RAVAK GALAXY LA TAURUS Скачать руководство пользователя страница 14

CZ

Vanièky

jsou urèeny k zapuštìní do podlahy nebo k podezdìní. Jejich instalace vyžaduje jednoduché zednické práce. Vanièku

lze použít samostatnì, nebo s vhodnou nástavbou sprchových kompletù firmy RAVAK. Vanièky doporuèujeme kompletovat se

sifonem RAVAK o prùmìru 90 mm. Pro pøesné ustavení vanièky na hotovou podlahu jsou dodávány seøiditelné nožièky”BASE”,

které lze doplnit krycím plastovým panelem

LA

Údržba se provádí pouze otíráním plastù jemnými textiliemi za použití bìžných èisticích prostøedkù pro domácnost. Je tøeba se

vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu

Výrobce

neodpovídá za škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo

inovace výrobku. Záruèní lhùta je 12 mìsícù ode dne prodeje. Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby

získáte u svého prodejce.

Výrobce doporuèuje øadu

:

- slouží na odstranìní starších a zašlých neèistot

z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných a akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK

DESINFECTANT - je speciální prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.

RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER

èisticích a desinfekèních pøípravkù s obsahem chloru apod.

Využitelné složky obalu, napø. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídnìte k dalšímu využití èi recyklaci.

Nevyužitelné složky obalù a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovat bezpeèným zpùsobem dle platného

zákona o odpadech. Po skonèení životnosti výrobku nabídnìte využitelné složky (napø. kovy) k dalšímu využití a recyklaci

zpùsobem v místì obvyklým.

Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skonèení životnosti:

1a.b.

2a,b.

2c.

3a,b.

4a,b.

5a,bc.

6.

7a,b.

8a,b.

9a,b.

10a,b.

11a,b.

12a,b.

Poznámka:

Sejmout ozdobný kryt sifonu pomocí plochého tupého

pøedmìtu (kryt je k sifonu upevnìn tìsnicím kroužkem) a

vyjmout odkalovací nádobku. Rozšroubovat sifon s využitím

výstupkù na vnitøním prùmìru sifonu. K montáži použijte klíè o

prùmìru 90 mm.

Vanièku ustavit do požadované polohy a vyznaèit na

podlahu umístìní sifonu a na stìny výšku horní hrany vanièky.

Vanièka se usazuje do rovnovážné polohy podle horní

plochy vanièky. Tím se docílí potøebného spádu dna vanièky

smìrem k sifonu (cca 20 mm). Pøi správném usazení musí být

rozdíl mezi horní hranou vanièky a rohem sedací èásti 185 až

190 mm.

Provést rozvody odpadního potrubí prùmìru 40 mm s

napojením na sifon bez finálního spojení (slepení) potrubí.

Ustavit vanièku provizornì do požadované polohy a

postupnì (s odstavením vanièky) vypodložit odpadní rozvody

tak, aby se sifon dostal do potøebné polohy vzhledem k vaniè-

ce. Oznaèit polohu spojù potrubí. Provést finální spojení

odpadního potrubí vèetnì sifonu.

Pro dokonalé upevnìní ke stìnì jsou nové vanièky

upraveny k zavìšení okraje na pøíchytky, pøišroubované ke

stìnì. Ve vzdálenosti 100 mm od rohù vanièky vyznaèit osu

pøíchytky, 40 mm pod horní hranou vanièky vyvrtat otvor o

8 mm a osadit hmoždinku.

Pøi osazováníní hranaté vanièky TAURUS do niky rozmístì-

te pøíchytky dle obr. 6 - dva kusy na zadní zvýšené sedátko, po

jedné na boèních stìnách 100 mm od kraje

Pøišroubovat plastovou pøíchytku kratším ozubem naho-

ru dle obrázku, vyzkoušet osazení vanièky.

Pøipravit zednicky lože pro vanièku do požadované

výšky po celé ploše dna vanièky a pod zvýšenou sedací èástí.

Na povrch lože nanést maltový potìr o síle 20 - 30 mm. Vyzdít

podklad o výšce 325 mm pod sedací èást vanièky.

Ustavit vanièku do požadované polohy, lehce sešroubo-

vat sifon a dotlaèit vanièku v maltovém loži do koneèné polohy.

Zkontrolovat vodorovnost a výšku vanièky nad podlahou. Pøed

definitivním osazením vanièky nanést tmel do ozubu pøíchytky.

Utáhnout sifon a podle typu jej dokompletovat.

Koneèné obezdìní vanièky, omítky a obklady je nutno

provádìt po zatuhnutí lože vanièky, aby nedošlo k jejímu posu-

nutí.

Obklad, provádìný nad vanièkou, mùže pøesahovat

maximálnì 5 mm okraj vanièky.

Napojení vanièky k hotovým obkladùm (i k jiným typùm

povrchu) doporuèujeme øešit zatmelením silikonovým tmelem

RAVAK PROFESSIONAL. Vìtší spáry je možno nejprve utìsnit

zednicky a povrch dokonèit silikonovým tmelem RAVAK

PROFESSIONAL. Použitím jiného tmelu se vystavujete nebez-

peèí, že vanièka bude zatékat. Je možné použít i speciální

plastové lišty, které i se soupravou na utìsnìní vanièek dodává

firma RAVAK. U nových dodávek vanièek je použit dokonalejší

zpùsob ochrany výrobku vnìjším obalem. Z toho dùvodu byla z

vanièek krycí plastové folie již sejmuta.

Ø

MONTÁŽNÍ NÁVOD

- pro použití a instalaci vanièek s laminátovou

výztuží

typ LA

ÚDRŽBA

RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR tel.: 318 427 111, 318 427 200

fax: 318 427 269, 318 427 278, e-mail: [email protected] www.ravak.com, www.ravak.cz

Содержание GALAXY LA TAURUS

Страница 1: ...RUS TOSCA TAURUS LA a TAURUS b TOSCA INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD INSTRU...

Страница 2: ...1a b 2a 2b 4a 3a b 40 mm 2c 190 0 0000 100 35 4b 5a A A 1 0 0 1 0 0 100 100 5b 1 0 0 1 0 0 100 100 A A 9a 8a 8b 40 5c 40 20 7a b silicon 6 A A 1 0 0 1 0 0 100 100...

Страница 3: ...0 mm 4 Unterlegscheibe 12 4 3 4 Stk 4 Stk 4 Stk 4 Stk D Contenido del conjunto de montaje 1 brida pl stica 2 taco 8 mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 12 4 3 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 pi...

Страница 4: ...pperedgesshouldbelevel Thedifferenceinheight see thepicture 2c between theseat andtheedge ofthetray hastobeabout185 190mm Make the outlet piping diameter 40 mm and prepare theconnectiontothesiphon Pla...

Страница 5: ...n zwischen 185 und 190 mm betragen Die waagerechte Lage des Wannenrandes hat zur Folge da der Boden der Duschwanne das erfordeliche Gef lle hin zum Siphon besitzt Der Anschluss der Abflussleitung Durc...

Страница 6: ...by r nica mi dzy g rn kraw dzi brodzikuarogiemcz cidosiedzenia185 190mm Rozprowadzi rury odp ywowe 40 mm zpod czeniemdosyfonubezko cowegozlepieniarur Rury odp ywowe ustawi tak aby syfon dostal si do...

Страница 7: ...glenesen sszekapcsoljuk a szifonnal m g nem ragaszt ssal A zuhanyt lc t tmenetileg a k v nt helyre tessz k majd fokozatosan a zuhanyt lca f lret tel vel aszennyv zlevezet cs vet t massza al olym rt kb...

Страница 8: ...450 12 77 e mail ravak inbox ru www ravak com RU LA RAVAK RAVAK 90 BASE 12 RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 1a b 2a b 2c 3a b 4a b 5a b c 6 7a b 8a b 9a b 10a b 11a b 12a b b 90 20 185...

Страница 9: ...tirando la ba era adaptar las distribuciones de escape de tal manera que el sif n llegue a la posici nneces riaconrelaci nalaba era Marcarlaposici n de las juntas de la tuber a Hacer la conecci n fina...

Страница 10: ...rieurdubac Mettez le bac dans la position quilibr e suivant la surface sup rieure du bac Par cette mesure vous atteindrezquelefonddubacsoitpench verslesiphon app 20 mm Pour une installation pr cise l...

Страница 11: ...vi i c di a la nivel conform suprafe ei ei superioare n acest fel se ob ine c derea necesar a c di ei c tre sifon cca 20 mm La pozi ionarea corect diferen a dintre marginea superioar a c zii i col ul...

Страница 12: ...pne pri odstaven vani ky vypodlo te odtokov rozvody tak aby sa sif n dostal do potrebnej polohy vzh adom k vani ke Ozna te polohu spojov potrubia Vykonajte fin lne spojenie odtokov ho potrubia vr tane...

Страница 13: ...9 b 10 b 11 b 12 b 90 20 185 190 40 100 40 8 URUS 6 100 20 30 325 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK podklad o v ce 325 mm pod sedac st vani ky LA RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram 1 R...

Страница 14: ...0 mm P i spr vn m usazen mus b t rozd l mezi horn hranou vani ky a rohem sedac sti 185 a 190mm Prov st rozvody odpadn ho potrub pr m ru 40 mm s napojen m na sifon bez fin ln ho spojen slepen potrub Us...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozorn n a nenese odpov dnost za tiskov chyby RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I tel 420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail in...

Отзывы: