3
3
Opuscolo dedicato modello
Olivia
Folleto dedicado al modelo
Olivia
Brochure til model
Olivia
IT
EN
FR
DE
ES
DK
P
IN,nom
Potenza introdotta
(max)
Heat input power
(max)
Puissance thermi-
que d’entrée (max)
Nennwärmebela-
stung (max)
Potencia introduci-
da (max)
Varmeindgang
(max)
P
IN,part
Potenza introdotta
(min)
Heat input power
(min)
Puissance thermi-
que d’entrée (min)
Nennwärmebela-
stung (min)
Potencia introduci-
da (min)
Varmeindgang
(min)
P
nom
Potenza nominale
Nominal power
Puissance thermi-
que nominale
Nominale Leistung
Potencia nominal
Nominel
Varmeeffekt
P
part
Potenza ridotta
Reduced power
Puissance thermi-
que réduite
Minimale Leistung
Potencia reducida
Reduceret
Varmeeffekt
CO
nom
CO alla potenza
nominale
CO at nominal
power
CO à la puissance
nominale
CO bei Nennwär-
meleistung
CO a la potencia
nominal
CO ved nominell
CO
part
CO Alla potenza
ridotta
CO at reduced
power
CO à la puissance
réduite
CO bei Teillast
CO a la potencia
reducida
CO ved reduceret
η
nom
Efficienza alla
potenza nominale
Efficiency at nomi
-
nal power
Rendement à la
puissance nominale
Wirkungsgrad bei
Nennwärmeleistung
Rendimiento a la
potencia nominal
Virkingsgrad ved
nominell
η
part
Efficienza alla
potenza ridotta
Efficiency at redu
-
ced power
Rendement à la
puissance réduite
Wirkungsgrad bei
Teillast
Rendimiento a la
potencia reducida
Virkingsgrad ved
reducered
p
nom
Tiraggio minimo
consigliato alla p.
nominale
Minimum draught at
nominal power
Tirage minimum à
la
puissance no-
minale
Mindestförderdruck
Tiro mínimo a la po-
tencia nominal
Minimunstræk
T
Temperatura
fumi alla potenza
nominale
Flue gas tempe-
rature at nominal
power
Température des
fumées à la
puis-
sance nominale
Nennwärmeleistung
Temperatura de los
humos a la poten-
cia nominal
Røgtemperatur
W
Assorbimento
elettrico
Electrical con-
sumption
Consommation
électrique
Elektrische
Nennleistung
Consumo eléctrico
Effektforbrug
230 V - 50
Hz
Alimentazione
elettrica
Alimentation
Alimentation
Stromversorgung
Alimentación
Strømforsyning
Distanze minime
da materiali
infiammabili
Distance to com-
bustible materials
Distance de
sécuriteé aux
matériaux combu-
stibles
Abstand von
brennbaren Mate-
rialien
Distancia de mate-
rial combustible
d
S-L
Laterale sinistra
Left side
Coté gauche
Linke Seite
Lado izquierdo
Venstre side
d
C
Soffitto
Ceiling
Plafond
Decke
Techo
Loft
d
S-R
Laterale destra
Right side
Cotè droit
Rechte Seite
Lado derecho
Højre side
d
F
Frontale
Front
Avant
Vorderseite
Frente
Frente
d
R
Posteriore
Rear
Arriére
Rückseite
Revés
Bagside
d
B
Pavimento
Floor
Sol
Fußboden
Suelo
Etage
Usare solo il combustibile raccomandato:
Use only reccomended fuel:
Utilizer seulement les combustibles recomandés:
Use solo el combustible recomandado:
Gebruik alleen de aanbevolen brandstof:
Nur empfohlenes Brennmaterial verwenden:
50 Hz
Pellet di legno
9,4 kW
3,4 kW
8,4 kW
3,1 kW
0,017 %
0,011 %
90,7 %
88,9 %
152 °C
10 Pa
0,1 mbar
280 W
230 V
APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DOMESTICO ALIMENTATO A PELLET DI LEGNO
RESIDENTIAL SPACE HEATING APPLIANCE FIRED BY WOOD PELLETS
APPAREIL DE CHAUFFAGE DOMESTIQUE À CONVECTION À GRANULES DE BOIS
APARATO DE CALEFACCION DOMESTICA ALIMENTADO CON PELLETS DE MADERA
HUISHOUDELIJKE RUIMTEVERWARMINGSTOESTELLEN GESTOOKT MET GEPERST HOUT
RAUMHEIZER ZUR VERFEUERUNG VON HOLZPELLETS
Model:
OLIVIA STEEL
P
IN,nom
P
IN,part
P
nom
P
part
CO
nom(13%O2)
CO
part(13%O2)
η
nom
η
part
p
nom
T
nom
W
Wood pellet
Granulee de bois
Pellet de madera
Houtpellet
Holzpellets
Ø 6 mm
Leggere le istruzioni d’uso
/ Read and follow the operating manual / Lire et suivre le mode d’emploi / Lea
y respete le manual de operacion / Lees en volg de handleiding voor bediening / Bitte lesen und befolgen
Sie die Montage und Nutzungsanweisungen
Distanza minima da materiali infiammabili
Minimum distance from flammable materials
Distance moindre de matériels inflammables
Distancia minima de materiales inflamables
Minimale afstand van brandbare materialen
Mindestabstand zu brennbaren Materialien
150 mm
0 mm
100 mm
d
S-L
d
S-R
d
R
-- mm
d
C
800 mm
d
F
0 mm
d
B
D.o.P. n° 078CPR13.07 (Notified Body 2456)
EN 14785:2006
Anno di produzione: 2020
AICO S.p.A. - Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo - Brescia (Italy)
15
3YR-P-010
C099Q0001