27
0493-M001-2
6.2 Movimentazione e installazione sollevatore
• Sollevare le due colonne (
A
) con le semitraverse (
C
) già montate,
disporle su quattro cavalletti (
fi g. 10
)
• Fissare le due semitraverse con il perno (
B
) e la piastra (
D
).
• Sollevare i due pistoni ed inserirli come in
fi g. 13
in modo che i
raccordi (
E
) s’inseriscono negli scassi (
D
).
• Montare il tubo (
F
) nei raccordi dei pistoni come in
fi g. 14
serran-
doli bene dopo aver tolto i tappi da tutti i raccordi.
• Montare il piatto di collegamento (
G
).
• Montare la piastra (
H
) su entrambi i pistoni per non farli uscire nel
momento in cui il telaio viene montato nella parte sotterranea.
• Montare la barra distanziale (
I
).
6.2 Lift Movement and Installation
• Lift the two columns (
A
) with the preassembled cross-bars (
C
), and
arrange them on four stands (
pict. 10
).
• Fix the two cross-bars with pin (
B
) and plate (
D
).
• Lift the two pistons and install them as show in
fi g. 13
so that con-
nectors
(
E
) engage inside shaped recesses (
D
).
• Insert tube (
F
) inside piston connectors, as shown in
fi g. 14.
Re-
move caps from all connectors and then tighten them well.
• Fit connecting plate (
G
).
• Fit plate (
H
) on both pistons, so as to prevent them from coming
out when frame is assembled in the underground area.
• Fit the spacer bar (
I
).
6.2 Bewegung und Installation der Hebebühne
• Die beiden Säulen (
A
) mit den bereits montierten Halbtraversen
(
C
) heben, dann auch vier Böcken (
Abb. 10
) ausrichten.
• Die beiden Halbtraversen mit dem Bolzen (
B
) und der Platte (
D
)
montieren.
• Die zwei Kolben anheben und, wie in
Abb. 13
angegeben, einbau-
en, so dass die Anschlussstücke (
E
) in die Aussparungen (
D
) einge-
fügt werden können.
• Die Leitung (
F
) in die Anschlussstücke der Kolben, wie
Abb. 14
angegeben, einbauen und, nachdem die Abdeckungen von allen
Anschlussstücken abgenommen wurden, gut anziehen.
• Die Verbindungsplatte (
G
) montieren.
• Die Platte (
H
) auf beiden Kolben montieren, damit diese nicht dann
heraustreten, wenn der Rahmen in den unteren Teil eingebaut wird.
• Die Abstandsleiste montieren (
I
).
6.2 Manutention et installation de l’élévateur
• Soulever les deux colonnes (
A
) avec les demi-traverses (
C
) déjà
assemblées, les disposer sur quatre chevalets (
fi g. 10
)
• Fixer les deux demi-traverses avec le goujon (
B
) et la plaque (
D
).
• Lever les deux pistons et les insérer comme indiqué sur la
fi g . 13
de façon que les raccords (
E
) s’insèrent dans les cavités (
D
).
• Monter le tuyau (
F
) dans les raccords des pistons comme indiqué
(
fi g. 14
) en les serrant bien après avoir enlever les bouchons de
tous les raccords.
• Monter le plateau de connexion (
G
).
• Monter la plaque (
H
) sur les deux pistons pour ne pas les faire
sortir lorsque le bâti sera monté dans la partie souterraine.
• Monter la barre d’écartement (
I
).
6.2 Desplazamiento e instalación del elevador
• Levantar las dos columnas (A) con los semi-travesaños (C) ya in-
stalados, colocarlas sobre cuatro caballetes (fi g. 10)
• Fijar los dos semi-travesaños con el perno (B) y la placa (D).
• Levantar los dos pistones e introducirlos como ilustra la
fi g. 13
de
tal manera que las uniones (
E
) entren en los encajes (
D
).
• Montar el tubo (
F
) en las uniones de los pistones como ilustra la
fi g. 14
, apretándolos bien después de haber quitado los tapones de
todas las uniones.
• Montar el plato de conexión (
G
).
• Montar la placa (
H
) sobre los dos pistones para que no salgan
cuando se instala el bastidor en la parte subterránea.
• Montar la barra separadora (
I
).
6
Содержание RAV1150U
Страница 14: ...14 0493 M001 2 A 3...
Страница 26: ...26 0493 M001 2 6 A A E E D F H G Fig 10 Fig 13 Fig 14 I C C...
Страница 28: ...28 0493 M001 2 Fig 18 6 NO SI A B Fig 15 Fig 17 Fig 16 P 800Kg...
Страница 30: ...30 0493 M001 2 6 A D E F G H A B B C C D E F G H I I I E C D VERSION C Fig 19 Fig 20 Fig 21...
Страница 32: ...32 0493 M001 2 Fig 25 Fig 26 Fig 24 6 A B D C Fig 24 F G E D Fig 22 Fig 23...
Страница 34: ...34 0493 M001 2 Fig 28 6 Fig 27a F D Fig 27 A B C E 200Nm 80Nm...
Страница 38: ...38 0493 M001 2 Fig 29 6 A...
Страница 42: ...42 0493 M001 2 P1 P2 400V50Hz3Ph 0 1 IG A Fig 30 B C D 7...