
PL
Wa
ż
ne wskazówki
Ustawienie i zakotwiczenie oraz p
óź
niejsze regulacje sk
ł
adanego
łóż
ka mog
ą
by
ć
wykonywane tylko
przez odpowiednich i przeszkolonych specjalistów.
Łóż
ko sk
ł
adane musi sta
ć
na stabilnym pod
ł
o
ż
u. Nale
ż
y zniwelowa
ć
nierówno
ś
ci, poniewa
ż łóż
ko
musi sta
ć
poziomo i pionowo.
Przed otwarciem nale
ż
y koniecznie zakotwiczy
ć łóż
ko w
ś
cianie za pomoc
ą
do
łą
czonych k
ą
towników
mocuj
ą
cych. Do ka
ż
dego k
ą
townika mocuj
ą
cego zastosowa
ć 4 ś
ruby. Musi by
ć
zagwarantowana przy
tym no
ś
no
ść ś
ciany.
U
ż
ywa
ć
tylko specjalistycznych elementów mocuj
ą
cych, odpowiednich do w
ł
a
ś
ciwo
ś
ci
ś
ciany.
Si
ł
a przytrzymuj
ą
ca: przynajmniej 400 N (40 kg) na k
ą
townik mocuj
ą
cy!
Ostrze
ż
enie przed nieprawid
ł
owym monta
ż
em.
W przypadku nieodpowiedniego zamocowania istnieje niebezpiecze
ń
stwo wypadku!
Wbudowane okucia nie wymagają konserwacji.
Okucia są
przeznaczone do ciężaru materaca 10–15 kg. Maks. wysokość materaca 200 mm.
Do otwierania i zamykania łóżka używać uchwytu: „niebezpieczeństwo zmiażdżenia!”
TR
Önemli Bilgiler
Bu yandan katlanabilir yata
ğı
n kurulumu, sabitlenmesi ve de sonradan ayarlanmas
ı
sadece bu i
ş
ler
için uygun ve e
ğ
itilmi
ş
olan uzman ki
ş
iler taraf
ı
ndan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Bu yandan katlanabilir yata
ğı
n dayan
ı
kl
ı
sars
ı
lmaz bir zemin üzerine konulmas
ı
gerekir.
Yatağın yatay ve dikey konumlarda durması gerektiğinden engebelerin
düzlenmesi gerekir.
Bu yandan katlanabilir yatağın açılmadan önce mutlaka teslimat kapsamında bulunan tespit
köşebentler ile duvarda sabitlenmesi gerekir.
Her bir köşebent için 4 adet vida kullanılması gerekir.
Duvarın taşıma gücünün sağlanmış olması g
erekir.
Sadece yetkili satıcıların, duvarın durumuna uygun sabitleme malzemelerini kullanınız.
Tutma gücü: Her bir köşebent için min. 400 N (40 kg)
Eksik montaja dair uyarı
Yetersiz sabitlemede kaza tehlikesi bulunmaktadır.
İç donanımlar bakım ger
ektirmiyor
Bu donanımlar 10
-
15 kg ağırlığında döşekler için uygundur.
Maks. döşek yüksekliği 200 mm.
Yatağın açılıp kapanması için tutma kolunun kullanılması gerekiyor:
„Sıkıştırma Tehlikesi!“
DK
Vigtigt
Opstilling, fastgørelse og efterfølgende indstillinger af denne klapseng må kun foretages af fagfolk
med passende træning.
Klapsengen skal stå på et stabilt underlag.
Ujævnheder skal udlignes, da sengen skal stå vandret og lodret.
Klapsengen skal altid forankres i væggen med de medfølgende fastgørelsesvinkler, før den åbnes.
Der skal bruges 4 skruer til hver fastgørelsesvinkel.
Det skal sikres, at væggen er tilstrækkeligt solid.
Brug kun fastgørelsesmidler fra en faghandel, som er beregnet til vægforholdene.
Hver vinkel skal kunne bære mindst 400 N (40 kg)!
Advarsel mod forkert montering
Manglende fastgørelse indebærer risiko for tilskadekomst!
De indbyggede beslag er vedligeholdelsesfri.
Beslagene er beregnet til en madrasvægt på 10-15 kg.
Maks. madrashøjde: 200 mm.
Sengen skal åbnes og lukkes ved hjælp af grebet.
"Klemningsfare!"
Содержание Albero
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ......
Страница 8: ......
Страница 9: ......
Страница 10: ......
Страница 11: ......
Страница 12: ......
Страница 13: ......
Страница 14: ......
Страница 15: ......
Страница 16: ......
Страница 17: ......
Страница 18: ......
Страница 19: ......
Страница 20: ......
Страница 21: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ......
Страница 24: ......
Страница 25: ......
Страница 26: ......
Страница 27: ......
Страница 32: ...RU LV LT GE 4 400 40 10 15 200 GR CY 4 400 N 40 kg 10 15 kg 200mm MK 4 400 N 40 kg 10 15 kg 200 mm...
Страница 35: ......