38
0525-M002-3
7. ISTRUZIONI PER LUSO DEL SOLLEVATORE
7.1 Uso improprio del sollevatore
Il sollevatore è destinato al sollevamento di veicoli con le caratte-
ristiche previste alla voce Dati tecnici e al paragrafo Destinazio-
ne duso . Ogni altro uso è da considerarsi improprio e irragione-
vole; in partico lare è assolutamente vietato:
1) il sollevamento di persone ed animali;
2) il sollevamento di veicoli con persone a bordo;
3) il sollevamento di veicoli carichi di materiale potenzialmente
pericolosi (esplosivi, corrosivi, infiammabili, ecc....);
4) il sollevamento di veicoli non posizionati sui punti di appoggio;
5) il sollevamento di veicoli con accessori non previsti dal
costruttore.
6) Iuso del sollevatore da parte di personale non adeguata-
mente addestrato ed autorizzato.
7.2 Uso di accessori
Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il la-
voro delloperatore. E consentito solo luso di accessori originali
della casa produttrice.
7.3 Addestramento del personale preposto
Luso dellapparecchiatura è consentito solo a per-
sonale apposita mente addestrato ed autorizzato.
Affinchè la gestione della macchina sia ottimale e si possano
effettuare le operazioni con efficienza è necessario che il per-
sonale addetto venga addestrato in modo corretto per appren-
dere le necessarie informazioni al fine di raggiun gere un modo
operativo in linea con le indicazioni fornite dal costruttore. Per
qualsiasi dubbio relativo alluso e alla manutenzione della
macchina, consultare il manuale di istruzioni ed eventualmen-
te i centri di assistenza autorizzati o lassistenza tecnica del
costruttore.
7
7. INSTRUCTIONS FOR USING THE LIFT
7.1 Improper use of the lift
The lift is designed for lifting vehicles with the specifications described
in the Technical Details and in the section Intended use. Any
other use is to be considered unsuitable and unreasonable. In
particular, the following situations are absolutely prohibited:
1) lifting people or animals;
2) lifting vehicles with people inside;
3) lifting vehicles containing potentially dangerous materials
(explosives, corrosives, inflammable substances, etc );
4) lifting vehicles not positioned on the pickup points;
5) lifting vehicles with accessories not envisaged by by the
manufacturer;
6) use of the lift by staff who are not adequately trained and
authorised.
7.2 Use of accessories
The lift may be used with accessories to facilitate the work of the
operator. Only original accessories made by the manufacturer
may be used.
7.3 Staff training
The equipment may only be operated by specially
trained and authorised staff. To ensure that the machine is
used in the best possible way and that the work can be carried
out efficiently, the staff responsible for the machine must be
properly trained to handle the necessary information in order to
achieve an operative method in line with the instructions supplied
by the manufacturer. For any doubts concerning use and
maintenance of the machine, refer to the instructions manual
and, if necessary, authorised technical service centres or the
manufacturer technical service department.
7. ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
7.1 Unsachgemäße Bedienung der Hebebühne
Die Hebebühne ist zum Heben von Fahrzeugen mit
Spezifikationen gemäss Abschnitt Technische Eigenschaften
und Bestimmungsgemäße Verwendung vorgesehen. Jede
andere Betriebsweise ist als unsachgemäß und daher fahrlässig
anzusehen.
Insbesondere wird strikt verboten:
1) Personen und Tiere anzuheben;
2) Fahrzeuge mit Personen anzuheben;
3) Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen, explosiven, korrosiven
oder brennbaren Materialien usw. anzuheben;
4) Das Heben von nicht auf den Aufnahmepunkten positionierten
Fahrzeugen;
5) Das Heben von Fahrzeugen mit Zubehören, die von der Fir-
ma nicht vorgesehen sind;
6) Die Bedienung der Hebebühne seitens nicht entsprechend
geschulten und autorisierten Personals.
7. 2 Gebrauch von Zubehörteilen
Zur Vereinfachung der Arbeit des Bedieners kann die Hebebühne
mit Zubehörteilen verwendet werden. Es werden nur
Originalzubehörteile der Herstellerfirma gestattet.
7.3 Schulung des Bedienungspersonals
Die Einrichtung darf nur von entsprechend
geschultem und autorisiertem Personal benutzt werden. Um den
einwandfreien Betrieb der Hebebühne und die effiziente und
sichere Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten, muss das
verantwortliche Personalfachgerecht geschult werden, um die
notwendigen Kenntnisse für das vorschriftsmäßige Arbeiten nach
den Herstelleranweisungen zu erwerben. Sollten hinsichtlich
Installation, Gebrauch und Wartung der Hebebühne Zweifel
auftreten, in der Bedienungsanleitung nachlesen oder sich ggf.
an die Vertrags- Servicestellen oder an den technischen
Kundendienst der Firma wenden.
7. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
7.1 Uso impropio del elevador
El elevador ha sido proyectado para elevar vehículos con las
características indicadas en el punto Datos Técnicos y en el
párrafo Destinación de uso.
Cualquier otro uso se considera impropio e irracional; en con-
creto está absolutamente prohibido:
1) elevar personas y animales
2) elevar vehículos con personas a bordo
3) elevar vehículos cargados con material potencialmente
peligroso (explosivos, corrosivos, inflamables, etc...)
4) el levantamiento de los vehículos no colocados en los puntos
de apoyo
5) la elevación de los vehículos con accesorios no previstos por
el fabricante;
6) el uso del elevador por parte de personal que no disponga de
la adecuada formación técnica y autorización.
7.2 Uso de accesorios
El elevador puede usarse con accesorios para facilitar el trabajo
del operador. Se admite sólo el uso de accesorios
originales de casa constructora
7.3 Formación del personal autorizado
El uso del elevador está permitido solo al personal que haya sido
instruido y que esté autorizado. Para optimizar el manejo de la
máquina y cumplir las operaciones con eficacia, es necesario instruir
correctamente el personal autorizado para que conozca las
instrucciones necesarias y pueda trabajar en conformidad con las
indicaciones del constructor. En caso de duda relativa al uso y al
mantenimiento de la máquina, consultar el manual de instrucciones y
si necesario contactar los centros de asistencia autorizados o la
asistencia técnica del fabricante
7
. MODE DEMPLOI DU PONT ELEVATEUR
7.1 Utilisation incorrecte de lélévateur
Lélévateur est destiné au levage de véhicules dont les
caractéristiques correspondent aux «Caractéristiques
techniques» et au paragraphe «Destination dutilisation». Toute
autre utilisation sera considérée comme impropre et non
raisonnable; plus particulièrement, les opérations suivantes sont
strictement interdites:
1) Le levage de personnes et danimaux;
2) Le levage de véhicules avec des personnes à bord
3) Le levage de véhicules chargés de matériel potentiellement
dangereux (explosifs, corrosifs, inflammables, etc.);
4) Le levage de véhicules non positionnés sur les points dappui;
5) Le levage de véhicule avec des accessoires non prévus par la
société;
6) Lutilisation de lélévateur par du personnel non formé et non
autorisé.
7.2 Utilisation daccessoires
Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires afin de
faciliter le travail de lopérateur. Seule lutilisation daccessoires
originaux du fabricant est autorisée.
7.3 Formation du personnel chargé de lutilisation
Lutilisation de léquipement nest consentie quau
personnel autorisé, possédant une formation adéquate.Pour
une gestion optimale de la machine et afin deffectuer les
opérations correctement et en toute sécurité, il est indispensable
que le personnel préposé suive une formation appropriée en
mesure de fournir toutes les informations nécessaires permettant
dopérer en conformité avec les instructions fournies par le
fabricant. En cas de doute concernant lutilisation et lentretien
de la machine, consulter la notice dinstructions et,
éventuellement, les centres dassistance autorisés ou le Service
Après-Vente.
Содержание RAV212 N
Страница 12: ...12 0525 M002 3 2 Kg 4000...
Страница 22: ...22 0525 M002 3 1 2 3...
Страница 24: ...24 0525 M002 3 4 1 2 3 5 6 8 9 4 6...
Страница 28: ...28 0525 M002 3 6 Q R1 R1 Q 4650 kg R1 2000 kg S2 P3 S4 P1...
Страница 40: ...40 0525 M002 3 7 E B D C A S2 S3 S4 P1 S2 S3 S4...
Страница 42: ...42 0525 M002 3 7 1 2 E B D C A...
Страница 44: ...44 0525 M002 3 7 S2 S3 S4 P1...
Страница 46: ...46 0525 M002 3 7...
Страница 48: ...48 0525 M002 3 2 1 E B D C A 7...
Страница 54: ...54 0525 M002 3 9 1 2...
Страница 56: ...56 0525 M002 3 9...