background image

 ͳ

info_Raee_multilingua-v1_180720

 

ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti 

pile e accumulatori 

Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro 

documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono 

essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici. 

Una gestione impropria dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di pile o accumulatori può causare 

il rilascio di sostanze pericolose contenute nei prodotti. Allo scopo di evitare eventuali danni all’ambiente o alla 

salute, si invita l’utilizzatore a separare questa apparecchiatura, e/o le pile o accumulatori inclusi, da altri tipi di 

rifiuti e di consegnarla al centro comunale di raccolta. È possibile richiedere al distributore il ritiro del rifiuto di 

apparecchiatura elettrica ed elettronica alle condizioni e secondo le modalità previste dal D.Lgs. 49/2014.

 

La raccolta separata e il corretto trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, delle pile e degli 

accumulatori favoriscono la conservazione delle risorse naturali, il rispetto dell'ambiente e assicurano la tutela 

della salute.

 

Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di pile e accumulatori è necessario rivolgersi 

alle Autorità pubbliche competenti al rilascio delle autorizzazioni.

 

ENG-Information for management of electric and electronic appliance waste containing batteries or accumulators 

This symbol, which is used on the product, batteries, accumulators or on the packaging or documents, means that at the end of its useful life, 

this product, the batteries and the accumulators included must not be collected, recycled or disposed of together with domestic waste. 

Improper management of electric or electronic waste or batteries or accumulators can lead to the leakage of hazardous substances contained in 

the product. For the purpose of preventing damage to health or the environment, users are kindly asked to separate this equipment and/or 

batteries or accumulators included from other types of waste and to arrange for disposal by the municipal waste service It is possible to ask your 

local dealer to collect the waste electric or electronic appliance under the conditions and following the methods provided by national laws 

transposing the Directive 2012/19/EU. 

Separate waste collection and recycling of unused electric and electronic equipment, batteries and accumulators helps to save natural resources 

and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment. 

For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances, batteries and accumulators, please contact your local 

Council or Public Authority competent to issue the relevant permits. 

FRA-Informations relatives à la gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques contenant des piles et des 

accumulateurs 

Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le 

produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie 

utile. 

Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer la libération de 

substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à 

séparer cet appareil, et / ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut 

demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les 

normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE. 

La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation 

des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé. 

Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des 

accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations. 

 

NLD-Informatie voor het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur die batterijen en accu's bevat 

Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en de 

batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd. 

Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke 

stoffen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze apparatuur 

en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst. Het is 

mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de voorwaarden 

en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU. 

De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud van 

natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid. 

Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om 

contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties. 

 

DEU-Informationen für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, die Batterien und Akkus enthalten 

Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das 

Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt, verwertet oder 

entsorgt werden dürfen. 

Eine unsachgemäße Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, sowie von Batterien oder Akkus kann zur Freisetzung gefährlicher 

Stoffe im Produkt führen. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden zu vermeiden, wird der Benutzer aufgefordert, dieses Gerät bzw. die 

Batterien oder Akkus von anderen Abfallarten zu trennen und der kommunalen Sammelstelle zu übergeben. Außerdem ist es möglich, den Händler 

um die Rücknahme der elektrischen und elektronischen Altgeräte unter den in den nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 

2012/19/EU vorgesehenen Bedingungen zu bitten. 

Die getrennte Sammlung und die ordnungsgemäße Verwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, Batterien und Akkus fördert die 

Erhaltung der natürlichen Ressourcen, respektiert die Umwelt und gewährleistet den Schutz der Gesundheit. 

Für weitere Informationen zur Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, Batterien und Akkus wenden Sie sich bitte an die für 

die Erteilung von Genehmigungen zuständigen Kommunen oder Behörden. 

 

 

Содержание Magnus

Страница 1: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL Magnus...

Страница 2: ......

Страница 3: ...saanwijzing Beachten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimi...

Страница 4: ...tandard The notified laboratory IMQ NB 0051 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report CS20 0058801 01 8 Declared performances H...

Страница 5: ...is Marchio Trademark Marque Ravelli Modello Model Mod le Magnus L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaratio...

Страница 6: ...CS 16 Technical diagram Magnus 17 Main parts 18 Description of operation 18 Automatic cleaning system 19 Recharge the fuel 19 User training 19 Safety devices 20 SHIPPING AND INSTALLATION 21 Safety war...

Страница 7: ...4 OPERATING PHASES OF THE APPLIANCE 44 Sequence of ignition phases 44 Modulation 44 Description of menu functions 44 Setting 47 Double ducting 49 Stove phase general layout 53 INSTALLATION QUICK GUIDE...

Страница 8: ...do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further informatio...

Страница 9: ...t nominal power part Efficiency at reduced power pnom Minimum draught at nominal power T Flue gas temperature at nominal power 230 V 50 Hz Alimentation Distance to combustible materials dS L Left side...

Страница 10: ...the gaskets the paint job the stainless steel or cast iron combustion grille the resistance the Majolica cladding the aesthetic parts any damages caused by unsuitable installation and or use of the p...

Страница 11: ...erefore if any inconsistency arises it will be necessary to follow the text in the original language or contact our Technical Documentation Office Symbols used in the manual symbol definition This sym...

Страница 12: ...e Only use original spare parts Any tampering and or replacementsthathavenotbeenauthorisedbyRavellicanpose a danger to the user s safety In the event of particularly adverse weather conditions the saf...

Страница 13: ...he contract and herein the operating manual procedures are followed routine maintenance is carried out according to the times and methods set forth extraordinary maintenance is promptly carried out wh...

Страница 14: ...o a regulation chimney provide a suitable system for the supply of combustion air air intake or intake duct for watertight stoves always perform maintenance with the stove off and cold perform cleanin...

Страница 15: ...nce Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225 2 2014 standard or certified DIN PLUS more restrictive than the A1 class or ONORM M 7135 Pellet may be light...

Страница 16: ...flow g s 7 11 3 Minimum draft Pa mbar 10 0 1 Electrical connection Hz V 230 50 Electrical power consumption max W 650 Electrical power consumption reduced nominal W 72 121 Stand by electrical consumpt...

Страница 17: ...ERALI SECONDO LA CLASSE UNI EN 22768 mK GENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN 22768 mK STATO FORMATO TUTTE LE QUOTE MANCANTI SONO DA RICAVARE DAL MODELLO 3D ALL THE MISSING MEASUREMENTS CAN BE FOUND IN THE...

Страница 18: ...ic control unit there is also that of being able to program the stove s start up and shutdown by setting the weekly chronothermostat All this can be done comfortably from the sofa using the handheld r...

Страница 19: ...es It is not recommended to empty the pellet bag directly into the hopper to avoid depositing wood sawdust on the bottom of the hopper To load the pellets inside the hopper proceed as described below...

Страница 20: ...rcuit and all the safety systems required by the standards It should be noted that the stove s operating program has been designed to stop stove operation in the event of malfunctions Anomalies Descri...

Страница 21: ...lity has a priority over any other assembly or installation operation Local administrative regulations and particular requirements of the authorities pertaining to the installation of combustion appli...

Страница 22: ...ollowing regulations it must observe product standard EN 1856 1 it must be made of materials that are suitable to guarantee resistance against normal mechanical chemical and thermal stress and be corr...

Страница 23: ...the presence of other combustion appliances or VMC system it is necessary to check the appliance for correct operation The stove must be placed inside living quarters It must never be installed outdoo...

Страница 24: ...externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught pro...

Страница 25: ...ment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal T fitti...

Страница 26: ...Use and maintenance manual Magnus Pag 26 Rev 1 21 04 2021 Removing of the fixing brackets 1 2 3 x1 x2...

Страница 27: ...Use and maintenance manual Magnus Pag 27 Rev 1 21 04 2021 Assembly of the wheels x1 x1 1 2...

Страница 28: ...Use and maintenance manual Magnus Pag 28 Rev 1 21 04 2021 Assembly of the baffle 1 2 3 4...

Страница 29: ...heet of the insulation product that you will use always respecting local national and European regulations Keep any flammable product such as wooden furniture curtains carpets flammable liquids etc aw...

Страница 30: ...E IN MILLIMETRI FINITURA SUPERFICIE TOLLERANZE LINEARE ANGOLARE FINITURA INTERRUZIONE BORDI NETTI NOME FIRMA DATA MATERIALE NON SCALARE DISEGNO REVISIONE TITOLO N DISEGNO SCALA 1 10 FOGLIO 1 DI 1 A0 P...

