background image

PL

INSTRUKCJA MONTA¯U

KABINA PRYSZNICOWA PENTAGONALNA

GSH3

Wyrób nale¿y montowaæ do ca³kowicie wykoñczonej i wykafelkowanej ³azienki na definitywnie osadzony brodzik prysznicowy o odpowiednich
wymiarach, lub na wymurowan¹ i wykafelkowan¹ podstawê. W celu zapewnienia prawid³owego dzia³ania wyrób musi byæ montowany do sta³ych
œcian ³azienki !

Roz³o¿yæ poszczególne szyby wyrobu zgodnie ze schematem wykonanie lewe (prawe). Szk³o œciany trwa³ej o gruboœci 8 mm przy murze

posiada 2 otwory mocuj¹ce, po drugiej stronie 4 otwory mocuj¹ce do zawiasów drzwi. Szk³o drzwi posiada 2 otwory do zawiasów a po drugiej
stronie 1 otwór do porêczy w po³owie wysokoœci. Oznakowania na szkle musz¹ byæ czytelne przy widoku z zewn¹trz. Szyba drugiej sta³ej œciany
ma jedynie otwory do zamocowania na œcianie. Na drug¹ pionow¹ krawêdŸ tej szyby osadza siê listwê z magnesem w celu uzyskania styku pod
k¹tem 135 .

krawêdŸ szyby przylegaj¹c¹ do œciany wyposa¿amy w listwê uszczelniaj¹c¹ 1. W celu ³atwiejszej manipulacji mo¿na natrzeæ brzeg

szk³a pod listw¹ wod¹ z myd³em.

Na drug¹ stronê szyby sta³ej œcianki nak³adamy listwê 2.
Do szyby montujemy poszczególne elementy zwieszenia, tak aby dolna czêœæ z czopem znajdowa³a siê na sta³ej œciance a element górny na

drzwiach. Na drugiej stronie sta³ej œcianki w kierunku do wewn¹trz kabiny montujemy k¹towniki mocuj¹ce.

Tak samo montujemy k¹towniki na drug¹ sta³¹ œcianê.

Zgodnie z rysunkiem nale¿y wymierzyæ œrodki otworów mocuj¹cych na powierzchni brodzika. Dok³adnoœæ wyznaczenia otworów nale¿y

skontrolowaæ poziomnic¹ przyk³adaj¹c sta³¹ œciankê do wanny, w taki sposób aby zewnêtrzna powierzchni szyby znajdowa³a siê ok. 19 mm od
zewnêtrznej krawêdzi brodzika i by³a na wysokoœci 2-3 mm nad brodzikiem.

Wiercimy otwory

8 mm i osadzamy ko³ki rozporowe. Z drugiej strony robimy to samo.

Do³¹czone ko³ki rozporowe wraz z wkrêtami s¹ odpowiednie do klasycznych œcian z cegie³ lub betonu. W przypadku œcian wykonanych

z materia³ów niestandardowych u¿yte musz¹ byæ elementy mocuj¹ce odpowiednie do zastosowanych materia³ów.

Sta³¹ œcianê wyrównujemy do pionu i mocujemy wkrêtami

5 x 60 . W celu ustawienia podk³adamy pod szk³o do³¹czone elementy plastikowe.

Na pionow¹ krawêdŸ drzwi nak³adamy listwê z magnesem a do otworu przykrêcamy uchwyt do otwierania. Uwaga, aby zapobiec

uszkodzeniom miêdzy szk³o a metal w³o¿ona jest plastikowa podk³adka, a na gwincie znajduje siê plastikowa rurka.

Nak³adamy drzwi. Nale¿y skontrolowaæ styk magnesu drzwi z elementem przeciwnym i wyregulowaæ pozycjê drzwi.

Szpara miêdzy szyb¹ sta³ej œciany a drzwiami musi byæ równomierna i wynosiæ ok. 4 mm. Sta³a œciana zawieszona jest nad brodzikiem na

wysokoœci 2-3 mm a drzwi 32-33 mm.

Luzuj¹c œrubê w uchwycie sta³ej œciany mo¿emy przesuwaæ drzwi w zakresie ±6mm.Czêœciow¹ regulacjê umo¿liwia równie¿ luz w mocowa-

niu zawieszenia.

W prawid³owo wyregulowanym wyrobie górne krawêdzie wszystkich szkie³ powinny byæ w jednej p³aszczyŸnie, sta³a œciana i drzwi powinny

byæ równoleg³e z krawêdzi¹ brodzika a ³¹czenie magnetyczne dobre na ca³ej d³ugoœci drzwi. Ewentualne nierównoœci œcian (p³ytek) mo¿na
kompensowaæ przez pod³o¿enie pod dane fragmenty k¹townika mocowanego do œciany odpowiednio wyciêtych za³¹czonych giêtkich
podk³adek. W ten sposób ca³y sta³y element przechyli na zewn¹trz lub do wewn¹trz. Czopy zawieszenia musz¹ byæ w jednej pionowej osi
a przerwa miêdzy górnym i dolnym elementem musi byæ równomierna.

Listwa uszczelniaj¹ca na sta³ej œcianie powinna byæ maksymalnie (na docisk !) przesuniêta do wykafelkowanej œciany.
Na spodni¹ krawêdŸ drzwi nak³adamy okapnik.
Listwê progow¹ osadzamy równolegle z drzwiami. W prawid³owej pozycji listwa wystaje o ok. 9 mm z pod zewnêtrznej krawêdzi szyby.

Uszczelnienie wykonujemy od zewn¹trz przeŸroczystym silikonem RAVAK. Silikon nak³ada siê na pionowy styk sta³ej œciany z kafelkami,

poziom¹ szczelinê pod sta³¹ œcian¹ i styk listwy progowej z brodzikiem i szyb¹. Na drzwiach silikonem wype³nia siê styk listwy magnesowej
z okapnikiem. Silikonem wzmacnia siê os³ony na k¹towniku i zawiasach. Zewnêtrzna strona os³ony chroniona jest zdejmowan¹ foli¹.

Skontrolowaæ osadzenie podpory na górnej czêœci sta³ej œciany. W wybranej pozycji oznaczyæ na œcianie œrodek otworu, wywierciæ go
i osadziæ ko³ek rozporowy

8mm. Przykrêciæ podpory do œciany za pomoc¹ wkrêtów

5x60 i po wyrównaniu drzwi doci¹gn¹æ szk³o œrub¹

regulacyjn¹ M8x8mm.

KOLEJNOŒÆ MONTA¯U:
1.

2.

3.
4.

5.
6.

7.
UWAGA ! Wierciæ ostro¿nie aby nie uszkodziæ instalacji znajduj¹cych siê pod tynkiem !
8.

9.
10.

11.
12.

13.

14.

15.
16.
17.
18.

19. Alternatywny monta¿ podpory:

o

Æ

Æ

Æ

Æ

Pionow¹

Konserwacja odbywa siê jedynie poprzez wycieranie elementów lakierowanych, szyb i plastików delikatn¹ szmatk¹ przy u¿yciu zwyk³ych domowych
œrodków czystoœci. Nale¿y wystrzegaæ siê u¿ywania pasty polerskiej, rozpuszczalników, acetonu itp. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub konserwacj¹ wyrobu. Producent zastrzega sobie prawo modernizacji wyrobu. Producent poleca
nastêpuj¹ce œrodki; RAVAK ANTICALC CONDITIONER œrodek, który œwietnie odnawia i zachowuje w³aœciwoœci warstwy ochronnej RAVAK ANTICALC;
RAVAK CLEANER s³u¿y do usuwania starych zanieczyszczeñ z powierzchni szklanej, ramy, kabiny prysznicowej, wanien emaliowanych i akrylowych,
umywalek i baterii ³azienkowych.; RAVAK DESINFECANT jest specjalnym œrodkiem z silnym anty bakteryjnym i antypleœniowym dzia³aniem.
Gwarancja wynosi 24 miesiêcy od daty sprzeda¿y. Wszelkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ycia i konserwacji wyrobu mog¹ Pañstwo
uzyskaæ u swego sprzedawcy.

Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie poddaj¹ce siê
przetworzeniu elementy opakowania, po jego wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami
o odpadach. Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y poddaæ recyklingowi.

Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:

WA¯NE !

Содержание GSH3

Страница 1: ...SLINE MATRIX ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZERELÉSI UTASÍTÁS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÊÅÐ ÂÍÈÖÒÂÎ ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÓÏÚÒÂÀÍÅ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD ...

Страница 2: ...5 4 1 10 Æ 5 x 60 9 5 11 M 4 5 Nm 6 7 8 ø 8 mm 845 4 x 8 60 Æ 1368 282 2 3 1 1 I N O U T 250 280 250 280 845 MATRIX IN OUT 8 6 ...

Страница 3: ...16 15 4 16 mm 18 15 6 cca 2 9 12 13 6 14 18 17 2 3 4 32 33 M5 x 12 M8 x 8 Æ 5 x 60 19 MATRIX ...

Страница 4: ...tical by a spirit level Drill 2 holes 8 mm dia to depth of 60 mm Fit the special Mungo plastic wall plugs Onto the adjacent wall again mark for two holes as before in accordance with the diagram 745 845 945 mm from the face of the side wall as before Drill two holes 8 mm dia to a depth of 60 mm and insert the other two Mungo wall plugs Fittheothertwowallbracketsandagainsetthesecondfixedglasswallwi...

Страница 5: ...anliegen Justieren Sie die Lage der Türe entsprechend an denBefestigungenderScharniere DerAbstand zwischen den Glasscheiben der feststehendenTeile und derTüre muss gleichmäßig ca 4 mm betragen Die feststehendenTeile müssen sich2bis3mmüberdemRandderDuschwanne dieTüreselbst32bis33mmdarüberbefinden Durch vorsichtiges Lösen der Schrauben in der Wandhalterung der feststehenden Teile können Sie die Lage...

Страница 6: ...a œciana i drzwi powinny byæ równoleg e z krawêdzi brodzika a czenie magnetyczne dobre na ca ej d ugoœci drzwi Ewentualne nierównoœci œcian p ytek mo na kompensowaæ przez pod o enie pod dane fragmenty k townika mocowanego do œciany odpowiednio wyciêtych za czonych giêtkich podk adek W ten sposób ca y sta y element przechyli na zewn trz lub do wewn trz Czopy zawieszenia musz byæ w jednej pionowej o...

Страница 7: ... legyenek a fix fal és az ajtó is párhuzamos kell hogy legyen a zuhanytálcával A mágnescsíkoknak is az ajtó egész hosszában tökéletesen kell záródniuk A falbeli csempézésbeli egyenletleségeket a felfüggesztõ derékszögû zsanérok alá helyezett rugalmas alátétekkel lehet kiküszöbölni melyeket tartalmaz a termék Ezzel az egész fix rész kihajlik a faltól vagy behajlik a fal felé Azsanérok egy függõlege...

Страница 8: ...íîâëåííîãî èçäåëèÿ âåðõíèå ãðàíè ñòåêîë íàõîäÿòñÿ â îäíîé ïëîñêîñòè æåñòêàÿ ñòåíà è äâåðè ïàðàëåëüíû ñ ãðàíåé ïîääîíà è ìàãíèòû ïëîòíî ñîïðèêàñàþòñÿ ïî âñåé äëèíå Íåðîâíûå ñòåíû ìîæíî àñòè íî êîìïåíñèðîâàòü ýëàñòè íûìè ïîäêëàäêàìè êîòîðûå âñòàâëÿþòñÿ ñíèçó äåðæàòåëåé íà ñòåíó Òàêèì ñïîñîáîì æåñòêàÿ ñòåíà ñäâèãàåòñÿ íàðóæó èëè âíóòðü äóøåâîãî óãîëêà Øòåêåðè ïåòåëü äîëæíû íàõîäèòñÿ íà îäíîé âåðòèêàë...

Страница 9: ...é äîâæèí Íåð âí ñò íè ìîæíà àñòêîâî êîìïåíñóâàòè åëàñòè íèìè ï äêëàäêàìè ÿê âñòàâëÿþòüñÿ çíèçó òðèìà â íà ñò íó Òàêèì ñïîñîáîì æîðñòêà ñò íà çðóøóºòüñÿ íàçîâí àáî âñåðåäèíó äóøîâîãî êóòî êà Øòåêåðè ïåòåëü ïîâèíí çíàõîäèòüñÿ íà îäí é âåðòèêàëüí é îñ çàçîð ì æ âåðõí ìè íèæí ìè àñòèíàìè ïåòåëü ïîâèíí áóòè îäíàêîâèìè Ïðîêîíòðîëþéòå çàêðóòêó âñ õ ç ºäíàíü Ìîìåíò çàòÿãóâàííÿ ç ºäíàííÿ ñêëî ïåòëÿ 4 5 Íì ...

Страница 10: ...àí ìîãàò äà ñå êîìïåíñèðàò ïîñðåäñòâîì ïîäïèðàíå íà ñúîòâåòíèòå àñòè íà ìîíòèðàíèòå íà ñòåíàòà úãëîâèòå êóêè ñ ïîìîùòà íà èçðåçêèòå îò ïðèáàâåíèòå åëàñòè íè øàéáè Ïî òîçè íà èí öÿëàòà àñò ùå ñå íàêëîíè íàâúí èëè íàâúòðå â äóø êàáèíàòà Ùèôòîâåòå íà ïàíòàòà òðúáâà äà ñà âúðõó åäíà âåðòèêàëíà îñ à ðàçñòîÿíèåòî ìåæäó ãîðíàòà è äîëíàòà àñò òðÿáâà äà å ðàâíîìåðíî ÏÐÎÂÅÐÅÒÅ ÎÒÍÎÂÎ çàòÿãàíåòî íà âñè êè ñú...

Страница 11: ...hacia la pared revestida Monte el canalón en el canto inferior de la puerta Ponga el listón de umbral en dirección paralela con la puerta El listón sobresale a 9 mm aproximadamente el canto exterior del cristal si la posición es correcta El enmasillado se ejecuta aplicando la masilla transparente RAVAK por parte exterior del producto Se enmasilla el contacto vertical de la pared fija y el parament...

Страница 12: ...upérieure et la partie inférieure doit être égal Poussez la baguette d étanchéité de la paroi vitrée fixe jusqu à la butée vers le mur carrelé Montez la gouttière sur le bord inférieur de la porte Monter la baguette du seuil parallèlement à la porte Bien posée la baguette se trouve à environ 9 mm devant le bord exérieur de la vitre Le masticage est réalisé avec du mastic transparent RAVAK sur la p...

Страница 13: ...pe care este montat produsul se pot compensa prin introducerea sub partea corespunzãtoare a suporturilor în formã de L fixate pe perete a unor bucãþi tãiate din ºaibele elastice incluse în kitul de montaj În acest fel toatã partea fixã se înclinã spre exteriorul respectiv interiorul cabinei de duº Pivoþii balamalelor trebuie sã fie pe aceeaºi axã verticalã iar spaþiul dintre partea superioarã ºi c...

Страница 14: ...sje4 5Nm Tesniaculištunapevnejsklenenejsteneposuòte nadoraz kobloženejstene Naspodnúhranudverínasaïteodkvapnièku Prahovúlištuumiestniterovnobežnesdverami Vsprávnej polohe je lištapredsadenácca9mmpredvonkajšouhranouskla vonkajšej vodorovná medzera pod pevnou stenou a styk prahovej lišty sa tiež upevòujúkrytkynaúchytochazávesoch Priskrutkujte vzperu k stene skrutkou POSTUPMONTÁŽE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 15: ...ovat podložením pøíslušné èásti úhelníkù namontovaných na zdi odstøižky pøiložených pružných podložek Tím se celý pevný díl odkloní ven nebo do sprchovéhokoutu Èepyzávìsùmusíbýtvjednésvisléoseamezeramezihornímadolnímdílemmusíbýtrovnomìrná PØEKONTROLUJTEutaženívšechspojù Utahovacímomentspojùsklo závìsje4 5Nm Tìsnícílištunapevnésklenìnéstìnìposuòte nadoraz kobloženéstìnì Naspodníhranudveøínasaïteoka...

Страница 16: ...3 13 14 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka êczyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ra...

Отзывы: