background image

AW_26015_Userguide_VO2_2020

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

(Lire attentivement les instructions avant d’utiliser cet appareil).

• Pour éviter tout risque, si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un électricien 

qualifié.

• Ne pas utiliser cet appareil avec une minuterie programmable ou tout autre dispositif de commutation automatique, comme 

cela peut être un risque d’incendie.

• Cet appareil est à usage domestique et doit être connecté à une prise de 220V-240V.

• Ne pas placer l’appareil directement sous une prise murale.

• Utilisez uniquement la tension indiquée sur l’étiquette apposée sur l’appareil.

• Ne pas couvrir ou de restreindre le flux d’air et l’appareil peut surchauffer et cela pourrait être un risque d’incendie.

• Ne pas couvrir les orifices.

• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur radiante.

• Ne pas utiliser dans les zones où de l’essence, de la peinture ou d’autres liquides inflammables sont entreposés.

• Ne pas insérer d’objets étrangers dans les évents, car cela pourrait provoquer un court-circuit et endommager l’appareil.

• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

• Ne pas utiliser cet appareil sur une surface humide, près des sources d’eau, comme les salles de bains, buanderie, douches, 

piscines ou des zones avec une forte humidité.

• Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement la fiche.

• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées.

• Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut 

provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

• Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil sans l’approbation du fabricant.

• Ne retirez pas la fiche de la prise jusqu’à ce que le appareil est éteint.

• Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne est pas en cours d’utilisation.

• Ne pas laisser le cordon d’alimentation en contact avec des surfaces chaudes pendant le fonctionnement.

• Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, coureurs ou autres.

• Placez le cordon d’alimentation dans les zones où il ne peut pas faire trébucher.

• Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil et assurez-vous qu’il est complètement déroulé avant utilisation.

• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans un sol humide.

• La cause la plus fréquente de surchauffe est la poussière qui est introduit dans l’appareil. Soyez sûr de les nettoyer 

régulièrement appareil coupé et si possible éliminer la poussière avec un aspirateur.

• Ne pas utiliser cet appareil dans une fenêtre que l’humidité de la pluie peut provoquer un choc électrique.

• Ne utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. Utilisez un chiffon savonneux humide. Toujours débrancher l’appareil avant de 

le nettoyer. 

• Protection avant et arrière de crochet de protection et détiennent à la fois le clip.

• Ne pas raccorder l’appareil à l’alimentation secteur jusqu’à ce qu’il soit entièrement assemblé et ajusté . • Cet appareil est 

destiné à un usage domestique et non pour un usage commercial ou industriel . 

• Lorsque vous connectez la première fois que vous remarquerez peut-être une légère odeur est normal et disparaîtra 

rapidement. 

• Le ventilateur ne est pas conçu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités ou le manque 

d’expérience et de connaissances physiques , sensorielles ou mentales réduites , à moins qu’ils ne aient été supervisées ou 

instructions concernant l’utilisation du ventilateur par une personne responsable de leur sécurité . Les enfants doivent être 

surveillés pour se assurer qu’ils ne jouent pas avec le ventilateur . 

FRANÇAIS

Содержание 26015

Страница 1: ...serguide_VO2_2020 Ventilador Box 40W VENTILADOR DE PIE STAND FAN VENTILATEUR DEBOUT VENTILADOR DE PÉ Ref 26015 220 240V 50Hz 40W MU26015_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Страница 2: ...tilice un cable de extensión con este aparato menos que sea aprobado por el fabricante No retire el enchufe de toma de corriente hasta que el aparato se haya apagado Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes durante el funcionamiento No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras No cubra el cab...

Страница 3: ...rte superior de la carcasa del motor Simplemente presione el botón para empezar Levante el botón para detener LIMPIEZA DE LAS ASPAS Para limpiar las aspas simplemente levante los 4 clips del borde de la cubierta del ventilador y tire de la protección hacia delante MONTAJE PARTES Y DESCRIPCIÓN 1 Introducir el tubo vertical en la base y asegurar con los 4 tornillos suministrados D 2 Tire de la cubie...

Страница 4: ... may result in fire electric shock or personal injury Do not use an extension cord with this appliance unless approved by manufacturer Do not remove plug from power socket until the appliance has been switched off Always unplug the appliance when not in use Do not allow the power cord to come into contact with heated surfaces during operation Do not run the power cord under carpeting Do not cover ...

Страница 5: ...llating control button is located on top of the motor housing Simply depress the button to start Lift the button to stop CLEANING THE BLADES To clean the blades simply lift the 4 clips on the rim of the fan guard and pulí the guard forward AS SEMBLY PARTS AND DESCRIPTION 1 Insert the Stand Pipe into the base and secure with the 4 screws provided D 2 Pull Pipe Cover down to the bottom of the Stand ...

Страница 6: ...se um cabo de extensão com este aparelho a menos que aprovado pelo fabricante Não retire o plugue da tomada até que o dispositivo está desligado Sempre desligue o aparelho quando não estiver em uso Não permita que o cabo de alimentação em contacto com superfícies quentes durante a operação Não passe o cabo de alimentação sob tapetes Não cubra o cabo com tapetes corredores ou similares Coloque o ca...

Страница 7: ...o de controlo de circulação está localizada no topo do alojamento do motor Basta pressionar o botão para começar Levante o botão para parar LÂMINA DE LIMPEZA Para limpar as lâminas basta levantar os 4 clipes da borda da tampa do ventilador e puxar para a frente de proteção MONTAGEM PEÇAS E DESCRIÇÃO 1 Insira o tubo vertical na base e prenda com o 4 parafusos D 2 Retirar o tubo para cobrir o fundo ...

Страница 8: ...la fiche de la prise jusqu à ce que le appareil est éteint Débranchez toujours l appareil lorsqu il ne est pas en cours d utilisation Ne pas laisser le cordon d alimentation en contact avec des surfaces chaudes pendant le fonctionnement Ne faites pas passer le cordon d alimentation sous un tapis Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes coureurs ou autres Placez le cordon d alimentation dans les...

Страница 9: ... de commande de déplacement est situé au dessus du carter du moteur Il suffit d appuyer sur le bouton pour commencer Soulevez le bouton pour arrêter NETTOYAGE BLADE Pour nettoyer les lames il suffit de soulever les 4 clips à partir du bord du couvercle du ventilateur et tirer vers l avant la protection MOUNT PIÈCES ET DESCRIPTION 1 Insérez le tube vertical dans la base et fixez avec les 4 vis D 2 ...

Страница 10: ...a déclaration qui suit répond aux exigences des directives européennes et de la législation espagnole applicable Objeto da seguinte declaração cumpre os requisitos das diretivas europeias e a legislação espanhola aplicável Directivas Europeas aplicables Applicable European Directives Directives Européennes applicables Diretivas europeias aplicáveis 2014 30 EU 2014 35 EU Normas Rules Normes Normas ...

Страница 11: ...AW_26015_Userguide_VO2_2020 ...

Страница 12: ...MU26015_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Отзывы: