background image

12

13

Opuscolo dédié au modèle 

HRV 100 Globe

Brochure for 

HRV 100 Globe 

Broschüre für Modell 

HRV 100 Globe 

Opuscolo dedicato modello 

HRV 100 Globe 

Folleto dedicado al modelo 

HRV 100 Globe 

Brochure til model 

HRV 100 Globe

Pulizia del fascio tubiero/ Cleaning the tube bundle/ Nettoyage du faisceau tubulaire/ Reinigung des Rohr-Bündels/ Limpieza de los turboladores / 

Hvordan der fås adgang til inspektionspladen.

Tirare per pulire lo scambiatore a fascio tubiero/ Pull to clean exchanger tube bundle/Tirer pour le nettoyage de l’échangeur faisceau tubulaire/ Für die 

Reinigung den Austauscher ziehen Rohr Bündel/ Tirar para limpiar el intercambiador del turbolador/ Træk for at rense rørvarme-veksleren.

Pulizia condotto fumi 

La pulizia del condotto fumi va effettuata ogni 3 mesi (il tempo può variare a seconda della qualità del pellet utilizzato).

La piastra di ispezione è sigillata con guarnizioni per alte temperature; dopo la pulizia controllare lo stato della guarnizione e sostituirla se danneggiata.

Si consiglia di accordare con il vostro centro assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. 

N.B.: Utilizzare solo un aspiratore appropriato.

Cleaning the flue 

The flue must be cleaned once every 3 months (the time may vary depending on the quality of the pellet used).

The inspection plate is sealed with high temperature gasket; after cleaning, check the gasket and if it is damaged it must be replaced.

You are advised to agree this type of cleaning with your Ravelli assistance centre. 

N.B.: Use a drum-type vacuum cleaner only.

Nettoyage conduit de fumées

Le nettoyage du conduit de fumées doit être effectué tous les trois mois (le temps peut varier en fonction de la qualité des granulés utilisés). La plaque 

d’inspection est scellée avec 

joint

 

pour hautes températures;

Nous vous conseillons de vous mettre d’accord avec votre centre d’assistance Ravelli pour effectuer ce genre de nettoyage. 

N.B. : Utiliser uniquement un aspirateur du type bidon.

Reinigung des Rauchfang 

Die Reinigung des Rauchgases erfolgt alle 3 Monate durchgeführt (der Zeitraum kann je nach der Qualität der verwendeten Pellets variieren). Die 

Inspektionsplatte ist mit

 

dichtung

 

für hohe Temperaturen versiegelt; 

Sie sollten sich zur Vereinbarung einer derartigen Reinigung mit Ihrem Ravelli Kundendienst in Verbindung setzen. 

Anm.: Verwenden Sie ausschließlich einen Schmutzsauger.

Limpieza del conductos de humos 

La limpieza del conductos de humos debe realizarse cada 3 meses (este tiempo puede variar en función de la calidad de los pellets utilizados).

La placa de inspección está sellada con empaquetadure para altas temperaturas; 

Se recomienda solicitar a su centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza.

NOTA: Utiliza solamente un aspirador de bidón.

Rengøring af skorstenen 

Der skal udføres rengøring hver 3. måned (tiden kan variere efter kvaliteten af den pellet, der benyttes).

Inspektionspladen er forseglet med taetningspakning

 

til høje temperaturer. 

Det anbefales at aftale denne type rengøring med dit Ravelli servicecenter.

N.B.: Brug kun støvsugere af typen med tank.

Come accedere alle botole di ispezione./ How to access the inspection hatches./ Comment accéder aux plaques d’in

-

spection./ So gelangen Sie an die Inspektionsklappen./ Cómo acceder a las tapas de inspección./ Hvordan der fås ad

-

gang til inspektionspladen.

1

2

x 4

3a

BOTOLA ISPEZIONE

INSPECTION HATCH

PLAQUE D‘INSPECTION 

INSPEKTIONSKLAPPE

TAPA DE INSPECCIÓN 

INSPEKTIONSLEM

GUARNIZIONE 

GASKET 

JOINT

DICHTUNG 

EMPAQUETADURA 

TÆTNINGSPAKNING

Содержание HRV 100 Globe

Страница 1: ...o dedicato modello HRV 100 Globe Brochure for HRV 100 Globe Brosch re f r Modell HRV 100 Globe Opuscule d di au mod le HRV 100 Globe Folleto dedicado al modelo HRV 100 Globe Brochure til model HRV 100...

Страница 2: ...lets Consommation par heure Pelletverbrauch Std Consumo de pellets por hora Pilleforbrug timen kg h 1 0 2 7 Potenza elettrica assorbita max Electrical power absorbed during operation Puissance lectriq...

Страница 3: ...sf hren No realice ning n tipo de modificaci n no autorizada en el equipo Der m ikke udf res uautoriserede ndringer p apparatet Utilizzare solo parti di ricambio originali raccomandate dal costruttore...

Страница 4: ...HVORDAN DER F S ADGANG TIL INSPEKTIONSPLADEN 1 Non utilizzare un avvitatore elettrico per il montaggio smontaggio delle maioliche Don t use an electric screwdriver to assemble di sassemble the ceramic...

Страница 5: ...r l entretien Quand l entretien est termin r installer toutes les protections de s curit avant de remettre le po le en service Ce po le a besoin de peu d entretien si l on utilise des granul s de qual...

Страница 6: ...a stufa fredda utilizzando un aspiratore appropriato Cleaning the ashes drawer The ashes drawer must be cleaned every 2 weeks depending on the length of time the stove is used and the type of pellet u...

Страница 7: ...varier en fonction de la qualit des granul s utilis s La plaque d inspection est scell e avec joint pour hautes temp ratures Nous vous conseillons de vous mettre d accord avec votre centre d assistan...

Страница 8: ...ion fum es Saugkanal Conducto de aspiraci n Aftr kskanal Guarnizione porta Door gasket Joint porte T rdichtung Empaquetadura de la puerta L gepakning Raschiatore fascio tubiero Tube bundle scraper Ram...

Страница 9: ...de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no se asume...

Отзывы: