RAVAK GALAXY LA TAURUS Скачать руководство пользователя страница 4

RAVAK a.s

., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR tel.: 318 427 111, 318 427 200

fax: 318 427 269, 318 427 278, e-mail: [email protected] www.ravak.com

GB

The type LA shower trays are manufactured for building in the floor, or for bricklaying. Both variants must
be done by an expert - bricklayer. The shower tray can be used in a niche by itself, or with any compatible
shower enclosure manufactured by the RAVAK company. We recommend that you complete the trays by
a siphon RAVAK BASIC (PROFESSIONAL) 90.

Clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. Never use strong cleansing or scouring agents,
alcohols, thinners or acetone. The manufacturer accepts no liability for any type of use or care other than
those contained in these instructions. The manufacturer reserves the right to introduce technical changes
without notice. The guarantee is 12 months from the date of sale. For further information about assembly,
use, and care contact your local dealer.
The manufacturer recommends the

line of products:

- works to

remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs,
washbasins and water taps;

- is a special preparation with considerable anti-

bcterial and anti-fungal effects.

RAVAK ANTICALC

RAVAK CLEANER

RAVAK DISINFECTANT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Type LA

- Shower Trays with Laminate

Reinforcement -

MAINTENANCE

1a.b.

2a,b.

2c.

3a,b.

4a,b.

5a,bc.

6.

7a,b.

8a,b.

9a,b.

10a,b.
11a,b.

12a,b.

Notice:

Remove the top siphon cover using a flat, blunt object

and take out the sludge trap. Using the shoulders on the
inside diameter, unscrew the siphon. Use a wrench of diame-
ter 90 mm to assemble.

Place the tray provisionally in the required position and

mark the location of the siphon on the floor. Next, mark the
height of the upper edge of the tray on the wall.

The upper edges should be level. The difference in height

(see the picture 2c) between the seat and the edge of the tray
has to be about 185 - 190 mm.

Make the outlet piping (diameter 40 mm) and prepare

the connection to the siphon.

Place the shower tray in its final position again, fit the

siphon correctly and mark the position of the pipe joint. Finish
the connection of the outlet pipes and bottom part of the
siphon.

The new trays are modified for hanging from the edge

to clips on the wall. It is necessary to mark the centre of the
clip in a distance 100 mm from the corners of the tray. Drill a
hole (diameter 8 mm) 40 mm from the upper edge, space and
fit the dowel.

Space out the clips (pict. 6), using 2 pcs on the higher

corner of the tray (seat). On both sides place them in a distan-
ce 100 mm from the corner of the tray. Then mount the angu-
lar tray TAURUS in the niche.

Screw on the plastic clip (the shorter claw up - see the

picture), check the fixing of the tray.

Prepare the brick bed for the tray to the desired height to

fit the entire surface of the tray bottom. Apply a mortar layer to
a thickness of 20 - 30 mm to the surface of the bed.

Place the shower tray in the correct position, screw the

siphon gently and press the tray into the mortar bed in the
correct position. Check and adjust the horizontal position and
the height from the floor. It is necessary to apply the silicone
to the claw of the clip before the final setting.

Finish the assembly of the siphon.
The final walling-in or tiling cannot be done before the

hardening of the bed.

The tiling can be a maximum of 5 mm over the outside

edge of the tray.

We recommend using a silicone sealing compound to connect
the tray with finished tiling or other surfaces. A better seal for
large joints is achieved if mortar is used first, and then
a silicone sealing RAVAK PROFESSIONAL compound. If
using another cement, there is a risk the tray will not be water-
proof. It is suitable to use the “Installation set for KASKADA
shower trays”which is produced by the RAVAK company, to
achieve a professional sealing of trays.

Содержание GALAXY LA TAURUS

Страница 1: ...RUS TOSCA TAURUS LA a TAURUS b TOSCA INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD INSTRU...

Страница 2: ...1a b 2a 2b 4a 3a b 40 mm 2c 190 0 0000 100 35 4b 5a A A 1 0 0 1 0 0 100 100 5b 1 0 0 1 0 0 100 100 A A 9a 8a 8b 40 5c 40 20 7a b silicon 6 A A 1 0 0 1 0 0 100 100...

Страница 3: ...0 mm 4 Unterlegscheibe 12 4 3 4 Stk 4 Stk 4 Stk 4 Stk D Contenido del conjunto de montaje 1 brida pl stica 2 taco 8 mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 12 4 3 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 pi...

Страница 4: ...pperedgesshouldbelevel Thedifferenceinheight see thepicture 2c between theseat andtheedge ofthetray hastobeabout185 190mm Make the outlet piping diameter 40 mm and prepare theconnectiontothesiphon Pla...

Страница 5: ...n zwischen 185 und 190 mm betragen Die waagerechte Lage des Wannenrandes hat zur Folge da der Boden der Duschwanne das erfordeliche Gef lle hin zum Siphon besitzt Der Anschluss der Abflussleitung Durc...

Страница 6: ...by r nica mi dzy g rn kraw dzi brodzikuarogiemcz cidosiedzenia185 190mm Rozprowadzi rury odp ywowe 40 mm zpod czeniemdosyfonubezko cowegozlepieniarur Rury odp ywowe ustawi tak aby syfon dostal si do...

Страница 7: ...glenesen sszekapcsoljuk a szifonnal m g nem ragaszt ssal A zuhanyt lc t tmenetileg a k v nt helyre tessz k majd fokozatosan a zuhanyt lca f lret tel vel aszennyv zlevezet cs vet t massza al olym rt kb...

Страница 8: ...450 12 77 e mail ravak inbox ru www ravak com RU LA RAVAK RAVAK 90 BASE 12 RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 1a b 2a b 2c 3a b 4a b 5a b c 6 7a b 8a b 9a b 10a b 11a b 12a b b 90 20 185...

Страница 9: ...tirando la ba era adaptar las distribuciones de escape de tal manera que el sif n llegue a la posici nneces riaconrelaci nalaba era Marcarlaposici n de las juntas de la tuber a Hacer la conecci n fina...

Страница 10: ...rieurdubac Mettez le bac dans la position quilibr e suivant la surface sup rieure du bac Par cette mesure vous atteindrezquelefonddubacsoitpench verslesiphon app 20 mm Pour une installation pr cise l...

Страница 11: ...vi i c di a la nivel conform suprafe ei ei superioare n acest fel se ob ine c derea necesar a c di ei c tre sifon cca 20 mm La pozi ionarea corect diferen a dintre marginea superioar a c zii i col ul...

Страница 12: ...pne pri odstaven vani ky vypodlo te odtokov rozvody tak aby sa sif n dostal do potrebnej polohy vzh adom k vani ke Ozna te polohu spojov potrubia Vykonajte fin lne spojenie odtokov ho potrubia vr tane...

Страница 13: ...9 b 10 b 11 b 12 b 90 20 185 190 40 100 40 8 URUS 6 100 20 30 325 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK podklad o v ce 325 mm pod sedac st vani ky LA RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram 1 R...

Страница 14: ...0 mm P i spr vn m usazen mus b t rozd l mezi horn hranou vani ky a rohem sedac sti 185 a 190mm Prov st rozvody odpadn ho potrub pr m ru 40 mm s napojen m na sifon bez fin ln ho spojen slepen potrub Us...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozorn n a nenese odpov dnost za tiskov chyby RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I tel 420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail in...

Отзывы: