49
RAV635.3 - 635.4 (I-SI-ISI)
RAV640.3 - 640.3.46 - 640.4 - 640.4.46 - 640.5 - 640.6 (I-SI-ISI)
RAV650.3 - 650.4 - 650.5 - 650.6 (I-SI-ISI)
0586-M050-0
4.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVAORE
Per l'uso del sollevatore si rimanda al relativo capitolo del
manuale di uso e manutenzione allegato al presente manuale.
Si precisa inoltre che, nel caso di sollevatore alla massima
altezza, il fatto che gli arpioni non siano impegnati sulla
cremagliera dei cilindri NON influisce sulla sicurezza del
sollevatore stesso.
5.
MANUTENZIONE
N.B.: Tutte le operazioni di manutenzione devono essere
effettuate in condizioni di sicurezza portando le pedane in
appoggio sugli arresti meccanici.
5.1 Cambio olio centralina
Eseguire le operazioni su entrambe le centraline quando trat-
tasi di sollevatori
RAV650.3-.4-.5-.6 SI-ISI
(solo per versioni
doppia centralina)
.
Ogni 100 ore di lavoro.
-
Usare olio
ESSO NUTO H32
od equivalenti.
-
Effettuare il cambio olio con pedane principali e sollevatore
integrato a terra.
-
Effettuare lo spurgo aria come indicato al paragrafo 2
(paragrafo 4.9 - Manuale Istruzioni standard).
-
Ricontrollare il livello dopo 2-3 corse.
4.
INSTRUCTIONS FOR USE OF THE LIFT
Please see relevant chapter of user’s manual (attached to this
manual) for instructions on how to use the lift.
Please also note that lift safety is NOT affected by hooks not
being engaged on cylinder rack when lift is completely up.
5.
MAINTENANCE
Note:
All maintenance operations should be performed in
conditions of safety, resting the basements on the mechanical
stops
5.1 Changing control unit oil
Carry out this procedure on both control units in case of lifts
RAV650.3-.4-.5-.6 SI-ISI
(for versions with twin control unit
only).
Every 100 working hours.
-
Use
ESSO NUTO H32
oil or equivalent.
-
Change oil with main platforms and integrated lift to ground
level.
-
Bleed the air as described in paragraph 2 (paragraph 4.9 -
Standard user's manual).
-
Check the level again, after 2-3 runs.
indem die Fahrschienen auf die mechanischen
Stützvorrichtungen aufgesetzt werden.
5.1 Ölwechsel im Steuerkasten
Im Fall der Hebebühnen
RAV650.3-.4-.5-.6 SI-ISI
(nur für
Versionen mit doppelter Steuerzentrale) die Arbeiten an beiden
Steuerkästen vornehmen .
Jeweils nach 100 Betriebsstunden.
-
ESSO NUTO H32
Öl oder gleichwertiges Öl verwenden.
-
Den Ölwechsel bei auf dem Boden liegenden
Hauptfahrschienen und Radfreiheber vornehmen.
-
Die Entlüftung gemäss Paragraph 2 vornehmen (paragraph
4.9 - Standard-Handbuck).
-
Den Ölstand nach 2-3 Hubläufen erneut prüfen.
4.
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE HEBEBÜHNE
Für den Gebrauch der Hebebühne verweisen wir auf das
entsprechende Kapitel im Betriebs- und Wartungshandbuch,
das dem vorliegenden Handbuch beigefügt ist.
Außerdem möchten wir darauf hinweisen, dass, auch wenn bei
der Hebebühne auf maximaler Höhe die Krallen nicht auf der
Zahnstange der Zylinder in Betrieb sind, die Sicherheit der
Hebebühne NICHT beeinträchtigt wird.
5.
WARTUNG
Anmerkung: Sämtliche Wartungsarbeiten müssen unter
Einhaltung der Sicherheitsbedingungen ausgeführt werden,
4.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE L’ELEVATEUR
En ce qui concerne l’utilisation de l’élévateur, consulter le
chapitre correspondant du manuel d’utilisation et d’entretien
joint à la présente notice. De plus, nous précisons, en cas
d’élévateur à la hauteur maximale, que le fait que les cliquets
ne soient pas engagés sur la crémaillère des cylindres N’A
AUCUNE influence sur la sécurité de l’élévateur.
5.
ENTRETIEN
Remarque: toutes les opérations d’entretion doivent être
réalisées dans des conditions de sécurité, avec les chemins
de roulement en appui mécanique.
5.1 Vidange d’huile
Exécuter les opérations sur les deux centrales lorsqu’il s’agit
des élévateurs
RAV650.3-.4-.5-.6 SI-ISI
(seulement pour
versions à double boîtier électronique).
Toutes les 100 heures de fonctionnement.
-
Utiliser de l’huile
ESSO NUTO H32
ou toute autre huile
équivalente.
-
Effectuer la vidange d’huile lorsque les chemins de
roulement principaux et l’élévateur sont au sol.
-
Effectuer la purge de l’air comme indiqué au paragraphe 2
(paragraphe 4.9 - Manual d'Istructions standard).
-
Effectuer 2 ou 3 courses et recontrôler le niveau.
4.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
Para el uso del elevador consultar el capítulo correspondiente
en el manual de uso y mantenimiento adjunto al presente
manual. Es importante notar que en el caso en que el elevador
se encuentre a la altura máxima, el hecho que los trinquetes no
estén enganchados en la cremallera de los cilindros NO afecta
la seguridad del elevador.
5.
MANTENIMIENTO
Nota:
Todas las operaciones de mantenimiento deben
hacerse en condiciones de seguridad apoyando las tarimas
en los topes mecánicos
5.1 Cambio aceite centralita
Efectuar las operaciones en ambas centralitas cuando se trata
de elevadores
RAV650.3-.4-.5-.6 SI-ISI
(sólo para versiones
con unidad de control doble).
Cada 100 horas de funcionamiento.
-
Utilizar aceite
ESSO-NUTO H32
o equivalentes.
-
Efectuar el cambo del aceite con plataformas principales y
elevador integrado a nivel del piso.
-
Efectuar la purga de aire como se indica en el parrafo 2
(parrafo 4.9 - Manual de instrucciones estandard).
-
Volver a controlar el nivel del aceite después de 2-3
recorridos.