8
8
Opuscule dédié au modèle
RV 80 Ceramica
Brochure for model
RV 80 Ceramica
Cleaning the ashes drawer:
The ashes drawer must be cleaned every 2 days, depending on
the length of time the stove is used and the type of pellet used.
To access the drawer, open the door (see figure 1) and extract
the ashes drawer (see figure 2).
N.B.: The operation must be carried out when the stove is
cold, using a drum-type vacuum cleaner.
Nettoyage du tiroir cendres:
Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cendres tous les 2 jours,
mais de toute façon cela dépend du temps d’utilisation du poêle,
et du type de granulés utilisés.
Pour accéder au tiroir, ouvrir la porte (voir figure 1) et extraire le
tiroir cendres (voir figure 2).
N.B. : ce nettoyage doit être effectué avec le poêle froid,
en utilisant un aspirateur du type bidon.
1
2
Cleaning the flue (every 1000 hours):
The flue must be cleaned once every 3 months (the time may
vary depending on the quality of the pellet used).
Remove the back panel to access the inspection hatch. The
inspection plate is sealed with high temperature silicone; after
cleaning, it must be clean and a new layer of silicone must be
applied to guarantee its seal.
You are advised to agree this type of cleaning with your
Ravelli assistance centre. N.B.: Use a drum-type vacuum
cleaner only.
Nettoyage conduit de fumées (toutes les 1000 heures):
Le nettoyage du conduit de fumées doit être effectué tous les
trois mois (le temps peut varier en fonction de la qualité des
granulés utilisés). Démonter le panneau postérieur pour accéder
à l’ouverture d’inspection. La plaque d’inspection est scellée
avec de la colle silicone pour hautes températures ;
après le nettoyage du poêle il faut nettoyer la plaque et mettre
une nouvelle couche de silicone, pour garantir l’herméticité.
Nous vous conseillons de vous mettre d’accord avec votre
centre d’assistance Ravelli pour effectuer ce genre de
nettoyage. N.B. : Utiliser uniquement un aspirateur du type
bidon.