Страница 31: ...01JR00 A B C D E F G H J K L M N P R T 2 4 2 4 2 3 2 3 2 2 2 2 2 1 2 1 2 0 2 0 1 9 1 9 1 8 1 8 1 7 1 7 1 6 1 6 1 5 1 5 1 4 1 4 1 3 1 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0 1 0 x4 7 A B C D E F G H J K L M N P R T 18 1...

Страница 32: ...O T E I N M I L L I M E T R I F I N I T U R A S U P E R F I C I E T O L L E R A N Z E L I N E A R E A N G O L A R E F I N I T U R A I N T E R R U Z I O N E B O R D I N E T T I N O M E F I R M A D A T...

Страница 33: ...and maintenance manual Magnus Pag 33 Rev 1 21 04 2021 16 15 14 13 12 11 Pellet hopper cover x2 x12 x12 x2 1 2 A B C D E F G H J K 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 1 9 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 1 0 9 8 7 x4...

Страница 34: ...9 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 DISEG VERIF APPR FABB Qual SE NON SPECIFICATO QUOTE IN MILLIMETRI FINITURA SUPERFICIE TOLLERANZE LINEARE ANG...

Страница 35: ...8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 D I S E G V E R I F A P P R F A B B Q u a l S E N O N S P E C I F I C A T O Q U O T E I N M I L L I M E T R I F I N I T U R A S U P E R F I C I E T O L L E R A N Z E L...

Страница 36: ...ating are different and it is therefore necessary to consult the dedicated brochure Air vents The cladding must be equipped with appropriate air intakes for internal ventilation The air intakes must b...

Страница 37: ...nly be connected after the installation and assembly has been completed of the applian ce and must remain accessible after installation To make the electrical connection proceed as described below Fir...

Страница 38: ...e fan blades installing the necessary safety measures e g duct grille or pipe longer than 620 mm The duct withdraws much air from the room where the stove is installed releasing it in another room to...

Страница 39: ...4 M5 M6 Fase bianco verde rosso nero blu Connessione SONDA o T EXT Rear LEFT Connessione SONDA o T EXT Rear RIGHT T1 T2 M1 M7 M2 LEGEND Safeties T1 Thermal reset T2 Pressure switch Motors M1 Auger gea...

Страница 40: ...menu Select the desired language with the scroll buttons and confirm your selection with the confirmation button In order to operate correctly the handheld set should be interfaced with the electroni...

Страница 41: ...ttery on the back of the remote control as shown in Figure A and insert the 3 batteries mini pen style battery AAA 1 5V in the housing of the handheld set and observe the poles Install the battery pro...

Страница 42: ...UST LANGUAGE SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into three parts 1 It shows the current room temperature measured by the handheld set Moreover if you p...

Страница 43: ...DELTA COMFORT CLIMA DELTA RESTART DELTA SHUTDOWN DELAY SETTINGS SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE CONNECT AN EXTERNAL THERMOSTAT WITH A SIMPLE DRY CONTACT THEREFORE NOT POWERED...

Страница 44: ...t therefore not powered moreover we recommend you use a thermostat with a minimum offset of 3 C if you ntend to use the comfort clima function Description of menu functions Press the key to access the...

Страница 45: ...ure If the type of system designed requires controlling the 3 way valve diagram 1 and 3 it is necessary to purchase the optional kit from the retailer or the authorized Ravelli dealer CHRONO CHRONO EN...

Страница 46: ...RECOMMEND YOU USE A THERMOSTAT WITH A MINIMUM OFFSET OF 3 C IF YOU INTEND TO USE THE COMFORT CLIMA FUNCTION Operating phases of the appliance Modulation During the work phase the appliance should reac...

Страница 47: ...W VERSION LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE ADJUST ADJUST ADJUST ADJUST In Home mode instead of room temperature measured and settable appears the line T ON if the room in which the thermostat is in...

Страница 48: ...m of data and switch to the page within SETTINGS menu The stoves equipped with ventilation system can heat the area in which are installed through the heat generated by the window and the room tempera...

Страница 49: ...selection screen Ventilation manual mode When manual management is active the power of the ducting can be changed Press the Access to menu key to access the MENU screen Press the confirm key to access...

Страница 50: ...mperature automatic mode When automatic management is active the power of the stove and the speed of the fans are automatically managed so that the desi red temperatures are reached and maintained in...

Страница 51: ...desired temperature in the room rooms heated by the ducting the data is saved without further confirmation To go back to the CANALIZED menu press the back key Use the confirm button to go to the enabl...

Страница 52: ...in manual mode 3 Left ducting temperature set not considered in manual mode 4 Temperature read by the probe placed in the rooms heated by the right ducting 5 Distribution of the ducting A Auto M manu...

Страница 53: ...et is reached see the dedicated section WAITING START RESTART Switch on is requested but with the stove in cooling phase once this condition is met it restarts automatically IGNITION RESTART The HOT r...

Страница 54: ...ct the Support Service AL 04 FAN BROKEN Fume exhaust encoder is not working or is connected incorrectly Contact the Support Service No power to fume extractor Contact the Support Service The fume extr...

Страница 55: ...er the gear motor Check the mains voltage AL 15 AUGER TRIAC An internal part of the electronic board that controls the pellet auger is faulty Check the flue is free and clean Possible voltage drops or...

Страница 56: ...6 Rev 1 21 04 2021 EXTERNAL POWER SUPPLY WITH MICRO USB CONNECTOR WIFI MODULE BOARD WITH CONNECTORS FOR EXTERNAL POWER SUPPLY CONNECTION Wifi kit Wifi external power supply kit if applicable MOTHERBOA...

Страница 57: ...one tablet entrare nel menu Android Impostazioni Connessioni Wi Fi iOS Impostazioni Wi Fi Selezionare la rete WINET XXXXXXXX ed inserire la chiave WPA indicata nell etichetta del dispositivo wi fi fac...

Страница 58: ...ame e g KTR AIR and then click Yes The screen offers a list of firmware once you have identified your model click on Select Yes Close the App and go to step 6 to register the account 4 CONNECTION TO T...

Страница 59: ...here you can register the WiFi device WiFi device registration When you click the link in the confirmation E mail the window to register the new device will open click Register your wifi device now ST...

Страница 60: ...er and give the module a name e g living room stove STEP 3 complete with your information click Next and then Complete registration STEP 2 enter the product serial number and give the module a name li...

Страница 61: ...drawer Glass Combustion chamber Pellet tank Extraction duct In the first periods of use carry out cleaning operations frequently to understand the right frequency of intervention which varies accordin...

Страница 62: ...ace a worn component before it is completely broken to prevent any damage caused by sudden component breakage PARTS FREQUENCY 1 SEASON Deep combustion chamber cleaning Door gasket Chimney Smoke condui...

Страница 63: ...ABB Qual SE NON SPECIFICATO QUOTE IN MILLIMETRI FINITURA SUPERFICIE TOLLERANZE LINEARE ANGOLARE FINITURA INTERRUZIONE BORDI NETTI NOME FIRMA DATA MATERIALE NON SCALARE DISEGNO REVISIONE TITOLO N DISEG...

Страница 64: ...ETRI FINITURA SUPERFICIE TOLLERANZE LINEARE ANGOLARE FINITURA NOME FIRMA DATA MA PES 7 A B C D E F G H J K L M N P 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 x12 A A B B C C D D E E F F G G H H J J K K L...

Страница 65: ...place the electronic board contact the Technical Assistance Service AL 15 The flame does not ignite Check that the igniter warms up Check and if necessary replace the igniter AL 05 Air inlet duct bloc...

Страница 66: ...ke duct AL 08 The door is not closed perfectly or the gasket are worn Close the door and have the gaskets replaced with original ones AL 05 AL 06 The stove stops automatically Alarm presence Check the...

Страница 67: ...ot work Remote control battery low Replace battery or connection to the stove via cable Faulty remote control Replace remote control The stove always works at maximum power Temperature not set correct...

Страница 68: ...om is clear of any obstructions and that there are no other combustion appliances or extraction hoods that create a vacuum in the room Difficult lighting closely follow the directions in the dedicated...

Страница 69: ...r s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever le d chet d appar...

Страница 70: ...r at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affaldstyper og at leve...

Страница 71: ......

Страница 72: ...f free to make any variations to the features of its products without notice Aico S p A Headquarter Via Consorzio Agrario 3 25032 Chiari BS Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12...

Отзывы: