background image

Manual de uso y mantenimiento

 

Vela 11

        

         Pág. 158 

Rev.1 09.02.18

ES

Ejemplos de instalación 

Este  tipo  de  instalación  (Vea  Fig.1)  necesita  un  tubo  de  humos 

aislado  aunque  todo  el  conducto  se  instale  dentro  del  local. 

Además,  la  estructura  debe  colocarse  en  un  canal  ventilado  de 

manera adecuada.

En la parte inferior del tubo de humos hay una tapa de inspección 

aislada adecuadamente contra el viento y la lluvia.

Protección contra 

la lluvia

Fig.1

Rejilla para el paso 

del aire en el canal 

con abertura para la 

inspección del tubo de 

humos 

Canal

Racor de T para 

condensación 

Tubo de humos 

aislado

Está prohibido instalar como primer tramo inicial una curva de 

90º, ya que las cenizas obstruirían en poco tiempo el paso de 

los humos, causando problemas en el tiro de la estufa. (Vea la 

Fig.  2)

Cenizas depositada en la 

curva de 90º

NO

Es posible aprovechar un tubo de humos o un canal mediante 

un conducto. Para este tipo de instalación es necesario respetar 

las  normas  relativas  a  los  sistemas  de  evacuación  de  humo 

en conductos. En la parte inferior del tubo de humos ubicado 

dentro de la casa se ha instalado un conector tipo “T” con tapa 

de inspección; en el exterior se ha instalado otro, para que el 

tramo externo se pueda inspeccionar.

Está prohibido instalar dos curvas de 90º, ya que las cenizas 

obstruirían  en  poco  tiempo  el  paso  de  los  humos,  causando 

problemas en el tiro de la estufa (Vea la Fig.  2)

Conducto de 

humos:

uso de tubo no 

aislado

Racor de T 

Tubo de humos 

aislado

Fig.3

Protección contra 

la lluvia

Racor de T para 

condensación 

  

Cámara de 

recogida de 

cenizas de 

combustión + tapa 

de condensación

Toma de 

aire externa

Toma 

de aire 

externa

Toma 

de aire 

externa

Содержание VELA 11

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Bedienungs und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento VELA 11 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO PRODUCT DATASHEET ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD PRODUCTKAART KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA FICHA DEL PRODUTO EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Blagovna znamka Ravelli Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model VELA 11 C VELA 11 N VELA 11 V Energy Efficiency class Classe...

Страница 4: ...sic 11 C Classic 11 N Classic 11 V L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à l harmonisation de l Union concernant la législation la directive 2011 65 EU RED 201...

Страница 5: ...11 C Classic 11 N Classic 11 V Das vorhergehend erläuterte Produkt der Konformitätserklärung entspricht den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente 2011 65 EU RED 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC Ecodesign Es gelten die folgenden harmonisierenden Standards und technische...

Страница 6: ... energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici ai sensi dell art 1 comma g del Decreto Ministeriale 15 02 92 Gazzetta Ufficiale del 09 05 92 n 107 Il prodotto in oggetto rientra infatti tra i generatori di calore che utilizzano come fonte energetica prodotti vegetali e che in condi...

Страница 7: ...in luogo idoneo non mettere da parte questo manuale senza averlo letto Installazioni scorrette manutenzioni non effettuate correttamente uso improprio del prodotto sollevano il Costruttore da ogni eventuale danno derivante dall uso della stufa Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli Tutti i diritti sono riservati Nessuna parte di qu...

Страница 8: ...18 Canna fumaria 19 Comignolo 19 Installazione 19 Requisiti del locale di installazione 20 Esempi di installazione 21 Le maioliche se presenti 23 Collegamenti 24 Collegamento canna fumaria 24 Schema elettrico 24 Collaudo e messa in servizio 25 Comandi ed utilizzo 25 Descrizione del palmare 25 Inserimento delle batterie nel palmare 25 Inizializzazione del palmare 26 Descrizione del display 26 Impos...

Страница 9: ...one straordinaria 40 Pulizia approfondita della camera di combustione 41 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO 41 Messa a riposo fine stagione 41 Smaltimento 42 CASISTICA GUASTI 42 La stufa non funziona 42 Accensione difficoltosa 42 Perdita di fumo 42 Il vetro si sporca facilmente 42 ...

Страница 10: ...EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Tutti i regolamenti locali inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell installazione dell apparecchio Telecomando Dichiarazione di conformità DoC sintetica Il costruttore Aico S p A dichiara che il Telecomando di marchio Ravelli e modello 5...

Страница 11: ... fabbricazione purché il prodotto non abbia subito rotture causate da un uso non corretto incuria errato allacciamento manomissioni errori di installazione La garanzia decade se anche una sola prescrizione riportata in questo manuale non viene rispettata Non sono coperti da garanzia i refrattari della camera di combustione il vetro della porta le guarnizioni la verniciatura la griglia di combustio...

Страница 12: ... SICUREZZE Avvertenze generali di sicurezza IMPORTANTE Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell installazione e dell utilizzo della stufa Il mancato rispetto di quanto prescritto nel presente manuale può comportare il decadimento della garanzia e o provocare danni a cose e o persone L installazione la verifica dell impianto la verifica del funzionamento e la taratura inizi...

Страница 13: ... è stata espressamente realizzata Uso scorretto ragionevolmente prevedibile L uso scorretto ragionevolmente prevedibile viene di seguito elencato utilizzo della stufa come inceneritore utilizzo della stufa con combustibile differente dal pellet di legno di diametro 6 mm utilizzo della stufa con combustibili liquidi utilizzo della stufa con porta aperta cassetto ceneri estratto Qualsiasi altro impi...

Страница 14: ...gatura dopo essere stata essiccata e pulita dalle impurità viene pressata attraverso una matrice a buchi a causa dell alta pressione la segatura si riscalda attivando i leganti naturali del legno in questo modo il pellet mantiene la sua forma anche senza aggiunta di sostanze artificiali La densità dei pellet di legno varia a seconda del tipo di legno e può superare di 1 5 2 volte quella del legno ...

Страница 15: ...2 061 TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE UNI EN 22768 mK GENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK 1 10 venerdì 13 gennaio 2017 SCALA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION will be legally pursued diritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprieta...

Страница 16: ...lvataggio giovedì 15 febbraio 2018 08 22 34 Roberto Aceti Vela 11 N Convezione Lamiera RAVELLI Via Kupfer 25036 Palazzolo S O BRESCIA ITALY AICO S P A 515 1250 675 80 USCITA FUMI 50 ENTRATA ARIA 385 415 181 256 IMBALLO ALTEZZA LARGHEZZA PROFONDITA PESO K CORPO 1250mm 515mm 675mm 230 Kg KIT 400mm 1200mm Kg CODICE COMPLETO CODICE CORPO KIT DESCRIZIONE 098 00 001A BCO 098 00 000A 097 KIT1 BCO Vela 11...

Страница 17: ...zione per riscaldare un altra stanza La stufa è controllata da una centralina elettronica che gestisce le fasi di accensione funzionamento e spegnimento e che inoltre include molte altre funzioni per il controllo per la programmazione e per la sicurezza L utente può scegliere la potenza di funzionamento tra 5 livelli oppure impostare la temperatura da mantenere nell ambiente In questo caso sarà la...

Страница 18: ...a siano rispettate le distanze di sicurezza da materiali infiammabili La verifica di compatibilità dell impianto precede ogni altra operazione di montaggio o posa in opera IMPORTANTE Regolamenti amministrativi locali prescrizioni particolari delle autorità che riguardano l installazione di apparecchi a combustione la presa aria e l impianto di evacuazione fumi possono variare in base alla regione ...

Страница 19: ...legare la stufa ad una canna fumaria collettiva Nella realizzazione della canna fumaria dovranno essere applicate le seguenti prescrizioni rispettare la norma di prodotto EN 1856 1 deve essere realizzata con materiali idonei per garantire la resistenza alle normali sollecitazioni meccaniche chimiche termiche ed avere un adeguata coibentazione termica al fine di limitare la formazione di condensa a...

Страница 20: ...ionamento dell apparecchio La stufa deve essere collocata all interno di ambienti abitativi La stufa non può essere installata in bagno o nelle camere da letto e ambienti esplosivi a meno che non sia fatta un installazione ermetica Il volume del locale di installazione deve essere adeguato alla potenza dell apparecchio e comunque superiore a 15 m3 ATTENZIONE I ventilatori di estrazione esempio cap...

Страница 21: ...ere depositata nella curva a 90 NO In questo tipo di installazione Vedi Fig 3 il canale da fumo cioè il tratto interno dell abitazione che collega la stufa la canna fumaria non necessita di coibentazione Per la canna fumaria invece è obbligatorio utilizzare una tubazione coibentata Nella parte inferiore della canna fumaria è stato montato un raccordo di tipo T con tappo di ispezione in modo che il...

Страница 22: ...ella stufa Vedi Fig 2 CANNA FUMARIA INTERNA Fig 5 Protezione dalla pioggia Lastra di copertura Lamiera in acciaio a tenuta stagna Raccordo a T con camera di raccolta e per condensa Botola d ispezione Questo tipo di installazione Vedi Fig 6 necessità di un tratto orizzontale per collegarsi ad una canna fumaria già esistente Rispettare le pendenze indicate in figura in modo da ridurre il deposito de...

Страница 23: ...cchie a combustione o con scarichi di cappe Collegamento elettrico La spina del cavo di alimentazione della stufa deve essere collegata solo dopo la conclusione dell installazione e dell assemblaggio dell apparecchio e deve rimanere accessibile dopo l installazione Per eseguire il collegamento elettrico procedere come descritto di seguito passo azione 1 Collegare il cavo di alimentazione sul retro...

Страница 24: ...izione del palmare Il palmare si presenta come nell immagine seguente Le informazioni riportate di seguito vi permetteranno di familiarizzare con il prodotto e di ottenere le migliori prestazioni Inserimento delle batterie nel palmare Togliere il coperchio di protezione delle batterie posto sul retro del telecomando come in figura A ed Inserire n 3 batterie tipo ministilo AAA 1 5V nell alloggiamen...

Страница 25: ...omunicazione tra loro Un segno di spunta sul display accompagnato da un segnale acustico indica che l operazione di inizializzazione del palmare si è conclusa con successo Descrizione del display Il display del palmare si presenta come di seguito condizione di stand by 2 1 Dopo 5 minuti di inattività il display del palmare si oscura passando in modalità SLEEP pur mantenendo la connessione radio co...

Страница 26: ... SU GIU La conferma di ogni variazione avviene in automatico entro 3 secondi dall avvenuta modifica o per mezzo della pressione del tasto di conferma Un segnale acustico attesta l avvenuta variazione Impostazione della data e dell ora Di seguito sono riportati i passi da seguire per accedere al relativo menu Pressione del tasto di incremento per modificare ogni singola voce Pressione del tasto di ...

Страница 27: ...ella stufa in questa fase Ricarica del combustibile Utilizzare solo pellet di legna delle caratteristiche riportate nel presente manuale Il caricamento del pellet deve avvenire a stufa spenta Nel caso in cui venga eseguita a stufa accesa l operazione dovrà essere conclusa entro 1 minuto altrimenti la stufa si spegnerà Durante la fase di ricarica evitare che il sacco del pellet vada a contatto di s...

Страница 28: ...e tutte le volte che la tramoggia si è completamente svuotata è necessario effettuare il carico iniziale della coclea Questa fase serve a riempire il sistema di caricamento del pellet in modo che al momento dell accensione il sistema sia pronto a caricare il pellet nel braciere Nel caso in cui non si eseguono le operazioni di carico coclea si potrebbero verificare episodi di mancata accensione del...

Страница 29: ... LA FUNZIONE COMFORT CLIMA L attivazione di questa funzione permette alla stufa una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata di spegnersi Appena il set temperatura è raggiunto la stufa passa in modalità modula Successivamente verifica che la temperatura sia mantenuta per un periodo di tempo stabilito e se ciò avviene si spegne automaticamente mostrando a display la scritta ECO La stufa s...

Страница 30: ...E sono protetti da password d accesso La modifica di parametri all interno di questi menù potrebbe compromettere il funzionamento e la sicurezza della stufa In questo caso la garanzia viene invalidata Con la funzione Cronotermostato è possibile programmare per ogni giorno della settimana l accensione e lo spegnimento automatico della stufa in 4 intervalli temporali indipendenti IMPOSTA CRONO 1 2 3...

Страница 31: ...Di seguito sono riportati i passi da seguire partendo dalla schermata di Stand By per accedere al relativo menu Impostazioni Abilita termostato Pressione del tasto di accesso a menu per accedere alla schermata MENU Pressione del tasto conferma per accedere alla schermata UTENTE Pressione del tasto di selezione per passare alla seconda pagina del menù alla voce IMPOSTAZIONI Pressione del tasto conf...

Страница 32: ...semplicemente togliere e rimettere le batterie il palmare si resetta e domanda nuovamente la lingua che si desidera impostare Impostazioni Lingua Pressione del tasto conferma per accedere alla schermata IMPOSTAZIONI Pressione del tasto di selezione per passare alla voce CONTRASTO Pressione del tasto conferma per accedere alla funzione Per mezzo dei tasti SU e GIU è possibile variare l impostazione...

Страница 33: ...nferma per accedere alla schermata UTENTE Pressione del tasto di conferma per passare alla voce VENTILAZIONE Per uscire dalla schermata e tornare alla schermata di Stand By premere ripetutamente il tasto Gestione ventilazione funzione presente solo per i modelli canalizzati e ventilati Gestione si può impostare la velocità di ventilazione o canalizzazione a 0 disattivata l impostazione da 1 a 5 pe...

Страница 34: ...mento automatico al raggiungimento del settaggio ambiente impostato vedi paragrafo relativo ATTESA AVVIO RIAVVIO E richiesta un accensione ma con stufa in fase di raffreddamento raggiunta tale condizione parte automaticamente ACCENDI RIAVVIO E stata avviata la fase di riaccensione a caldo Il funzionamento è analogo alla fase ACCENSIONE HOT FUMI E stata raggiunta la soglia massima di temperatura de...

Страница 35: ...te caricarlo Taratura del pellet e dell aspirazione in fase di accensione inadeguata Rivolgersi al Servizio di Assistenza La resistenza per l accensione è difettosa o non in posizione Rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 06 PELLET ESAURITO Il serbatoio del pellet è vuoto Verificare la presenza di pellet nel serbatoio Eventualmente caricarlo Il motoriduttore non carica pellet Svuotare il serbato...

Страница 36: ...pulitore Il pulitore non ha completato la movimentazione e non si trova nella posizione corretta oppure lo sportello fuoco non è chiuso correttamente Controllare se lo sportello è chiuso correttamente e Resettare l allarme ed attendere che la stufa si portI in stato di SPENTO Togliere e rimettere corrente il sistema riattiva il pulitore cercando nuovamente la posizione corretta Se il problema pers...

Страница 37: ...ufa Nella seguente tabella vengono elencati gli interventi di pulizia necessari per il corretto funzionamento della stufa PARTI FREQUENZA 1 GIORNO 2 3 GIORNI 30 GIORNI 60 90 GIORNI 1 STAGIONE Cassetto cenere Vetro Condotto aspirazione Raschiatore fascio tubiero Camera di combustione Aspirare serbatoio pellet Pulizia del vetro A stufa fredda pulire il vetro con uno straccio ed un detergente per vet...

Страница 38: ...amera di combustione Per eseguire la pulizia della camera di combustione procedere come descritto di seguito passo azione 1 Aspirare i residui presenti in camera di combustione con un aspiracenere apposito assicurandosi che le ceneri siano completamente spente Pulizia del serbatoio pellet Per eseguire la pulizia del serbatoio pellet procedere come descritto di seguito passo azione 1 Rimuovere peri...

Страница 39: ...botole per la pulizia dei condotti fumo interni Per effettuare la pulizia dei condotti fumo procedere come descritto di seguito passo azione 1 Aprire le botole 2 Aspirare le ceneri eventualmente utilizzare uno scovolo o simili e rimontare il tutto Nota le botole sono dotate di guarnizione pertanto prima di rimontarle assicurarsi che le guarnizioni non siano usurate Nota L operazione deve essere ef...

Страница 40: ...causati dalla rottura improvvisa dei componenti PARTI FREQUENZA 60 90 GIORNI 1 STAGIONE Pulizia approfondita camera di combustione Guarnizione porta Canna fumaria Pulizia approfondita della camera di combustione IMPORTANTE Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia Programmare con il Centro di Assistenza ...

Страница 41: ...che la canna fumaria sia adeguata alla potenza della stufa controllare che la presa d aria nella stanza sia libera da ostruzioni e che non ci siano altri apparecchi a combustione o cappe di aspirazione che mettano in depressione la stanza Accensione difficoltosa seguire attentamente quello che è riportato nel capitolo dedicato di questo manuale controllare che il condotto di ingresso dell aria non...

Страница 42: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE ...

Страница 43: ...itable location do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further information and requirements contact your Ravelli authorised Technical Assistance Centre All rights reserved No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any elect...

Страница 44: ...5 Chimney pot 55 Installation 55 Requirements for the installation premises 55 Installation example for a stove pellet stove 57 The Majolica cladding if applicable 59 Connections 60 Chimney connection 60 Electric scheme 60 Testing and commissioning 61 Controls and use 61 Description of the display 62 The display is subdivided into three parts 63 Time and date setting 63 PROCEDURES FOR USE 64 Check...

Страница 45: ...030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Reference standards The Vela 11 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation 305 2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION And observe the following harmonised standard EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 All local laws including national and Euro...

Страница 46: ...efects as long as the product has not broken sue to an incorrect use negligence incorrect connection tampering installation errors The warranty becomes null and void even if only one requirement in this manual is not complied with The following are not covered by warranty the combustion chamber refractory stones the door glass the gaskets the paint job the stainless steel or cast iron combustion g...

Страница 47: ... stove SAFETY MEASURES General safety warnings IMPORTANT Read this instructions manual carefully before stove installation and use Failure to observe the instructions set forth herein can void the warranty and or cause damage to property and or people Stove installation system verification operation verification and initial calibration must be carried out exclusively by qualified and authorised st...

Страница 48: ...quid fuels using the stove with the door open and the ash drawer out Any use of the appliance other than intended must be preventively authorised in writing by the Manufacturer Without said written authorisation the use is considered improper Any contractual and non contractual liability of the manufacturer is excluded for damages to persons animals or property due to installation and maintenance ...

Страница 49: ...riable length between 10 and 40 mm Their density is equal to approximately 650 kg m3 Due to their low water content 10 they have a high energy content The UNI EN ISO 17225 2 2014 standard that replaces the EN PLUS standard defines pellet quality by specifying three classes A1 A2 and B Maintain fuels and other flammables at a suitable distance Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and ...

Страница 50: ...ringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group...

Страница 51: ...ente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE Posizione file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 066 i ggandossi Data ultimo salvataggio giovedì 15 febbraio 2018 08 22 34 Roberto Aceti Vela 11 N Convezione Lamiera RAVELLI Via Kupfer 25036 Palazzolo S ...

Страница 52: ...llation regulations that apply to the installation site The room where the stove is installed must have an air intake The air vent must be installed in such a way that it can not be blocked The Manufacturer will not be held liable for installation that is not compliant with the laws in force incorrect air circulation in the rooms and inappropriate use of the appliance In particular it is necessary...

Страница 53: ...for disposing of the packaging in accordance with the laws in force in the country of installation Set ups for the smoke evacuation system Be careful when building the smoke evacuation system and observe the regulations in force in the country where the stove is installed IMPORTANT The Manufacturer will not be held liable for incorrectly sized and non regulation smoke evacuation systems Smoke duct...

Страница 54: ...ey pot i e the top end of the chimney must fulfil the following characteristics the cross section of the smoke outlet must be at least twice the internal cross section of the chimney it must stop water or snow from getting in make sure the smoke is taken away even when there is wind wind resistant chimney pot the outlet height must be outside of the reflux zone refer to national and local regulati...

Страница 55: ...able material If the side walls adjacent to the stove are made of a flammable material it will be necessary to position the stove at least 30 cm from them Minimum clearances from combustible materials R Right side 150 mm L Left side 150 mm B Rear 100 A Front 800 mm If the floor that the stove is standing on is flammable we recommend duly insulating it Objects and parts that are heat sensitive or f...

Страница 56: ...alled externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 Ashes deposited in the 90 bend NO Installation example for a stove pellet stove Smoke duct use of a non insulated tube T Fitting Insulated chimney Fig 3 Protection fr...

Страница 57: ...segment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal T fitting with collection chamber for condensation Inspection hatch Fig 4 Protection from rain Insulated chimney T fitting with con densation drain and collection chamber This type of installation See Fig...

Страница 58: ...uarantee the draught declared by the Manufacturer Electrical connection The plug of the stove power cable must be connected only after installation and assembly has been completed of the device and must remain accessible after installation To perform the electrical connection proceed as follows step action 1 Connect the power cord to the back of the stove 2 Connect the plug of the power cord to th...

Страница 59: ...burns from the combustion chamber or glass various instructions or stickers Before turning on the stove make sure you have fitted the grate on the support base and check that the door and the ash drawer are properly close How to load the pellets Fuel supply consists in the insertion of pellets from the top of the stove by opening the door During pellet loading prevent the pel let bag from coming i...

Страница 60: ...message FIRST INSTALLATION select NO and press the confirmation key Description of the display The display of the handheld set is described below in stand by mode After 5 minutes of inactivity the display of the handheld set turns dark switching to SLEEP mode while maintaining the radio connection with the stove By pressing the key ON OFF the display becomes active again The first pressure of any ...

Страница 61: ...R PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into three parts 1 It shows the current room temperature measured by the handheld set Moreover if you press the DOWN scroll key you will display the temperature settings that can be changed using the two UP DOWN keys Any change made is confirmed automatically within 3 seconds from the change or by pressing the confirmation key A sound signal indic...

Страница 62: ...ts the characteristics shown in this manual Pellet loading must take place when the stove is off If it is performed with the stove on the operation must be completed within 1 minute otherwise the stove will switch off During pellet loading prevent the pellet bag from coming into contact with hot surfaces Switching the appliance on and off From the stand by screen it is possible to switch the stove...

Страница 63: ...on to turn off the stove door and reset any alarms triggered In case the infeed screw operations described avobe have not been executed the stove may fail to turn on In this case carry out the operations described above and empty the brazier and reset the alarm If the stove still fails to turn on check that the grate is properly installed and perfectly adherent to the base and also check that ther...

Страница 64: ...of an external thermostat optional this must be connected to the appropriate connector on the rear side of the stove and you will have to activate the reading in SETTINGS EN ABLE THERMOSTAT On display appears the writing TON TOFF based on thermostat request Comfort climate The activation of this function enables the stove to reduce pellet consumption by activating the modulation phases after the d...

Страница 65: ...at this does not include the value of the hysteresis Description of menu functions Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 33 Vers 01 del 07 04 15 Press the increase decrease keys increase decrease to change the ventilation To exit the page and return to Stand by page press the button repeatedly The exit key shows the CHRONO menu to set other variables related to the menu functions Press the k...

Страница 66: ...n set the following functions MENU STOVE STATE STOVE STATE STOVE STATE STOVE STATE USER ACTIVE PARTS ACTIVE PARTS ACTIVE PARTS ACTIVE PARTS ACTUAL STATES PUMP PRESSURE 1 1 BAR SHUTDOWN POWER MOD HH T EXT T FLAME T 340 C FUME T 120 C F EX T 30 C C EX T 55 C EL B T 25 C T CALDERA T PUFFER H T PUFFER L 3 WAY VALVE HEAT ACTUAL STATES ACTUAL STATES ACTUAL STATES H20 TEMPERATURE H20 TEMPERATURE v H20 TE...

Страница 67: ...LE EXT T SEASON CONTRAST FW VERSION LANGUAGE ADJUST Settings Season Settings Contrast Settings Firmware version Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 32 Vers 01 del 07 04 15 Press the key confirm to access the SETUP SETTINGS Press the key selection to switch to the function VERSION FW Press the key confirm to access the function To access the next setting follow the steps given above or simp...

Страница 68: ...confirm to access the USER page Press the key confirm to quickly switch to VENTILATION Press the increase decrease keys increase decrease to change the ventilation Chrono function By enabling the chrono function it is possible to control the ventilation speed for each program as shown in the logic above Press the key access menu to access the MENU page Press the key confirm to access the USER page...

Страница 69: ... troubleshooting chapter ANOMALY general The stove has detected an anomaly refer to the troubleshooting chapter AUTOMATIC CLEANING SYSTEM ACTIVE For models with automatic cleaning system it indicates the operating state of the same Warning Pop Up ANOMALY DESCRIPTION SERVICE REQUEST The threshold value of set work hours has been reached The symbol displayed remains active throughout the work phase ...

Страница 70: ... hopper RESET THERMAL BREAKER Pellet door or gate is open Reset the thermostat by pressing the button on the back of the stove or close the doors Combustion in the grate is not optimal due to the fact that the grate is clogged or the inner stove ducts are clogged RESET THERMAL BREAKER Switch off the stove clean the brazier and the tube bundle and adjust the combustion setting the Pellet Air values...

Страница 71: ...ppropriate for maintenance When maintenance is finished re install all of the dis assembled parts before restarting operation IMPORTANT The quality of the pellet the stove operating mode and combustion control can affect maintenance activity frequency Cleaning IMPORTANT Perform the cleaning operations so as to guarantee correct stove operation The table below lists the necessary cleaning operation...

Страница 72: ...an the ash drawer proceed as follows step action 1 The stove requires a simple yet frequent cleaning in order to guarantee suitable yield and regular operation Vacuum the combustion chamber every day using a bin ash vacuum making sure that the ashes are completely cold Cleaning the pellet tank To clean the pellet tank proceed as follows step action 1 Periodically remove the wood sawdust accumulate...

Страница 73: ...ntre The smoke conduit must be cleaned every 3 months step action 1 Open the hatches 2 Clean the ashes eventually use a brush or similar and reassemble everything Note the hatches are equipped with gaskets therefore before reassembling them make sure that the gaskets are not worn Note The operation must be carried out with a cold stove using an ash type aspirator INSPECTION HATCH GASKET 1 2 3 x6 G...

Страница 74: ...t is completely broken to prevent any damage caused by sudden component breakage PARTS FREQUENCY 60 90 DAYS 1 SEASON Deep combustion chamber cleaning Door gasket Chimney Schedule the above extraordinary maintenance activities with the Authorised Assistance Centre Deep combustion chamber cleaning IMPORTANT This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre Schedule this type of clean...

Страница 75: ... is clean and not obstructed make sure the chimney is sized for the stove power make sure that the air intake in the room is clear of any obstructions and that there are no other combustion appliances or extraction hoods that create a vacuum in the room Difficult lighting closely follow the directions in the dedicated chapter of this manual make sure that the air intake duct is not obstructed make...

Страница 76: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE ...

Страница 77: ...nserver ce manuel dans un endroit approprié ne pas mettre ce manuel de côté sans l avoir lu Les installations incorrectes les entretiens effectués incorrectement ainsi que l usage impropre du produit dégagent le Fabricant de toute responsabilité issue de l usage du poêle Pour tout complément d information ou en cas de besoin veuillez contacter votre Centre d Assistance Technique agréé par Ravelli ...

Страница 78: ...r l installation 91 Exemples d installation 93 Les majoliques le cas échéant 95 Raccordements 96 Raccordement à la sortie de toit 96 Schéma électrique 96 Test d essai et mise en service 97 Commandes et utilisation 97 Initialisation du portable 97 Description du display 98 Configuration de la date et de l heure 99 PROCÉDURES D UTILISATION 100 Vérifications avant l allumage 100 Allumer et éteindre l...

Страница 79: ...x 39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normes de référence Les poêles Vela 11 visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305 2011 RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respectent la norme harmonisée suivante EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Toutes les règlementations locales y compris ...

Страница 80: ...on à condition que le produit n ait pas subi de ruptures causées par un usage incorrect la négligence un branchement incorrect des manipulations frauduleuses des erreurs d installation La garantie est annulée même si une seule prescription reportée dans ce manuel n est pas respectée Ne sont pas couverts par la garantie les réfractaires de la chambre de combustion la vitre de la porte les joints la...

Страница 81: ...arde générales de sécurité IMPORTANT Lire attentivement ce manuel d instructions avant d installer et d utiliser le poêle Le non respect des prescriptions de ce manuel peut entraîner la déchéance de la garantie et ou entraîner des dommages matériels et ou personnels L installation l inspection de l installation la vérification du fonctionnement et l étalonnage initial du poêle ne doivent être effe...

Страница 82: ...el il a été expressément réalisé Usage incorrect raisonnablement prévisible L usage incorrect raisonnablement prévisible est énuméré ci après l utilisation du poêle comme si c était un incinérateur l utilisation du poêle avec un combustible autre que du bois à brûler l utilisation du poêle avec des combustibles liquides l utilisation du poêle avec la porte ouverte ou sans le tiroir à cendre Tout a...

Страница 83: ...naturels du bois les granulés conservent ainsi sa forme même sans ajout de substances artificielles La densité des granulés de bois varie selon le type de bois et peut dépasser de 1 5 à 2 fois celle du bois naturel Les granulés ont un diamètre de 6 mm et une longueur qui varie entre 10 et 40 mm Leur densité est environ 650 kg m3 En raison de leur faible teneur en eau 10 ils ont un contenu énergéti...

Страница 84: ...ARGHEZZA PROFONDITA P CORPO 1250mm 515mm 675mm KIT 400mm 1200mm CODICE COMPLETO CODICE CORPO KIT DESCRIZION 097 00 001A BCO 097 00 000A 097 KIT1 BCO Vela 11 C Bia 097 00 0001A BLK 097 00 000A 097 KIT1 BLK Vela 11 C Ne 097 00 001A BDX 097 00 000A 097 KIT1 BDX Vela 11 C Bord 097 00 001A COR 097 00 000A 097 KIT1 COR Vela 11 C Co 00_STUFE ARCHIVIO VALIDI MODELLI SW 1 097 VELA CANALIZZATA 515 675 80 US...

Страница 85: ...ssa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE Posizione file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 066 o di ggandossi Data ultimo salvataggio giovedì 15 febbraio 2018 08 22 34 Roberto Aceti Vela 11 N Convezione Lamiera RAVELLI Via Kupfer 2503...

Страница 86: ...uisse garantir le tirage déclaré par le Fabricant et respecter les normes d installation prévues dans le lieu d installation Le local où le poêle est installé doit être doté d une prise d air La prise d air doit être installée de manière à ne pas pouvoir être bloquée Le Fabricant décline toute responsabilité en cas d installation non conforme aux lois en vigueur de renouvèlement incorrect de l air...

Страница 87: ...de l élimination de l emballage conformément aux lois en vigueur dans le pays d installation Préparations pour le système d évacuation des fumées Prêter attention à la réalisation du système d évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d installation du poêle IMPORTANT Le Fabricant décline toutes les responsabilités si elles sont attribuables à un système d évacuation de...

Страница 88: ...c est à dire la partie finale de la sortie de toit doit satisfaire aux caractéristiques suivantes la section de sortie des fumées doit être au moins le double de la section intérieure de la cheminée éviter la pénétration de l eau ou de la neige fixer la sortie des fumées même en cas de vent terminal de cheminée anti vent la hauteur de sortie doit se trouver en dehors de la zone de reflux consulter...

Страница 89: ...matériau inflammable Si les murs latéraux adjacents au poêle sont réalisés dans un matériau inflammable il faut placer le poêle à au moins 30 cm Distance minimale des matériaux inflammables R côté droit 150 mm L côté gauche 150 mm B arrière 100 mm A avant 800 mm Si le plancher sur lequel le poêle est en appui est réalisé dans un matériau inflammable il est conseillé de prévoir une isolation adéqua...

Страница 90: ...age du chaudière Voir la Fig 2 Cendres déposées dans le coude à 90 NON Il est possible d utiliser un conduit d évacuation des fumées existant ou une gaine technique au moyen d une canalisation Pour ce type d installation il faut respecter les normes concernant les systèmes d évacuation des fumées canalisés Un raccord de type en T a été monté dans la partie inférieure de la sortie de toit à l intér...

Страница 91: ...chon d inspection a été monté dans la partie inférieure du chaudière ainsi qu à l intérieur de la sortie de toit Comme premier tronçon initial il est interdit d installer un coude à 90 car la cendre bloquerait le passage des fumées en peu de temps en causant des problèmes de tirage du chaudière Voir la Fig 2 Ce type d installation voir la Fig 6 requiert un tronçon horizontal pour se raccorder à un...

Страница 92: ...ectée uniquement après l installation et le montage de l appareil et doit rester accessible après l installation Pour effectuer la connexion électrique procédez comme suit étape action 1 Branchez le cordon d alimentation à l arrière du poêle 2 Connectez la fiche du cordon d alimentation à la prise murale Schéma électrique LEGENDE Sécurités T1 Contact de porte coupe feu T2 Contact de tiroir à cendr...

Страница 93: ...ez que le sac de granulés entre en contact avec des surfaces chaudes Charge de pellet NE PAS INTRODUIRE UN AUTRE TYPE DE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR AUTRE QUE DU PELLET CONFORME AUX SPECIFICATIONS INDIQUES PRECEDEMMENT Le portable se présente comme dans l image suivante Description du portable Les informations ci dessous vous permettra de vous familiariser avec le produit et obtenir les meilleures...

Страница 94: ...correctement l ordinateur de poche nécessite une interface avec la carte électronique à l in térieur du poêle Pour cette raison l écran affiche le message suivant Dans le cas de la première utilisation de votre appareil sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche Entrée L affichage de poche affichera l écran suivant Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bout...

Страница 95: ... dans la figure suivante PUISSANCE Indique la puissance réelle qui peut être MIN puissance minimum configurable voir menu sélection puissance MAX puissance maximum configurable voir menu sélection puissance à chaque allumage le poêle démarre à la puissance maximum MOD modulation du poêle avec réglages atteints SANI si le kit ACS rapide est présent dès que se présente une demande d eau chaude sanit...

Страница 96: ...ement des granulés de bois les caractéristiques indiquées dans ce manuel Le chargement des granulés doit avoir lieu lorsque le poêle est éteint Si le poêle est allumé l opération doit être terminée dans un délai d une minute sinon le poêle s éteindra Pendant la phase de chargement empêchez le sac de granulés de toucher les surfaces chaudes Allumer et éteindre l appareil A partir de l écran stand b...

Страница 97: ...e système de chargement des granulés de bois pour qu au moment de l allumage le système soit prêt à charger les granulés dans le brasier Si les opérations de chargement de la vis sans fin ne sont pas effectuées il se peut qu il ait des épisodes de défaut d allumage du poêle TOFF sur la base de la demande du thermostat RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE PAR CONSEQU...

Страница 98: ...re raccordé au connecteur spécialement placé sur la partie arrière du poêle on devra par consequent activer la lecture Dans le menu spécial CONFIGURATIONS HABILITATION THERMOSTAT Sur l afficheur apparaitra l inscription TON TOFF sur la base de la demande du thermostat RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE PAR CONSEQUENT NON EN TENSION EN OUTRE UN THERMOSTAT EST CONSE...

Страница 99: ...r la ventilation avec la modulation du poêle configurer le ventilateur en modalité A comme illustré dans le chapitre Pression de la touche de accès au menu pour Accéder à la Page écran MENU Pression de la touche confirmation Pour accéder à la Page écran UTILISATEUR Pression de la touche de confirmation Pour passer à la rubrique VENTILATION Pression des touches de augmentation réduction pour modifi...

Страница 100: ...êle Pour sortir de l écran ETAT POELE et revenir en Stand by appuyez sur la touche à plusieurs reprises Réglages Activez le thermostat Voici les étapes à suivre à partir de l ècran de veille pour accéder au menu relatif Dans ce menu vous pouvez vérifier le bon Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 30 Vers 01 del 07 04 15 Ci après sont reportées les opérations à suivre pour accéder au menu re...

Страница 101: ... passer à la rubrique CONTRASTE Pression de la touche confirmation Pour accéder à la fonction Configurations Version firmware La pression de la touche permet la confirmation de la donnée et le passage à la page écran à l intérieur du menu CONFIGURATIONS DATE HEURE DATE HEURE DATE HEURE DATE HEURE HIVER CONTRASTE FIRMWARE ETE HABILITATION T EXT HABILITATION T EXT HABILITATION T EXT HABILITATION T E...

Страница 102: ...our accéder à la Page écran UTILISATEUR Pression de la touche de confirmation Pour passer à la rubrique VENTILATION Pression des touches de augmentation réduction pour modifier la ventilation Fonction chrono En activant la fonction chrono il est possible pour chaque programmation de gérer la vitesse de la ventilation comme spécifiée ci dessus la logique Pression de la touche de accès au menu pour ...

Страница 103: ...GE AUTOMATIQUE ACTIF Pour les modéles avec system automatique indique si est actif ou pas Pop up de signalisation ANOMALIE DESCRIPTION DEMANDE SERVICE Il a atteint le seuil maximum Le symbole qui apparait reste toujours actif en phase de travail Il est souhaitable de demander l entretien de le poêle Alarmes tableau codes de référence TITRE MOTIVATION RESOLUTION AL 01 BLACK OUT Défaut de tension pe...

Страница 104: ...ternes du poêle Eteindre le poêle nettoyer le brasier nettoyer le faisceau des tubes enfin régler la combustion avec le réglage du Pellet Air AL 08 DEPRESSION Le conduit des fumées est bloqué Vérifier que le conduit des fumées soit clair et propre Le vacuostat est défecteux Contacter le Service d Assistance AL 12 ANOMALIE TOURS EXTRACTEURS Les tours des extrateurs de fumées ont une perte d efficac...

Страница 105: ...tés d utilisation du poêle et le réglage de la combustion peuvent influer sur la fréquence des interventions d entretien Nettoyage IMPORTANT Effectuer les opérations de nettoyage de manière à garantir le fonctionnement correct du poêle Le tableau suivant énumère les interventions de nettoyage nécessaires pour le fonctionnement correct du poêle PIÈCE FRÉQUENCE 1 JOUR 2 3 JOURS 60 90 JOURS Chambre d...

Страница 106: ...a chambre de combustion Pour effectuer le nettoyage de la chambre de combustion procédez comme suit étape action 1 Aspirer les résidus présents dans la chambre de combustion avec un nettoyeur de cendres approprié en s assurant que les cendres sont complètement éteintes Nettoyage du réservoir de granulés Pour nettoyer le réservoir de granulés procédez comme suit étape action 1 Retirer périodiquemen...

Страница 107: ... conduit de fumée doit être effectué tous les trois mois étape action 1 Ouvrez les plaque d inspection 2 Aspirer les cendres éventuellement utiliser une brosse ou similaire et tout réassembler Note les trappes sont équipées de joints donc avant de les réassembler assurez vous que les joints ne sont pas usés Remarque L opération doit être effectuée avec un poêle froid en utilisant un aspirateur à c...

Страница 108: ...ENCE 60 90 JOURS 1 SAISON Nettoyage en profondeur de la chambre de combustion Joint de porte Sortie de toit Pulizia approfondita della camera di combustione IMPORTANT Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia Nettoyage en profondeur de la chambre de combustion IMPORTANT Cette opération doit être effectué...

Страница 109: ...soit adaptés à la puissance du poêle contrôler que la prise d air dans la pièce soit débarrassée de toute obstruction et qu il n y ait pas d autres appareils à combustion ou de hottes d aspiration qui mettent la pièce en dépression Allumage difficile suivre attentivement les indications du chapitre dédié de ce manuel contrôler que le conduit d entrée de l air ne soit pas bouché contrôler que le sy...

Страница 110: ...DATE INTERVENTION EFFECTUÉE ENTRETIEN ...

Страница 111: ...sam gelesen haben griffbereit auf Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieser Bedienungsanleitu...

Страница 112: ...hen 129 Anschlüsse 130 Elektrischer Anschluss 130 Elektroschaltplan 130 Endprüfung und Inbetriebnahme 131 Beschreibung des PDAs 131 Einlegen der Batterien in den PDA 131 Das Display ist in drei Bereiche unterteilt 133 Einstellung von Datum und Uhrzeit 133 VERWENDUNGSVERFAHREN 134 Prüfungen vor der Inbetriebnahme 134 Den Kraftstoff nachfüllen 134 Gerät ein und ausschalten 134 Was tun bei einem Fehl...

Страница 113: ... www ravelligroup it info ravelligroup it Bezugsnormen Die Öfen Vela 11 die Gegenstand dieser Anleitung sind sind konform mit den folgenden Verordnungen 305 2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Alle lokalen Verordnungen einschließlich derer ...

Страница 114: ...Handhabung falsche Verbindung Manipulation und Installationsfehler beschädigt wurde Die Garantie erlischt ebenfalls wenn auch nur eine in diesem Handbuch aufgeführte Vorschrift nicht eingehalten wird Von der Garantie ausgeschlossen sind die feuerfesten Steine der Brennkammer das Fenster der Tür die Dichtungen die Lackierung das Brenngitter aus rostfreiem Stahl oder Gusseisen die gegossenen Majolik...

Страница 115: ...s Symbol für die Identifizierung wichtiger Hinweise für die Sicherheit des Benutzers und oder des Ofens SICHERHEIT Allgemeine sicherheitshinweise WICHTIG Dieses Handbuch muss vor der Installation und der Nutzung des Ofens aufmerksam gelesen werden Die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Vorschriften kann zum Verfall der Garantie führen und oder Personen und Sachschäden verursachen ...

Страница 116: ...er Ofen muss für den Gebrauch eingesetzt werden für den er spezifisch entworfen wurde Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Die vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung wird im Folgenden aufgeführt Gebrauch des Ofens als Verbrennungsanlage Gebrauch des Ofens mit einem anderen Brennstoff aus pellet Gebrauch des Ofens mit flüssigen Brennstoffen Gebrauch des Ofens mit offener Tür und her...

Страница 117: ... hohen Drucks das Sägemehl erhitzt wird um die natürliche Bindemittel des Holzes zu aktivieren Auf diese Weise behält das Pellet seine Form auch ohne künstliche Zusatzstoffe Die Dichte von Holzpellets variiert je nach Holzart und kann das 1 5 bis 2 fache des natürlichen Holzes überschreiten Die Zylinder haben einen Durchmesser von 6 mm und eine Länge von 10 bis 40 mm Ihre Dichte beträgt ca 650 kg ...

Страница 118: ...ux 097 00 001A COR 097 00 000A 097 KIT1 COR Vela 11 C Corten 097 00 001A SIL 097 00 000A 097 KIT1 SIL Vela 11 C Silver A3 SHEET FORMATO TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE UNI EN 22768 mK GENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK 1 10 SCALA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION her parties without written consent any infringement nifacture of the component of unit herein illustrated ociety Ravelli Gr...

Страница 119: ...illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECK...

Страница 120: ...ie im Nutzerland vorgeschriebenen Installationsnormen erfüllt Der Raum in dem der Ofen installiert ist muss mit einem Lufteinlass ausgestattet sein Der Lufteinlass muss so installiert werden dass er nicht blockiert werden kann Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Installationen ab die nicht nach den geltenden Gesetzen ausgeführt wurden deren Luftaustausch in den Räumen nicht korrekt ist und i...

Страница 121: ... dass er den Vorschriften entspricht WICHTIG Die Entsorgung der Verpackung erfolgt durch den Endverbraucher gemäß den im Nutzerland geltenden Gesetzen Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und die im Nutzerland des Ofens geltenden Vorschriften müssen befolgt werden WICHTIG Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines falsch dimen...

Страница 122: ...w in geschlossene Räume und jede andere Art von Auslass der nicht durch die im Nutzerland geltenden Vorschriften abgedeckt ist ist verboten Hinweis In Italien ist nur der dachseitige Auslass zugelassen Schornstein Der Schornstein ist das Ende des Rauchfangs und muss folgende Anforderungen erfüllen der Querschnitt des Rauchauslasses muss mindestens doppelt so groß sein wie der innere Querschnitt de...

Страница 123: ...den Wenn die vorgesehene Position diese Anforderung nicht erfüllt müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden z B Verwendung einer Lastverteilungsplatte ACHTUNG Eine ausreichende Isolierung vorbereiten falls der Boden aus brennbarem Material besteht Mindestabstand von entflammbaren Materialien R Rechte Seite 150 mm L Linke Seite 150 mm B Hinten 100 mm A Vorn 800 mm Wenn der Boden auf dem der Ofen ...

Страница 124: ...in ist es zwingend erforderlich ein isoliertes Rohr zu verwenden Im unteren Teil des Schornsteins wurde ein T Anschluss mit einer Inspektionskappe angebracht damit der äußere Abschnitt inspiziert werden kann Stellen Sie am Ausgang des ofen keine 90 Kurve auf da die Asche die Dämpfe in kurzer Zeit verstopfen kann was zu Problemen mit dem ofenl zug führt siehe Abb 2 Protection from rain Fig 1 Grille...

Страница 125: ...orizontalen Abschnitt zur Verbindung mit einem vorhandenen Schornstein Beachten Sie die in der Abbildung gezeigten Steigungen um die Ascheablagerung im horizontalen Rohrabschnitt zu reduzieren Im Boden des Schornsteins wurde ein T Anschluss mit Inspektionskappe sowie am Schornsteinzug installiert Es wird nicht empfohlen als Startstrich eine 90 Kurve zu installieren da die Asche den Rauchdurchgang ...

Страница 126: ...Stecker des Ofenstromkabels darf erst nach Abschluss der Installation und Montage angeschlossen werden des Geräts und muss nach der Installation zugänglich bleiben Um die elektrische Verbindung herzustellen gehen Sie wie folgt vor SCHRITT HANDLUNG 1 Verbinden Sie das Netzkabel mit der Rückseite des Ofens 2 Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit der Steckdose Elektroschaltplan Sicherheiten T1...

Страница 127: ...und zur Rückkehrri 6 Bestätigungstaste 1 2 5 6 4 3 FÜLLEN SIE KEINE ANDERE ART VON BRENNSTOFFEN IN DEN VORRATSBEHÄLTER AUSSER PELLETS DIE DEN ZUVOR BESCHRIEBENEN ANFORDERUNGEN GENÜGEN Beschreibung des PDAs Der PDA stellt sich wie in folgender Abbildung gezeigt dar Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernsteuerung wie in Abbildung A gezeigt und legen Sie 3 Batt...

Страница 128: ...nk Taste zum Anschluss des PDAs an die Platine LED Anzeige Rot Alarm aktiv Gelb Wartezustand für die Kommunikation mit dem PDA palmare Grün Ofen eingeschaltet Taste zum Ein Ausschalten des Ofens 2 3 5 Manuale utente MIA 90 Pag 21 Vers 1 del 20 10 16 scheda elettronica aprire il cassetto porta oggetti scheda elettronica è quella riportata in figura comandi della scheda elettronica 4 3 2 1 5 ento ca...

Страница 129: ...h innerhalb von 3 Sekunden nach der Änderung oder durch die Betätigung der Bestätigung staste Ein akusti sches Signal bestätigt die vorgenommene Änderung In den nicht aktiven Phasen in Kombination mit dem 3 Bereich des Displays wird der Ofen Status angezeigt In den aktiven Phasen wird die Arbeitsleistung des Ofens angezeigt Außerdem ermöglicht ein Druck auf die Auswahltaste RUNTER die Anzeige der ...

Страница 130: ...zpellets die in diesem Handbuch gezeigt werden Die Pelletladung muss stattfinden wenn der Ofen ausgeschaltet ist Wenn der Ofen eingeschaltet ist muss der Vorgang innerhalb von 1 Minute abgeschlossen sein ansonsten schaltet sich der Ofen aus Vermeiden Sie während des Befüllens dass der Sack in dem sich die Pellets befinden mit heißen Oberflächen in Berührung kommt Gerät ein und ausschalten Über den...

Страница 131: ... verfügbar Sobald der Batteriestand keine Funkverbindung mehr ermöglicht zeigt der PDA auf dem gesamten Bildschirm die Abbildung der leeren Batterie und blockiert alle Funktionen des PDAs bis die Batterien ausgetauscht wurden SCHLIESSEN SIE EINEN EXTERNEN THERMOSTATEN AN DER ÜBER EINEN EINFACHEN SAUBEREN KON TAKT VERFÜGT UND DESWEGEN NICHT UNTER SPANNUNG STEHT AUSSERDEM EMPFEHLEN WIR EINEN THERMOS...

Страница 132: ...hirm MENÜ zu gelangen Drücken Sie auf die Taste Bestätigen um auf den Bildschirm BENUTZER zu gelangen Sobald Sie sich im Komfortklima Menü befinden können Sie über drei Einstellungsarten verfügen die dieser Funktion gewidmet Durch wiederholten Druck auf die Taste Auswahl runter gelangen Sie zur zweiten Bildschirmseite des BENUT ZER Menüs Wählen Sie Drücken Sie wiederholt diese Taste bis Sie zum St...

Страница 133: ...ührt von der Bildschirmseite des Standby ausgehend um auf das jeweilige Menü zuzugreifen Betätigung der Taste Zugriff auf Menü um auf die Bildschirmseite MENÜ zuzugreifen Betätigung der Taste Bestätigen um auf die Bildschirmseite BENUTZER zuzugreifen Betätigung der Taste Bestätigen um auf den Punkt LÜFTUNG überzugehen Zum Verlassen der Bildschirmseite und die Rückkehr auf die Bildschirmseite Stand...

Страница 134: ...T LUFT PELLET OFENZUSTAND ALARM AKTIVIEREN OFENZUSTAND BENUTZER KLIMA KOMFORT EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN THERMOSTAT AKTIVIEREN THERMOSTAT AKTIVIEREN RPM T Tsk Extraktorumdrehungen Flammentemperatur Temperatur Steuerkarte Ofenstat Drücken Sie wiederholt di...

Страница 135: ...IGEN KONTRAST KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST ADJUST SPRACHE FW VERSION EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST ADJUST SPRACHE FW VERSION EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT DATUM UHRZEIT T EXT BEHÄHIGEN T EXT BEHÄHIGEN KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION ...

Страница 136: ...her zwangsweise auf das Minimum übergeht Betätigung der Tasten Erhöhen Senken um die Lüftung zu modifizieren Timerfunktion Durch die Aktivierung der Timerfunktion kann für jede Programmierung die Lüftungsgeschwindigkeit eingestellt werden so wie von der Logik angegeben Betätigung der Taste Zugriff auf Menü um auf die Bildschirmseite MENÜ zuzugreifen Betätigung der Taste Bestätigen um auf die Bilds...

Страница 137: ...TART Eine Zündung wurde angefordert aber der Ofen befindet sich in der Abkühlphase sobald diese abgeschlossen ist zündet er automatisch ZÜNDUNG NESTART Die Warmstartphase wurde eingeleitet Die Funktionsweise ist ähnlich wie bei der ZÜNDUNGSPHASE HEISSER RAUCH Der maximale Schwellwert für die Rauchtemperatur wurde erreicht um das Abkühlen zu erleichtern regelt sich der Ofen auf das Minimum mit Belü...

Страница 138: ...ungsphase unzulänglich Wenden Sie sich an den Kundendienst Der Zündwiderstand ist defekt oder falsch positioniert Wenden Sie sich an den Kundendienst AL 06 PELLETS AUFGEBRAUCHT Der Pellet Vorratsbehälter ist leer Überprüfen Sie die Menge von Pellets im Vorratsbehälter Falls notwendig nachfüllen Der Getriebemotor befördert keine Pellets Leeren Sie den Vorratsbehälter und stellen Sie sicher dass kei...

Страница 139: ... Kundendienst Möglicher Spannungsabfall oder falsche Spannung bei der Stromversorgung des Ofens Prüfen Sie die Versorgungsspannung AL 17 KEIN DURCHFLUSS nur in Anwesenheit des RDS Systems Der Durchflussmesser misst keinen Luftdurchfluss im Eingang Prüfen Sie ob die Tür und der Aschenkasten korrekt geschlossen sind und ob das Lufteinlassrohr verstopft ist Wenn das Problem bestehen bleibt wenden Sie...

Страница 140: ...ühren dass der korrekte Betrieb des Ofens sichergestellt ist In der folgenden Tabelle werden die Reinigungseingriffe aufgeführt die für den korrekten Betrieb des Ofens erforderlich sind BAUTEILE FREQUENZ 1 GIORNO 2 3 GIORNI 30 GIORNI 60 90 GIORNI 1 STAGIONE Aschekasten Glasscheibe Saugkanal Schaber am Rohrbünde Brennkammer Pelletbehälter absaugen Reinigung des Fensters Bei kaltem Ofen das Fenster ...

Страница 141: ...rennkammer Um die Brennkammerreinigung durchzuführen gehen Sie wie folgt vor SCHRITT HANDLUNG 1 Der Ofen ist einfach zu reinigen doch er muss häufig gereinigt werden um eine wirkungsvolle Leistung und einen einwandfreien Betrieb zu Pelletiertank reinigen Um den Pelletbehälter zu reinigen gehen Sie wie folgt vor SCHRITT HANDLUNG 1 Entfernen Sie regelmäßig das Holz Sägemehl auf dem Boden des Tanks m...

Страница 142: ...tunden Der Ofen ist mit einer Reihe von Schächten zur Reinigung der inneren Rauchgasleitungen ausgestattet Für die Reinigung der Rauchgasleitung wie folgt vorgehen SCHRITT HANDLUNG 1 Die Schächte öffnen 2 Die Asche absaugen einen Ausputzbesen o ä verwenden und alles wieder anbringen Hinweis Die Schächte sind mit einer Dichtung versehen so dass vor dem Zusammenbau zu prüfen ist dass die Dichtungen ...

Страница 143: ... ist um eventuelle Schäden durch plötzlichen Bruch der Bauteile zu vermeiden BAUTEILE FREQUENZ 60 90 TAGE 1 SAISON Gründliche Reinigung der Brennkammer Dichtungen Tür Rauchfang Gründliche Reinigung der Brennkammer WICHTIG Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center Dieser Vorgang muss von einem Ra...

Страница 144: ...nicht verstopft ist Sicherstellen dass der Rauchfang für die Leistung des Ofens geeignet ist Sicherstellen dass der Luftaustausch im Raum frei und ohne Hindernisse erfolgt und dass eine anderen Verbrennungsgeräte oder Absaughauben vorhanden sind die Unterdruck im Raum erzeugen Schwieriges Anzünden Aufmerksam die Anweisungen in dem speziellen Kapitel in diesem Handbuch befolgen Sicherstellen dass d...

Страница 145: ...nual en un lugar idóneo no lo guarde sin haberlo leído Las instalaciones incorrectas los mantenimientos no efectuados correctamente y el uso impropio del producto eximen al Fabricante de cualquier daño que derive del uso de la estufa Para ulteriores aclaraciones o peticiones contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli Todos los derechos están reservados No podrá reproducirs...

Страница 146: ...65 Conexiones 166 Mandos y uso 167 Descripción del ordenador de bolsillo 167 Introducción de las baterías 167 Descripción del display 168 Ajuste de la fecha y hora 169 PROCEDIMIENTOS PARA EL USO 170 Comprobaciones antes del encendido 170 Qué hacer en caso de una alarma de Ignición 170 Carga del tornillo sin fin 171 Secuencia de las fases de encendido 171 Fases de funcionamiento del aparato 172 La ...

Страница 147: ...9 Fax 39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normas de referencia Las estufas Vela 11 objeto de este manual son conformes con el reglamento 305 2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y respetan la siguiente norma armonizada EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Deben respetarse todos los reglamen...

Страница 148: ...e que el producto no haya sufrido roturas causadas por un uso incorrecto incuria conexión errónea manipulaciones errores de instalación La garantía se anula también si no se respeta una sola de las disposiciones detalladas en este manual La garantía no cubre los refractarios de la cámara de combustión el vidrio de la puerta las juntas la pintura la rejilla de combustión de acero inoxidable o de fu...

Страница 149: ...ufa DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad IMPORTANTE Lea atentamente este manual de instrucciones antes de la instalación y del uso de la estufa El incumplimiento de lo dispuesto en este manual puede comportar el vencimiento de la garantía y o provocar daños a cosas y o personas La instalación la comprobación de la instalación la comprobación del funcionamiento y el calibra...

Страница 150: ...e previsible A continuación se enumera el uso incorrecto razonablemente previsible uso de la estufa como incinerador uso de la estufa con un combustible diferente de pellet uso de la estufa con combustibles líquidos uso de la estufa con la puerta abierta y el cajón de cenizas extraído Cualquier otro uso del equipo respecto al previsto debe ser previamente autorizado por escrito por el Fabricante E...

Страница 151: ...de este modo el pellet mantiene su forma incluso sin agregar sustancias artificiales La densidad de los pellet de madera varía según el tipo de madera y puede superar de 1 5 a 2 veces la de la madera natural Los cilindros tienen un diámetro de 6 mm y una longitud variable entre 10 y 40 mm Su densidad es de aproximadamente 650 kg m3 A causa del bajo contenido de agua 10 tienen un alto contenido ene...

Страница 152: ...N 22768 mK 1 10 venerdì 13 gennaio 2017 SCALA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION ursued i legge released to other parties without written consent any infringement zed for the manifacture of the component of unit herein illustrated ht reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or nicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri essere comunque utilizzato...

Страница 153: ...lustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED...

Страница 154: ...y que respete las normas de instalación previstas en el lugar de la instalación El local donde se instala la estufa debe disponer de toma de aire La toma de aire debe instalarse de tal forma que no pueda bloquearse El Fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de instalaciones no conformes con las leyes en vigor de un recambio de aire incorrecto de los locales y de un uso no apropiado de...

Страница 155: ...orre a cargo del usuario final en conformidad con las leyes vigentes en el país de instalación Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la estufa IMPORTANTE El Fabricante declina cualquier responsabilidad imputable a un sistema de evacuación de humos mal...

Страница 156: ...be presentar las características siguientes la sección de salida de humos debe ser al menos el doble de la sección interna de la chimenea debe impedir la penetración de agua o nieve debe garantizar la salida de los humos incluso en caso de viento sombrerete anti viento la cota de salida debe estar por encima de la zona de reflujo consulte las normativas nacionales y locales para localizar la zona ...

Страница 157: ... prevea una aislamiento adecuado en caso de que la superficie esté constituida por material inflamable Distancia mínima respecto a materiales inflamables R Lado derecho 150 mm L Lado izquierdo 150 mm B Posterior 100 mm A Frontal 800 mm Si el pavimento donde se apoya la estufa es de material inflamable se recomienda un aislamiento adecuado No pueden almacenarse objetos ni elementos sensibles al cal...

Страница 158: ...sando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fig 2 Cenizas depositada en la curva de 90º NO Es posible aprovechar un tubo de humos o un canal mediante un conducto Para este tipo de instalación es necesario respetar las normas relativas a los sistemas de evacuación de humo en conductos En la parte inferior del tubo de humos ubicado dentro de la casa se ha instalado un conector tipo T con tapa de ...

Страница 159: ...de humos Está prohibido instalar como primer tramo inicial una curva de 90º ya que las cenizas obstruirían en poco tiempo el paso de los humos causando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fig 2 TUBO DE HUMOS INTERNO Fig 5 Protección contra la lluvia Placa de cobertura Chapa de acero estanca Conector de T con cámara de recogida y para condensación Tapa de inspección Este tipo de instalación Ve...

Страница 160: ... cable de alimentación de la estufa debe conectarse solo después de que la instalación y el ensamblaje hayan sido completados del dispositivo y debe permanecer accesible después de la instalación Para realizar la conexión eléctrica proceda de la siguiente manera paso acción 1 Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la estufa 2 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma...

Страница 161: ...uzca 3 baterías pila AAA 1 5V en el alojamiento de la computadora prestando atención a polaridades Vuelva a poner la tapa de protección como en la figura B La computadora después de una primera breve pantalla que muestra el logotipo Ravelli listará los idiomas disponibles en el menú Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selección con la tecla de confirma...

Страница 162: ...a en serie Toma conexión cable PDA ordenador de mano Radio ADJ botón para conectar el PDA con la tarjeta Led de aviso Rojo alarma activa Amarillo A la espera de comunicación con el PDA Verde Estufa encendida Botón de encendido apagado de la estufa 2 1 3 5 scheda elettronica è quella riportata in figura 4 3 2 1 5 ento cavo palmare sante per collegare il palmare alla scheda ione allerme attivo In at...

Страница 163: ...AJO La confirmación de cada variación acaece de forma automática dentro de 3 segundos contados a partir de la modificación o pulsando la tecla de confirmación Una señal acústica confirma la variación 2 Durante las fases de inactividad junto con la parte 3 del display indica el estado de la estufa Durante las fases de actividad indica la potencia de trabajo de la estufa Además pulsando la tecla de ...

Страница 164: ...combustible Use solo pellets de madera las características que se muestran en este manual La carga de pellets debe tener lugar cuando la estufa está apagada Si se realiza con la estufa encendida la operación debe completarse dentro de 1 minuto de lo contrario la estufa se apagará Durante la fase de carga evitar que el saco de pellet toque las superficies calientes Para encender y apagar el aparato...

Страница 165: ...ha nuevamente la fase de carga ENCENDIDO fase inicial de carga pellet ESPERA LLAMA fase de espera de aparición de la llama LLAMA PRESENTE fase de estabilización de la llama y reducción comburente en el interior del brasero TRABAJO fase de funcionamiento descrita en el capítulo pertinente Si la batería está descargada dentro de la gota hay un símbolo que indica el estado límite de la misma aun mant...

Страница 166: ... pantalla USUARIO Pulse de manera repetida la tecla selección para pasar a la segunda pantalla del menú USUARIO y seleccione CONFORT CLIMA Cuando se ha efectuado el acceso al menú Confort clima es posible cambiar los 3 tipos de ajustes destinados a la función Pulse de manera repetida la tecla hasta que vuelva la pantalla Stand by USUARIO USUARIO USUARIO TÉCNICO PRODUCTOR CRONOTERMOSTATO CARGA CÓCL...

Страница 167: ...si se ha programado una temperatura ambiente de 21 C la estufa se apaga al lograr esta temperatura y se apaga al detectar una temperatura de 15 C 21 C 5 C 0 5 C de tolerancia Es posible también activar la función utilizando un termoestato externo teniendo en consideración que esto no contempla el valor de histéresis Se recomienda el uso de un termostato externo cuyo valor de histéresis sea igual a...

Страница 168: ... Estado de la Estufa Pulse la tecla acceso al menú para acceder a la pantalla MENÚ Pulse la tecla confirmación para acceder a la pantalla USUARIO Pulse la tecla selección para pasar a la opción ESTADO DE LA ESTUFA Para salir de la pantalla ESTADO DE LA ESTUFA y volver a la pantalla Stand by pulse de manera repetida la tecla En este menú se puede comprobar el funcionamiento correcto de los parámetr...

Страница 169: ...seguir a partir de la pantalla Stand by para acceder al menú relativo Ajustes Pulse la tecla acceso al menú para acceder a la pantalla MENÚ Pulse la tecla confirmación para acceder a la pantalla USUARIO Pulse la tecla selección para pasar a la segunda pagina del menú a la opción AJUSTES Pulse la tecla confirmación para acceder a la pantalla AJUSTES Pulse la tecla selección para pasar a la opción C...

Страница 170: ...re el manual correspondiente Gestión Gestión la ventilación se puede configurar de 0 a AUTO donde 0 indica la desactivación de la misma la configuración de 1 a 5 permite seleccionar la velocidad de propagación del calor Si configuro el valor en AUTO la ventilación sigue la potencia configurada de la estufa Si no es configurada la función AUTO el ventilador se desvinculará de la potencia de la estu...

Страница 171: ...éase párrafo relativo ESPERA INCIO NUEVO INICIO Se requiere un encendido mientras que la estufa está en fase de enfriamiento alcanzada esta condición parte de nuevo ENCIENDE NUEVO INICIO Se ha iniciado la fase de nuevo encendimiento en caliente El funcionamiento es análogo a la fase de ENCENDIDO HOT HUMOS Se ha alcanzado el umbral máximo de la temperatura de los humos para facilitar la refrigeraci...

Страница 172: ...el brasero realizar la limpieza del haz de tubos ajustar la combustión mediante la configuración de Pellet Aire El ventilador tangencial si está presente no funciona bien o está dañado Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Si el problema persiste ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 04 EXTRACTOR ESTROPEADO El codificador extractor humos no funciona o no está conectado P...

Страница 173: ...sentan una pérdida de eficiencia debida a una obstrucción del ventilador o a la caída de tensíon Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 14 FASE CÓCLEA Conexión del cableado que alimenta el motorreductor de la cóclea ha fallido Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 15 TRIAC CÓCLEA Anomalía a un componente interno en la tarjeta electrónica que gestiona la cóclea de carga...

Страница 174: ...n pueden influir en la frecuencia de las intervenciones de mantenimiento Limpieza IMPORTANTE Realice las operaciones de limpieza para garantizar el funcionamiento correcto de la estufa En la tabla siguiente se indican las intervenciones de limpieza necesarias para que la estufa funcione correctamente Limpieza del vidrio Con la estufa fría limpie el vidrio con un trapo y un detergente para vidrios ...

Страница 175: ...ámara de combustión Para realizar la limpieza de la cámara de combustión proceda de la siguiente manera paso acción 1 Aspire los residuos presentes en la cámara de combustión con un limpiador de cenizas especial asegurándose de que las cenizas se hayan extinguido por completo Limpieza del tanque de pellets Para limpiar el tanque de pellet proceda de la siguiente manera paso acción 1 Periódicamente...

Страница 176: ...ducto de humos debe realizarse cada 3 meses paso acción 1 Abra las escotillas 2 Aspire las cenizas eventualmente use un cepillo o similar y reensamble todo Nota las escotillas están equipadas con juntas por lo tanto antes de volver a montarlas asegúrese de que las juntas no estén gastadas Nota La operación debe llevarse a cabo con una estufa fría utilizando un aspirador tipo cenizas 1 2 3 x6 TAPA ...

Страница 177: ...ya los componentes desgastados antes de que se rompan completamente para prevenir posibles daños causados por la rotura repentina de los mismos ELEMENTOS FRECUENCIA 60 90 DÍAS 1 ESTACIÓN Limpieza minuciosa de la cámara de combustión Junta de la puerta Tubo de humos Programe con el centro de asistencia autorizado las intervenciones de mantenimiento extraordinario antes indicadas Para limpiar la cám...

Страница 178: ...tubo de humos sea adecuado a la potencia de la estufa controle que la toma de aire de la habitación esté libre de obstrucciones y que no haya otros aparatos de combustión o campanas de aspiración que pongan la habitación en depresión Encendido dificultoso siga atentamente lo que se indica en el capítulo dedicado de este manual controle que el conducto de entrada del aire no esté obstruido controle...

Страница 179: ...isateur à séparer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de prélever le déchet d appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012 19 UE La collecte sélective et le traitement corr...

Страница 180: ...ρίες σχετικά με τον τρόπο συλλογής των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπαταριών και συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών DNK Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer Dette symbol der vises på produktet på batterie...

Страница 181: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE ...

Страница 182: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE ...

Страница 183: ......

Страница 184: ...erreurs du présent opuscule et se retient libre de changer sans préavis les caractéristiques de ses propres produits Ravelli übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern La sociedad Ravelli no se asume responsabilidad alguna por posibles errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin ...

Отзывы: