ITALIANO
PTB 09 ATEX 1068 U
II 2G Ex e II and
II 2D Ex tD A21 IP66
IECEx PTB 09.0043U Ex e II and Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
Class I, Zone 2, AEx e IIC
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups F, G
Class III
Condizioni particolari per un uso sicuro: vedi certificato
per area pericolosa
Tensione nominale: 277V
Temperatura massima:
150°C (302°F) continua
215°C (420°F) intermittente
Temperatura minima di esposizione: -50°C (-58°F)
Istruzioni per l’installazione del kit lato non alimentato
a basso profilo E-150. Da utilizzare per i cavi scaldanti
Raychem BTV, QTVR, XTV e KTV.
ATTENZIONE: per prevenire possibili shock
elettrici o incendi, questo prodotto deve essere
installato correttamente. In fil tra zio ni di acqua de vo no
essere evitate prima e durante l’installazione.
Ogni circuito di cavo scaldante deve essere provisto di
differenziale in quanto archi elettrici potrebbero NON
essere rilevati da interruttori convenzionali. Prima di
installare il
prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
Non utilizzare parti di ricambio non originali e non
applicare nastri adesivi in vinile.
Evitare il contatto del sigillante con occhi e pelle.
Consultare la scheda di sicurezza
VEN 0058, (INSTALL-027).
ESpAÑOL
PTB 09 ATEX 1068 U
II 2G Ex e II and
II 2D Ex tD A21 IP66
IECEx PTB 09.0043U Ex e II and Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
Class I, Zone 2, AEx e IIC
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups F, G
Class III
Condiciones especiales para uso seguro:
Vercertificado para zona explosiva.
Voltage Nominal: 277V
Temperatura máxima:
150°C (302°F)
continua 215°C (420°F) intermitente
Temperatura de exposición mínima: -50°C (-58°F)
Instrucciones de instalación para el kit final de bajo
perfil E-150. Para uso con todos los cables
calefactores de Raychem tipos BTV-QTVR-XTV y KTV.
ATENCIÓN: Para evitar todo riesgo
de electrocución o de incendio, se debe instalar
el producto correctamente.
Antes y durante la instalación, impedir la entrada de
agua. Debido a que un eventual arco eléctrico no puede
ser detectado por un magnetotérmico convencional, se
debe utilizar una protección diferencial para cada uno
de los circuitos de traceado electrico.
Antes de instalar el producto, leer las instrucciones en
su totalidad.
No deben ser utilizados ni componentes de
sustitución, ni cintas aislantes.
Evitar el contacto de la grasa de sellado con la
piel o los ojos.
Consultar la ficha de seguridad Raychem
VEN 0058, (INSTALL-027).
pOLSKI
PTB 09 ATEX 1068 U
II 2G Ex e II and
II 2D Ex tD A21 IP66
IECEx PTB 09.0043U Ex e II and Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
Class I, Zone 2, AEx e IIC
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups F, G
Class III
Warunki bezpiecznego u†ytkowania:
Przestrzegaj wymagaµ strefy zagro†enia wybuchem
zgodnie z klasyfikacjå.
Napiæcie znamionowe: 277V
Maksymalna temperatura:
150°C (302°F) ekspozycja ciåg¬a
215°C (420°F) okresowo
Minimalna temperatura oddziaΔywania: -50°C (-58°F)
Instrukcja monta†u p¬askoprofilowego zestawu
koµcowego E-150. U†ywaç do przewodów grzejnych
BTV, QTVR, XTV i KTV firmy Raychem.
UWAGA: W celu unikni™cia pora†enia
elektrycznego lub po†aru produkt musi byç prawidΔowo
zainstalowany. Nie dopuszczaç do zawlgonia przed
i w trakcie monta†u
KaΩdy obwód grzewczy powinien posiadaç
zabezpieczenia róΩnicowoprådowe, gdyΩ standardowe
zabezpieczenia nie chroniå przed iskrzeniem. Przed
zainstalowaniem niniejszego elementu naleΩy uwaΩnie
zapoznaç siæ z instrukcjå. Nie uΩywaç elementów
zastæpczych lub ta∂m winylowych.
Unikaç kontaktu Ωelu uszczelniajåcego ze skórå i oczami.
Zasady bezpieczeµstwa ujæto w broszurze
Raychem VEN 0058, (INSTALL-027).
RUSSKIJ
PTB 09 ATEX 1068 U
II 2G Ex e II and
II 2D Ex tD A21 IP66
IECEx PTB 09.0043U Ex e II and Ex tD A21 IP66
Hazardous Locations
Class I, Zone 2, AEx e IIC
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups F, G
Class III
Osobye usloviå bezopasnogo primeneniä:
V sootvetstvii s usloviämi primeneniå
vo vzryvoopasnyx zonax
Nominalænoe napråøenie: 254 V
Maksimal`naå temperatura:
150°S (302°
F
) nepreryvno
215°S (420°
F
) periodiçeski
Instrukciå po montaøu kompaktnogo koncevoj
zadelki E-150. Dlå ispolæzovaniå s greœwimi ka
belåmi
BTV, QTVR, XTV, KTV
firmy
Raychem.
VNIMANIE: Dlå predotvraweniä
poraøeniå qlektriheskim
tokom ili poøara nastoåwee izdelie
doløno bytæ smontirovano nadleøawim
obrazom. Neobxodimo izbegatæ popadaniä
vody do nahala i v processe montaøa.
Dlä kaΩdoj cepi greœwego kabelä neobxodimo
ispolæzovat´ ustrojstvo zawitnogo otklüheniä
(У3O)
poskol´ku obyhnye avtomaty zawity ot korotkogo
zamykaniä ne mogut predotvratit´ vozniknovenie
iskr i razrådov.
PoΩalujsta, prohitajte nastoåwuü instrukciü
polnost´ü pered nahalom montaøa.
Pri montaøe nel´zå ispol´zovat´ kakie-libo ino-
rodnye materialy ili PVX izolåcionnuü lentu.
Sleduet izbegat´ popadaniå germetiruüwej
smazki na koΩu i v glaza.Dopolnitel´nuœ
informaciü moΩno najti v Instrukcii
po bezopasnosti
VEN 0058, (INSTALL-027).
RU С-BE.МЮ62.В.05270
Ex e II U
Ex tb IIIC U
Темп окр среды -55°С…+150°С
Содержание E-150
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 0 Inches A B ...
Страница 7: ...90 300 mm 12 45 1 2 3 ...
Страница 8: ...30 mm 1 1 4 4 5 6 ...
Страница 11: ......