47
RAV 755 - RAV 755 I
RAV 755 L - RAV 755 L I
0585-M011-3
2
Check fastening after about ten fully loaded runs,
checking the tightening torque (5 Kgm).
This should be checked at least every three months.
RAV 755 - RAV 755 L
Proceed as above, checking when levelling the lift with screws
(2) that the vehicle blocks rest on the ramp and on the footboard
as in fig. 23.
Verificare l’ancoraggio dopo una decina di corse a
pieno carico, controllando la coppia di serraggio
(5 Kgm).
Questo controllo va eseguito almeno ogni tre mesi.
RAV 755 - RAV 755 L
Procedere come sopra tenendo presente che, livellando il
ponte con le viti (2), l’arresto veicolo appoggi sulla rampa e
sulla pedana come da fig. 23.
Ref. fig. 22
If the depth of the pit is greater than the pre-set value
(385 mm), the footboards should be levelled to the
floor using the adjusting screws (1) alone (further shims
may be added if necessary) and not the screws (2) of the
posts (3).
Rif. fig. 22
Se la profondità della fossa è eccessiva rispetto al
valore previsto (385 mm) il livellamento delle pe-
dane al pavimento deve essere ottenuto agendo esclusiva-
mente sulle viti di registro (1) (eventualmente aggiungendo
ulteriori spessori) e non sulle viti (2) delle colonnette (3).
+10
0
Après une dizaine de courses à pleine charge,
vérifier l’ancrage et contrôler le couple de serrage
(5 Kgm).
Ce contrôle doit être effectué tous les trois mois au-moins.
RAV 755 - RAV 755 L
Procéder comme indiqué plus haut mais attention: en réglant
le niveau du pont avec les vis (2), l’arrêt du véhicule appuie sur
la rampe et sur le chemin de roulement comme indiqué à la
fig. 23.
Ref. fig. 22
Si la profundidad del foso es excesiva con respecto
al valor previsto (385 mm) el nivelamiento de las
plataformas al suelo habrá que obtenerlo exclusivamente
mediante los tornillos de regulación (1) (añadiendo si fuera
necesario más espesores) y no mediante los tormillos (2)
de las columnitas (3).
Después de unas diez carreras con la carga a tope,
comprobar el anclaje controlando el par de torsión
(5 kgm). Hay que realizar este control por lo menos
cada tres meses.
RAV 755 - RAV 755 L
Proceder como hemos descrito arriba pero teniendo presente
que, nivelando el puente con los tornillos (2), el tope que hace
que se pare el vehículo apoye sobre la rampa y sobre la
plataforma, como indica la fig. 23.
Zu Abb. 22
Sollte die Grube im Vergleich zu den vorgesehenen
Werten (385 mm) zu tief sein, muss das
Ausgleichen der Fahrschienen am Fussboden erzielt
werden, indem nur die Einstellschrauben (1) (evtl. weitere
Zwischenlegscheiben beifügen) und nicht die Schrauben (2)
der kleinen Säulen (3) betätigt werden.
Die Verankerung nach ca. 10 Hubläufen mit voller
Last überprüfen und das Anzugsmoment (5 mkg)
kontrollieren. Diesen Test mindestens vierteljährlich
vornehmen.
RAV 755 - RAV 755 L
Wie oben beschrieben vorgehen und folgendes beachten: Wird
die Hebebühne mit den Schrauben (2) nivelliert, muss die
Fahrzeugfeststellvorrichtung gemäss Abb. 23 auf die Rampe
und auf die Fahrschiene aufstützen.
Réf. fig. 22
Si la profondeur de la fosse est nettement
supérieure à la valeur prévue (385 mm) le
nivellement des chemins de roulement au sol doit être
obtenu en intervenant exclusivement sur les vis de réglage
(1) (en ajoutant éventuellement d’autres cales) et non pas
sur les vis (2) des colonnettes (3).
+10
0
+10
0
+10
0
+10
0
Содержание RAV 755
Страница 12: ...12 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 0 Fig 4 Fig 5 A...
Страница 16: ...16 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 1 Fig 8...
Страница 18: ...18 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 9...
Страница 20: ...20 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 10 23 000 Kg 17 000 Kg 23 000 Kg 17 000 Kg...
Страница 32: ...32 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 13...
Страница 34: ...34 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 14 Fig 15...
Страница 38: ...38 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 Fig 17 2 A...
Страница 40: ...40 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 18 RAV 755 L RAV 755 L I...
Страница 42: ...42 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 19 Fig 19 1 2 3 4 9 9 9 8 FC5 P1 B 3 1 2 4...
Страница 44: ...44 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 20 Fig 21...
Страница 46: ...46 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 22 Fig 23...
Страница 48: ...48 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 25 Fig 24...
Страница 50: ...50 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 26 B A...
Страница 52: ...52 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 27 Fig 28 RAV 755 RAV 755 L RAV 755 I RAV 755 L I...
Страница 54: ...54 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 2 Fig 29 FC5 P1...
Страница 64: ...64 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 3 1 2 3 Fig 32...
Страница 68: ...68 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 4 Fig 34 SL1 1...
Страница 78: ...78 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 6 Fig 36...
Страница 80: ...80 RAV 755 RAV 755 I RAV 755 L RAV 755 L I 0585 M011 3 6 Fig 38 Fig 37...