RAVAK ELEGANCE ESKPS 80 Скачать руководство пользователя страница 4

1.

(Abb.Nr.3)
2.

waagerecht

3.
4.

5.

(Abb.Nr.5)

6.

Überprüfen Sie die Abmessung der eingebauten Duschwanne. Der Abstand von der Wand zur oberen äußeren Kante der

Duschwanne muß 785 - 805 mm in beiden Richtungen betragen (in der Abmessung 90 beträgt der Abstand 885 - 905 mm

.

Die Duschwanne muß

aufgestellt werden.

Entfernen Sie von der Duschwanne eine ggf. vorhandene Schutzfolie.

Prüfen Sie, ob sich die zu montierenden Teile in der richtigen Lage befinden (das obere Türteil hat in den Ecken der Scheiben

Ausschnitte, im oberen Kunststoffteil befindet sich eine Öffnung mit 10 mm o für die „dekorative Abdeckkappe“).

Lockern Sie die Abdeckleiste am Wandanschlußprofil durch einen leichten Fingerdruck auf den Rand und nehmen Sie sie aus

dem Profil heraus

.

Markieren Sie die Lage der inneren Kanten der beiden Wandanschlußprofile lotrecht auf der Wand. Von der Ecke aus gemessen

INHALT DES MONTAGESATZES:

Feststehendes Seitenteil

EPS/R / EPS/L

1. Dekorative Abdeckkappe
2. Dübel

10 mm

3. Holzschrauben
4. selbstschneidende Schrauben

3,5/13 mm

5. Silikondichtungsmasse RAVAK
6. Halter des feststehenden Teiles
7.
8. Sekundenkleber 2 g
9. Bohrer

2,6 mm

Unterlegscheibe

5 mm

1 Stk
6 Stk
6 Stk

4 Stk
1 Stk
1 Stk
6 Stk

-- Stk
-- Stk

1 Stk
6 Stk
6 Stk

4 Stk
1 Stk
1 Stk
6 Stk
1 Stk
1 Stk

Duschtüre

ESKR 2/L / ESKR2/R

1. Dekorative Abdeckkappe
2.

links

3.

8. Schwellenleiste
9. Sekundenkleber 2 g

10. Bohrer

2,6 mm

11. Montagemeßstab
12

Abtropfleiste
Verbindung der Schwellenleiste R+L
aus Kunststoff

4. Dübel

10 mm

5. Holzschrauben
6. selbstschneiende Schrauben

3,5/13 mm

7. Silikondichtungsmasse Ravak

16 mm

. Unterlegscheibe

5 mm

1 Stk
1 Stk

2 Stk
6 Stk
6 Stk

4 Stk
1 Stk
1 Stk
1 Stk
1 Stk
1 Stk
6 Stk

1 Stk
1 Stk

2 Stk
6 Stk
6 Stk

4 Stk
1 Stk
1 Stk

-- Stk
-- Stk

1 Stk
6 Stk

Die Duschabtrennung besteht aus

ESKPS =

ESKR2/L + EPS/R.

ESKPS =ESKR2/R + EPS/L.

einem Türenteil
und dem zugehörigen feststehenden Seitenteil

Jedes Teil wird selbständig geliefert und verpackt.
Die Kombination zwischen einer Türe links und einem feststehenden Seitenteil rechts hat die Bezeichnung

Die Ausführung mit einer Türe rechts und einem Seitenteil links hat die
Bezeichnung
Die Teile werden in den Größen 800 und 900 mm geliefert. Die Kombination beider Größen miteinander ist möglich.
Der Zusammenbau am endgültigen Aufstellungsort erfordert sorgfältiges Ausmessen und Befestigen der Duschabtrennung
und des feststehenden Seitenteils an der Wand.
Das gilt auch für die Einstellung der richtigen Position und Funktion der Türe, die Montage der Türengriffe, der Ablaufrinne
und der dekorativen Abdeckkappen. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muß die Duschabtrennung an festen
Wänden des Badezimmers montiert werden.Wir empfehlen deshalb, die Montage nur durch geschultes Fachpersonal einer
Installateurfirma durchführen zu lassen.
Wir empfehlen Ihnen die passenden Duschwannen RAVAK Angela 80 oder Angela 90 zu verwenden. Die Verwendung von
Duschtassen anderer Hersteller mit entsprechenden passenden Maßen ist möglich.

beträgt das Maß bei der Duschabtrennung 80 710- 730 mm. Für die Größe 90 sind die
Maße um 100 mm größer

.

Stellen Sie eine Hälfte der Türe auf die Duschwanne, richten Sie sie in der Vertikalen

aus und markieren Sie auf der Wand die ovalen, dem Wandanschlußprofil
entsprechenden Öffnungen

.

Falls die Duschwanne nicht horizontal arretiert ist, müssen die Türteile

auf die Duschwanne gestellt werden. Entsprechend müssen auch die

Wandanschlußprofile auf der Wand befestigt werden.

Entfernen Sie das Türteil wieder von der Duschwanne. Bohren Sie an den zuvor

markierten Stellen (in die Mitte der ovalen Markierungen) die Löcher in die Wand und
versehen Sie sie mit Dübeln

Versehen Sie das untere Kunststoffteil des Türpfostens mit Dichtungsmasse, damit

die Duschwanne angeschlossen werden kann

.

Legen Sie in den Ausschnitt im Kunststoff die Kunststoffverbindung der

Schwellenleiste
(bezogen auf die Duschwanne muß dabei der höhere Rand nach außen gerichtet sein)

.

Stellen Sie das Türteil wieder auf die Duschwanne und schrauben Sie es mit den

Holzschrauben 5/50 leicht an

.

Verfahren Sie mit dem feststehenden Seitenteil entsprechend.

Die Einstellung der Türe zum feststehenden Seitenteil erfolgt durch die Nuten und

Schrauben an den Wandanschlußprofilen:
- geschlossen wird die Tür durch ihr eigenes Gewicht arretiert
- das Türteil und das Seitenteil müssen geschlossen vollständigen Kontakt haben,
damit die Magnete einwandfrei schließen und so die richtige Lage garantiert wird
- die Höhen der Türe und des Seitenteils müssen gleich sein, die untere Glaskante muß
parallel zur Duschwanne verlaufen, minimal 16 mm von der oberen Fläche der
Duschwanne entfernt (Überprüfung mit dem Meßstab)

Zur Befestigung des oberen Teiles der feststehenden Wand liegt der Lieferung ein

spezieller Halter bei. Dieser wird bei der Einstellung der feststehenden Wand auf das
obere
Teil des Glases aufgesetzt und unter dem Winkel 45 Grad zur Wand angelegt (in der
Duschabtrennung innen). Die Öffnungen markieren und ausbohren, den Halter mit

(Abb.Nr.4)

7.

(Abb.Nr.6)

Achtung!
senkrecht

8.

(Abb.Nr.7)

Achten Sie beim Bohren auf ggf. vorhandene Leitungen für Strom, Gas und
Wasser!
9.

(Abb.Nr.8)

10.

Abb.Nr.8)
11.

(Abb.Nr.9)

12.
13.

14.

Holzschrauben in die Dübel befestigen. Auf dem anderen Ende den Halter an das Glas
anziehen

Ziehen Sie nach der Einstellung die Holzschrauben und alle Feststellschrauben am

Wandanschlußprofil nach.

Überprüfen Sie mehrmals die Funktion der Tür und des Hebemechanismus.

Bohren Sie den vorgebohrten Öffnungen im Wandanschlußprofil entsprechend

Löcher mit dem

2,6 mm in den Türrahmen. Verwenden Sie dann die

selbstschneidenden Schrauben

3,5/13 mm.

Setzen Sie die Abdeckleiste aus Kunststoff mit einer Seite in das

Wandanschlußprofil ein und rasten Sie die Leiste durch sanften Druck der Länge nach
in das Profil ein

Prüfen Sie die Form und

Länge der Schwellenleiste (ggf. verändern und

anpassen), damit diese auf der Duschwanne aufsitzt.

Schieben Sie die Schwellenleiste bei beiden Türpfosten in die Verbindung aus

Kunststoff auf.

Kleben Sie etwa 200 mm entlang der Leiste diese mit Sekundenkleber punktförmig

zur Duschwanne auf

Tragen Sie etwas Silikondichtungsmasse in die Nut der Schwellenleiste auf, und

befestigen Sie sie endgültig auf der Duschwanne

Versehen Sie die Verbindung des Wandanschlußprofils mit der Wand wie in der

Abbildung ersichtlich bis in eine Höhe von 100 mm mit Silikondichtungsmittel.

Alle Verbindungen und Dichtungen müssen mit der Silikondichtungsmasse

ausgeführt werden, um eine ordnungsgemäße Funktion und

Dichtigkeit
zu gewährleisten

Setzen Sie die Ablaufrinnen probeweise auf die unteren Seiten der Scheiben und

prüfen Sie die Funktion der Türe. Passen Sie die Ablaufrinnen ggf. an

Tragen Sie nach dem Abnehmen der Ablaufrinnen auf die abgestutzten Enden der

Leiste Sekundenkleber auf, setzen Sie die Leiste auf, drücken Sie sie in die
ursprüngliche Lage und kleben Sie die Enden der Leiste auf den Boden aus Kunststoff
an

Versehen Sie die dekorative Abdeckkappe mit Dichtungsmasse und setzen Sie sie

auf den oberen Teil des Kunststoffpfostens auf

(Abb.9).

15.

16.
17.

18.

(Abb.10).

19.

20.

21.

(Abb.11).

22.

(Abb.11).

23.

(Abb.12).

RAVAK

PROFESSIONAL

24.

(Abb.13).

25.

(Abb.13).

26.

(Abb.14).

MONTAGEANLEITUNG

ESKPS 80, 90, 100

Duschabtrennung mit feststehendem Seitenteil

M O N TA G E

Bitte nicht übersehen!

Für den Fall, daß die Montage von durch RAVAK beauftragten Fachfirmen oder Fachkräften durchgeführt wurde, gewährt der Hersteller eine Garantie von
24 Monaten. In anderen Fällen gelten die jeweils einschlägigen Gewährleistungsvorschriften.

Ein dauerhaft schönes Aussehen aller beschichteten Teile, der Scheiben und der Kunststoffteile erfordert keine besonderen Pflegemaßnahmen. Ein leichtes
Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Chlor, Schleifpasten oder
ähnlich aggressive Mittel verwenden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder
Pflege verursacht worden sind. Technische Änderungen vorbehalten.

Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.

INSTANDHALTUNG - REINIGUNG

Führen Sie die Montage des Handgriffs so aus, daß sich das RAVAK Logo auf der äußeren Seite des Glases oben und im Inneren der Duschabtrennung unten befindet

Nehmen Sie ohne Verwendung von Werkzeugen den Blindflansch aus dem Handgriff heraus.
Verbinden Sie die beiden Hälften des Handgriffs mit einer Schraube M5 x 25. Um Beschädigungen der Glasscheiben zu verhindern, wird die Schraube mit einem Röhrchen
aus Kunststoff geschützt
Verschließen Sie die Montageöffnungen mit dem Blindflansch. Versehen Sie die RAVAK Logos vor dem Einsetzen mit etwas Silikondichtungsmasse

(Abb.15).

(Abb.15).

(Abb.16).

M O N TA G E D E S H A N D G R I F F S

MN ESKPS - 2/2003

RAVAK Gesellschaft

für Sanitärprodukte mbH
Alexanderstr. 58, D-45472, Mülheim an der Ruhr
tel.: (0208) 3 77 89 - 30 fax: (0208) 3 77 89 - 55
e-mail: [email protected], www.ravak.de

Содержание ELEGANCE ESKPS 80

Страница 1: ...0 890 970 990 785 805 885 905 985 1005 710 730 810 830 910 930 80 90 100 A B mm g mm n 1 5 50 mm 580 590 580 50 50 4 6 8 7 5 M5 10 mm 9 10 11 14 1 13 2 12 EPS R ESKR2 L 15 M10 45 O 2 3 g g 5 20 m m 5...

Страница 2: ...door is in the closed position the clearance between the glass and the shower tray should be between16 5mmand18mm On the mounting profile outline the exact position of the adjusted door From the door...

Страница 3: ...1005 710 730 810 830 910 930 80 90 100 A B mm g mm n 1 5 50 mm 580 590 580 50 50 4 6 8 7 5 M5 10 mm 9 10 11 14 1 13 2 12 EPS R ESKR2 L 12 M10 45 O 2 3 g g 5 20 m m 5 20 mm n n SILICONE S IL IC O N E...

Страница 4: ...ben damit die Magnete einwandfrei schlie en und so die richtige Lage garantiert wird die H hen derT re und des Seitenteils m ssen gleich sein die untere Glaskante mu parallel zur Duschwanne verlaufen...

Страница 5: ...owej ruby z podk adk i zamkni cia sprawdzi mechanizm unosz cy Do przymocowania g rnej cz ci sta ej cianki s u y specjalny uchwyt kt ry przy regulacji sta ej cianki nak ada si na g rn cz szyby i pod k...

Страница 6: ...Figyeljen a vakolat alatti elektromos v z s g zvezet kekre 10 8 bra 11 12 4 13 9 bra 14 15 16 17 10 bra 18 19 20 21 12 bra RAVAK PROFESSIONAL 22 23 24 A fix fal fels r sz nek r gz t s hez adott egy k...

Страница 7: ...6 3 5 13 7 8 9 2 10 2 6 11 16 12 5 1 1 2 6 6 4 1 1 1 1 1 6 1 1 2 6 6 4 1 1 1 6 ESKPS ESKR2 L EPS R 800 900 1000 ESKPS ESKR2 R EPS L 10 6 5x50 r 8 5 M5 16 5 20 16 5 18 M5 7 M5 6 7 8 9 10 11 12 13 45 15...

Страница 8: ...4 7 1 8 1 1 9 2 1 10 1 1 1 6 L 2 10 6 5 50 6 3 5 13 4 RAVAK 1 2 6 11 16 12 5 6 S S S S 800 900 1000 ES ES R2 L E R ES ES R2 R E L 10 6 50 8 5 5 20 16 5 18 5 7 5 13 6 7 5 8 9 10 11 16 5 12 45 15 14 2 6...

Страница 9: ...metro y introducir los tarugos Atornillar el perfil de fijaci n a la pared usando tornillos 5x50 apretar los tornillos s lo levemente Igualmente marcar e instalar el segundo perfil de fijaci n Colocar...

Страница 10: ...tie inf rieure de la pi ce plastique circulaire pour assurer un joint avec le receveur Positionner ensuite le bandeau voir 5 Attention 6 voir 6 attention 7 voir 8 8 9 10 11 voir 8 12 plastique joints...

Страница 11: ...gnety a udr ali v spr vnej polohe v ka skiel mus by v hornej asti zhodn doln hrana skla dver rovnobe ne vzdialen od vani ky min 16 mm od hornej plochy vani ky o prekontrolujte prilo enou mierkou sklo...

Страница 12: ...r 7 13 Pokud nen vani ka ustavena vodorovn je nutn aby n stavba byla osazena kolmo na vani ku a podle toho p ipevn ny ustavovac profily na st nu Sejmout ustavovac profil ve st edu ov l vyvrtat do st n...

Страница 13: ...rca i pozi ia exact a u ilor astfel reglate Din nou de uruba i uruburile M5 care fixeaz o u nl tura i u a i str nge i cele dou uruburi din interiorul profilului de montaj Pe partea inferioar din plast...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 05 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upoz...

Отзывы: