0484-M008-3
81
VISITA PERIODICA
PERIODICAL VISIT- PERIODISCHER KUNDENBESUCH
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
TO BE COMPLETED BY THE FITTER - DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
Operazione di controllo
Control operation - Kontrolloperation
•
Interruttore generale
..........................................................................................
Main switch
Hauptschalter
•
Comando salita e discesa
..................................................................................
Up/down control
Steuerung Heben und Senken
•
Controllo usura e tensionamento fune
.........................................................
Checking cable wear and tension
Verschleißkontrolle und Seil Spannung
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
..
Control unit setting valve operation and seal inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Eichventil Schaltschrank und Lotung
• Controllo funzionamento elettrovalvola discesa
.....................................
Downward movement solenoid valve inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkelektroventil
•
C
ontrollo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimen
to
..
Tightening torque control of retention screws securing column to fl oor
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben Säule an Fussboden
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
...........................
Telescopic arms correct sliding control
Kontrolle einwandfreies Gleiten der Teleskoparme
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
..........
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies Ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello olio centralina
.......................................................................
Screw lubrication device level control
Kontrolle Schaltschrank-Ölstand
•
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
..................................
Slide guide lubrication control
Kontrolle Schmierung der Gleitführungen
•
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
..............
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordung der Fussabweiser
•
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
.............................
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
•
Portata
- Carrying capacity - Tragfähigkeit
......................................................................................................................
•
Avvertenze
-
Warnings - Hinweise
..................................................................................................................................
•
Matricola
- Serial number - Serie-Nr.
..............................................................................................................................
Data
Firma
Data
Firma
Data
Firma
Data
Firma
Data
Firma
Содержание KPH 370.32
Страница 7: ...7 0 0484 M008 3 ...
Страница 24: ...24 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 0484 M008 3 ...
Страница 26: ...26 6 1 2 3 4 5 6 1 5 0484 M008 3 ...
Страница 34: ...34 6 Fune Rope Fune Rope Flex Hose 5a 5b 5c Flex Hose 0484 M008 3 ...
Страница 36: ...36 Fune Rope MIN MAX C 6 7a 7b 7c 0484 M008 3 ...
Страница 38: ...38 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b 0484 M008 3 ...
Страница 39: ...39 6 Fig 9 KIT D 9a 10a 10b 9b 9c 0484 M008 3 ...
Страница 44: ...44 6 MIN MAX 0484 M008 3 ...
Страница 48: ...48 7 1 2 3 4 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 0484 M008 3 ...
Страница 52: ...52 9 0484 M008 3 ...