background image

AW_26015_Userguide_VO2_2020

 

Este signo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos 

domésticos en toda la UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente 

o a la salud que representa la eliminación incontrolada de residuos, reciclar 

correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. 

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o 

póngase en contacto con el establecimiento donde se adquirió el producto. Ellos 

pueden recoger este producto para el reciclaje seguro ambiental.

PRECAUCIÓN:

 

Las bolsas de plástico son PELIGROSAS,  para  evitar el peligro de

asfixia, mantenga esta bolsa fuera del alcance de bebés y niños.

INSTRUCCIONES DE USO:

CONTROL DE MOVIMIENTO

El botón de control de movimiento se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor. Simplemente presione el botón 

para empezar.  Levante el botón para detener.

LIMPIEZA DE LAS ASPAS

Para limpiar las aspas, simplemente levante los 4 clips  del borde de la cubierta del ventilador y tire de la protección hacia 

delante.

MONTAJE:

PARTES Y DESCRIPCIÓN

1) Introducir el tubo vertical  en la base y asegurar con los 4 tornillos 

suministrados “D”

2) Tire de la cubierta de tubo hasta la parte inferior de la tubería vertical
3) Inserte el tubo extensor en el  tubo vertical
4) Afloje la tuerca “C”, a continuación, coloque la caja del interruptor  sobre el 

tubo extensor y ajuste con el tornillo “A”.

5) Colocar la rejilla frontal en la parrilla trasera y fijar con los tornillos de 

seguridad

6) Retire el manguito de plástico del eje del motor
7) Colocar la protección trasera frente al motor  y fijarlo con la tuerca provista
8) Insertar las aspas en el eje y fijarlo con la pieza giratoria
9) Coloque la protección frontal  gancho de la protección trasera y sujete 

ambas con el clip.

Содержание 26015

Страница 1: ...serguide_VO2_2020 Ventilador Box 40W VENTILADOR DE PIE STAND FAN VENTILATEUR DEBOUT VENTILADOR DE PÉ Ref 26015 220 240V 50Hz 40W MU26015_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Страница 2: ...tilice un cable de extensión con este aparato menos que sea aprobado por el fabricante No retire el enchufe de toma de corriente hasta que el aparato se haya apagado Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes durante el funcionamiento No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras No cubra el cab...

Страница 3: ...rte superior de la carcasa del motor Simplemente presione el botón para empezar Levante el botón para detener LIMPIEZA DE LAS ASPAS Para limpiar las aspas simplemente levante los 4 clips del borde de la cubierta del ventilador y tire de la protección hacia delante MONTAJE PARTES Y DESCRIPCIÓN 1 Introducir el tubo vertical en la base y asegurar con los 4 tornillos suministrados D 2 Tire de la cubie...

Страница 4: ... may result in fire electric shock or personal injury Do not use an extension cord with this appliance unless approved by manufacturer Do not remove plug from power socket until the appliance has been switched off Always unplug the appliance when not in use Do not allow the power cord to come into contact with heated surfaces during operation Do not run the power cord under carpeting Do not cover ...

Страница 5: ...llating control button is located on top of the motor housing Simply depress the button to start Lift the button to stop CLEANING THE BLADES To clean the blades simply lift the 4 clips on the rim of the fan guard and pulí the guard forward AS SEMBLY PARTS AND DESCRIPTION 1 Insert the Stand Pipe into the base and secure with the 4 screws provided D 2 Pull Pipe Cover down to the bottom of the Stand ...

Страница 6: ...se um cabo de extensão com este aparelho a menos que aprovado pelo fabricante Não retire o plugue da tomada até que o dispositivo está desligado Sempre desligue o aparelho quando não estiver em uso Não permita que o cabo de alimentação em contacto com superfícies quentes durante a operação Não passe o cabo de alimentação sob tapetes Não cubra o cabo com tapetes corredores ou similares Coloque o ca...

Страница 7: ...o de controlo de circulação está localizada no topo do alojamento do motor Basta pressionar o botão para começar Levante o botão para parar LÂMINA DE LIMPEZA Para limpar as lâminas basta levantar os 4 clipes da borda da tampa do ventilador e puxar para a frente de proteção MONTAGEM PEÇAS E DESCRIÇÃO 1 Insira o tubo vertical na base e prenda com o 4 parafusos D 2 Retirar o tubo para cobrir o fundo ...

Страница 8: ...la fiche de la prise jusqu à ce que le appareil est éteint Débranchez toujours l appareil lorsqu il ne est pas en cours d utilisation Ne pas laisser le cordon d alimentation en contact avec des surfaces chaudes pendant le fonctionnement Ne faites pas passer le cordon d alimentation sous un tapis Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes coureurs ou autres Placez le cordon d alimentation dans les...

Страница 9: ... de commande de déplacement est situé au dessus du carter du moteur Il suffit d appuyer sur le bouton pour commencer Soulevez le bouton pour arrêter NETTOYAGE BLADE Pour nettoyer les lames il suffit de soulever les 4 clips à partir du bord du couvercle du ventilateur et tirer vers l avant la protection MOUNT PIÈCES ET DESCRIPTION 1 Insérez le tube vertical dans la base et fixez avec les 4 vis D 2 ...

Страница 10: ...a déclaration qui suit répond aux exigences des directives européennes et de la législation espagnole applicable Objeto da seguinte declaração cumpre os requisitos das diretivas europeias e a legislação espanhola aplicável Directivas Europeas aplicables Applicable European Directives Directives Européennes applicables Diretivas europeias aplicáveis 2014 30 EU 2014 35 EU Normas Rules Normes Normas ...

Страница 11: ...AW_26015_Userguide_VO2_2020 ...

Страница 12: ...MU26015_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Отзывы: