng 05 Vorwärts Forward Avant Vooruit Adelante Naprzó Avanti Előre Fremad Framåt 06 Rückwärts Backward Arriéré Achterwaarts hacia atrás wstecz a rovescio hátrafelé tilbage bakåt 07 Seitwärtsflug rechts Sideward flight right Droit de vol latéral Zijwaartse vlucht recht Lateral derecho de vuelo Lot w prawo w bok Laterale destro volo Oldalirányú repülési jogot Sidelæns flyvning højre Sidledes flygning...

Страница 7: ...alto e nel punto più basso Húzd meg a kart a tetején és alsó pontján Træk håndtaget på toppen og på det laveste punkt Dra spaken på toppen och vid den lägsta punkten Positionierung auf einen ebenen Boden Positioning on a flat ground Positionnement sur un sol plat Positioneren op een vlakke vloer Posicionamiento en un piso plano Pozycjonowanie na płaskiej podłodze Posizionamento su un pavimento pia...

Страница 8: ...e indietro Előre és hátra Frem og tilbage Framåt och bakåt Drehung Links und Rechts Turn left and right Tournez à gauche et à droite Draai links en rechts Gire a la izquierda y derecha Skręć w lewo i prawo Girare a sinistra e destra Forduljon balra és jobbra Drej til venstre og højre Sväng vänster och höger Seitwärtsflug links und rechts Sideward left and right Vol latéral gauche et à droite Zijwa...

Страница 9: ... tuning Avant et arrière réglage fin Vooruit en achteruit fijnafstellen Adelante y atrás sintonia fina Do przodu i do tyłu strojenie Avanti e indietro ritocchi Előre és hátra finomhangolás Frem og tilbage finjustering Framåt och bakåt finjustering Seitwärtsflug fine tuning Sideward fine tuning Vol latéral réglage fin Zijwaartse vlucht fijnafstellen Vuelo hacia los lados sintonia fina boki lotu str...

Страница 10: ...amera vast met de schroeven Sluit het batterijcompartiment en de verbinding maken Zorg ervoor dat de verbinding wordt gemaakt veilig om QuadroCopter Als u de Quadrocopter de camera werkt normaal als het rode lampje wordt groen en de vier indicatoren lichten op Quadrocopter flikkert twee keer Als het rode lampje knippert en seconden gaat later uit betekent dit dat niet de SD kaart erin Schuif puur ...

Страница 11: ...ion LED ljus blinkar en gång för en fotosession och motståndskraftig för en videoinspelning Bitte nehmen Sie zur Kenntniss dass die 3D Funktion automatisch ausgeschaltet ist wenn die Kamera installiert ist Starten Sie das Modell neu falls die 3D Funktion noch aktiv ist während die Kamera nicht arbeitet nachdem die Kamera installiert ist Note that 3D Function is automatically off when camera is ins...

Страница 12: ...cia de la dirección del vuelo siempre puede recuperar su avión modo sin cabeza Pulse el botón Modo sin cabeza como se muestra Una vez fuera del transmisor emite un brillo tono de los cuatro indicadores de la quadrocopter El modo sin cabeza está activo Pulse de nuevo para desactivar el modo sin cabeza Especialmente a través de largas distancias donde el vuelo es difícil ver el modo sin cabeza es út...

Страница 13: ...pter est trop faible les moteurs se arrêtent Le système de la Quadrocopter de contrôle protège automatiquement la batterie En cas de vol ou de refus vol latéral constant le réglage d usine peut être restauré voir photos ci dessous 1 2 Allumez votre émetteur et avions 3 Tirer Le papillon du plus haut point à point le plus bas L indicateur de la Quadrocopter devrait changer de lent à clignoter norma...

Страница 14: ...szaállíthatók a gyári beállítás lásd kép lent 1 2 Kapcsolja be az adót és a repülőgép 3 Húzza A gázt a legmagasabb pont a legalacsonyabb pont a Mutatója a Quadrocopter kell változtatni a lassú normál villogás 4 Helyezze a repülőgép egy sima felületre és húzza a két kart egyszerre a jobb alsó felé ütközésig Maradj ebben a helyzetben 2 3 másodpercig A mutató a Quadrocopter kell változtatni a normáli...

Страница 15: ... de dans l avenir pouvoir consulter Hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf Rayline International Trade GmbH Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de toekomst kunt raadplegen Muchas gracias agradecimiento para la compra de este producto en la empresa Rayline International Trade GmbH Lea estas instrucciones de manejo atentamente y guard...

Страница 16: ...h am Modell montiert ist auf Es könnte Feuer fangen und Ihr Modell zerstören Ihr Modell ist ausgestattet mit sehr präziser und sensibler Elektronik Halten Sie deshalb das Modell unbedingt fern von Feuchtigkeit und Wasser Auch Kondenswasser kann die Elektronik beschädigen Lagern Sie das Modell bei Zimmertemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit Nutzen Sie bitte zur Ihren eigenen Sicherheit nur origi...

Страница 17: ...mals einen Li Po Akku zu manipulieren modifizieren oder zu reparieren English General safety Information This product is not a toy and not suitable for children under 14 The user of this device should use it properly in order to prevent accident Choose a location where playing is legally allowed Avoid obstacles and crowd It should be played in a place away from crowd high building and high voltage...

Страница 18: ...lease make sure if the Li Po battery blows up or overheated Please do not try to manipulate modify or to repair a Li Po battery Français Indications de sécurité générales Ce modèle ne convient aucun jouet et non pour des personnes moins de 14 ans Par le faux usage il peut en venir aux situations dangereuses ou aux accidents Estimez absolument à vos alentours dans vous le modèle voudraient rendre s...

Страница 19: ...ci d après les dispositions de son leur pays terre Assurez vous les fesses de Li l accumulateur à de la polarité correcte est rattaché sinon cela pourrait mener vers un feu ou une explosion Chargez les fesses de Li l accumulateur seulement au chargeur livré Si les fesses de Li cuisent distillent l accumulateur pendant le processus de coffre n effacez éteignez pas celui ci avec l eau Effacez Eteign...

Страница 20: ...is De volgende grootte van de kamer is quot ten minste quot aanbevolen 8 meter w 8 meter l 5 meter h Zorg ervoor dat de afstandsbediening en uw vliegtuig volledig veilig betalen Voordat u overschakelt op de afstandsbediening zorg ervoor om te fine tunen van de show verliet hendel en alle anderen naar beneden Merk op dat de batterijen en motoren correct zijn verbonden met elkaar Veiligheid accu Opl...

Страница 21: ...odas las partes de cuerpo Nunca deje el modelo sin vigilancia conectado Como principiante usted debía dejarse dar a toda costa el consejo de un experto de construcción de modelo experto experimentado para un internamiento en la construcción de modelo de vuelo Él le enseñará comunicará también como se vuela seguramente con su modelo y esquiva Antes de que usted utilice su modelo de vuelo asegure co...

Страница 22: ...Wymagania wstępne Zastosowanie modelu nie zmęczony lub w innych krajach nieloty Producenci i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem W tym przypadku gwarancja Model wyposażony jest w baterię litowo polimerową Naładuj baterię nigdy gdy jest on zamontowany czy model na To może się zapalić i zniszczyć swój model Twój mode...

Страница 23: ...bez nadzoru podczas ładowania i oglądać do ewentualnego przegrzania baterii Upewnij się że bateria nie może zwierać Nie wolno przewozić baterii Li Po w kieszeni lub torby Zwróć uwagę na ostrych krawędziach obiektów lub swojej uszkodzenia baterii Li Po mógł Jeśli bateria Li Po wygłosił silny cios przechowywać go przez kolejne 30 minut w bardzo bezpiecznym miejscu np metalowym pudełku Upewnij się że...

Страница 24: ...correttamente tra loro Batteria di sicurezza Carica e memorizzare Li Po Battery Pack vicino grandi fonti di calore o fiamme libere questo potrebbe causare un episodio di esplosione Carica una Li Po batterie che viene gonfiato da un surriscaldamento crash o sovraccarico Non ricaricare una batteria Li Po è perforato o danneggiato Controllare la batteria dopo l incidente molto attenzione a questo dan...

Страница 25: ... a modellt és kijavítani Mielőtt használná a modell repülőgép győződjön meg róla hogy elegendő hely áll rendelkezésre A következő szoba alapterülete legalább ajánlott 8 méter w 8 méter l 5 méter h Győződjön meg arról hogy a távirányító és a repülőgép teljesen fel vannak töltve biztonságosan Mielőtt bekapcsolná a távirányítót győződjön meg arról hogy finomítsa a show bal kar és a többiek le Ne fele...

Страница 26: ... Blatter holde dem godt væk fra alle dele af kroppen Lad model tændt uden opsyn Som nybegynder bør du søge råd fra en erfaren nødvendigvis afspejler Modellering eksperter for en introduktion til modelfly Han vil også lære dig hvordan man sikkert flyve med din model og løse det Før du bruger din model fly skal du sørge for at der er tilstrækkelig plads til rådighed Følgende rummets størrelse er min...

Страница 27: ...ektronik Därför håller modellen borta från fukt och vatten Även kondens kan skada elektroniken Förvara modellen vid rumstemperatur och normal fuktighet Använd för din egen säkerhet använd endast originalreservdelar från RAYLINE för reparation av din R C modell Även om användningen av dina R C Quadrocopter rotorblad roterar med en mycket hög hastighet kan detta leda till att du eller ditt område be...

Страница 28: ...a en Li Po batteri utan uppsikt under laddning och titta på en eventuell överhettning av batteriet Se till att batteriet inte kan kortslutning Transportera aldrig Li Po batterier i fickor eller väskor Var uppmärksam på vassa föremål eller din Li Po batteri skador kunde Om Li Po batteri levererades ett kraftigt slag förvara den under de kommande 30 minuter i en mycket säker plats t ex metall box Se...

Страница 29: ...atterie enthält mehr als 0 0005 Masseprozent Quecksilber Konformitätserklärung Die Rayline International Trade GmbH erklärt dass dieses Rayline FX6 den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Das Modell ist konform nach den Richtlinien der R TTE Bei Fragen zur Konformität wenden Sie sich an Rayline International Trade GmbH Max Plan...

Страница 30: ...e worden gebruikt Bij regelmatig gebruik van het product moet regelmatig worden gecontroleerd op schade volledig vooral op kabels kleppen en elektrische aansluitingen In het geval van een claim moet het product eerst geretourneerd moet worden aan service totdat het product is professioneel gerepareerd ES Las pilas no recargables no se va a cargar Las baterías recargables deben recargarse únicament...

Отзывы: