background image

14

oder brennbaren Gasen für den Betrieb von 
Druckluftwerkzeugen erzeugt eine Brand- und 
Explosionsgefahr.

12. Lassen Sie bei der Benutzung von 

Druckluftwerkzeugen Vorsicht walten, weil das 
Werkzeug kalt werden könnte, wodurch Griff und 
Kontrolle beeinfl usst werden.

Zusätzliche Warnungen für Werkzeuge mit 
Kontaktauslösungsvermögen

1.  Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Auslöser, 

wenn Sie das Werkzeug aufheben, sich zwischen 
Arbeitsbereichen und -positionen bewegen oder 
gehen, weil das zu einer unbeabsichtigten Betätigung 
führen kann. 

2.  Wenn das Werkzeug entweder über die 

Auswahl zwischen Einzelkontaktauslösung 
und Dauerkontaktauslösung verfügt oder es 
sich um ein Gerät mit Einzelkontaktauslösung 
oder mit Dauerkontaktauslösung mit 
nebenstehendem Symbol handelt, 
sind die vorgesehenen Anwendungen 
Produktionsanwendungen wie z. B. Palettenbau, 
Möbelbau, Fertighäuser, Polstern und 
Folienbefestigung.

3.  Verwenden Sie die Kontaktauslösung nicht bei 

Anwendungen wir z. B. dem Schließen von 
Kisten und Verschlägen oder dem Anbringen von 
Transportsicherungen an Anhängern und LKW.

4.  Achtung: das Gerät darf nur an einem sicheren 

Arbeitsplatz verwendet werden.

5.  Seien Sie vorsichtig beim Wechseln von einer 

Eintreibstelle zur nächsten.

LADEN

1. 

Trennen Sie das Werkzeug von der 
Druckluftversorgung ab.

(

Figure 3

2. 

Lösen Sie das Magazin, indem Sie auf den Hebel 
drücken. 

(

Figure 4

)

3

.

 Laden von Drahtstiften: Halten  Sie  die  Nagelpistole  

nach  unten  und  laden  Sie  einen  Streifen  Nägel  
in  die  Kartusche,  wobei  die  Spitzen  nach  unten  
weisen. (

Figure 5

) Drücken Sie auf die Schiene, bis 

sie mit einem Klicken einrastet

.

(

Figure 6

)

4.  Verwenden Sie nur empfohlene 

Befestigungselemente (siehe technische Daten).

5.  Das in der Bedienungsanleitung angegebene 

Werkzeug und die Befestigungselemente gelten als 
ein Sicherheitssystem.

VERWENDUNG DES WERKZEUGS

1

.

  Halten Sie das Werkzeug von sich und anderen 

Personen entfernt und schließen Sie es an die 
Druckluftversorgung an. 

(Figure 1)

2.  Werkzeuge sind mit dem für die Anwendung niedrigst 

möglichen Druck zu betreiben. Dies reduziert 
Schallpegel, Teileverschleiß und Energieverbrauch. 

3.  Drücken Sie die Nase des Werkzeuges auf das 

zu befestigende Werkstück und drücken Sie auf 
den Auslöseschalter, um Befestigungselemente 
auszuschießen. (

Figure 7

)

 

Stellen Sie den für das Eindringen der 

Befestigungselemente erforderlichen Minimaldruck ein. 
Führen Sie dann einige Versuche durch, Sie mit dem 
niedrigsten Druck beginnen.

4.  Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial entsprechend 

den Anforderungen in das Werkstück eingetrieben 
wurde.
-  wenn das Befestigungsmittel nicht vollständig 

eingetrieben wurde, erhöhen Sie den Luftdruck 
in Schritten von 0,5 bar und überprüfen Sie das 
Ergebnis nach jeder neuen Einstellung.

-  wenn das Befestigungsmittel zu tief eingetrieben 

wird, reduzieren Sie den Luftdruck in Schritten von 
0,5 bar, bis das Ergebnis zufriedenstellend ist.

5.  Sie sollten immer bemüht sein, mit dem 

geringstmöglichen Luftdruck zu arbeiten.

6.  Halten Sie das Werkzeug beim Arbeiten so, dass Sie 

sich bei einem möglichen Rückschlag, hervorgerufen 
durch eine Unterbrechung in der Energieversorgung 
oder durch harte Teile im Werkstück, nicht am Kopf 
oder Körper verletzen können.

7.  Trennen Sie das Gerät vom Druckluftsystem, bevor Sie 

es an einen anderen Ort transportieren, insbesondere 
wenn Leitern genutzt werden oder während der 
Bewegung eine ungewöhnliche Körperhaltung 
eingenommen wird.

8.  Tragen Sie das Werkzeug nur am Griff und niemals mit 

gedrücktem Auslösehebel.

9.  Berücksichtigen Sie die Bedingungen am Arbeitsplatz. 

Befestigungsmittel können dünne Werkstücke 
durchdringen oder von Ecken und Kanten von 
Werkstücken abrutschen und somit Personen 
gefährden.

10. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen 

Schutzausrüstung wie Gehör- und Augenschutz.

11. Der Auslöser und die Auslösesicherung müssen für 

jeden Eintreibvorgang betätigt werden, wobei die 
Reihenfolge der Betätigung nicht vorgegeben ist. 
Für anschließende Eintreibvorgänge reicht es aus, 
wenn entweder der Auslöser betätigt bleibt und die 
Auslösesicherung betätigt wird, oder umgekehrt.

12. Vermeiden Sie das Auslösen des Werkzeugs, wenn 

das Magazin leer ist.

13. Ein defektes oder nicht einwandfrei arbeitendes 

Eintreibgerät muss sofort von der Pneumatik-
Druckquelle getrennt werden und einem Spezialisten 
zur Prüfung übergeben werden.

14. Bei längeren Arbeitspausen oder Arbeitsende trennen 

Sie das Gerät von der Pneumatik-Druckquelle. Es wird 
empfohlen, das Magazin zu entleeren.

15. Die Druckluftanschlüsse des Werkzeugs und der 

Schläuche sind vor Verschmutzung zu schützen. Das 
Eindringen von grobem Staub, Spänen, Sand usw. 
führt zu Undichtigkeiten und zur Beschädigung des 
Werkzeugs und der Kupplungen.

DRUCKLUFTSYSTEM

1.  Für den einwandfreien Betrieb des Eintreibwerkzeugs 

ist gefi lterte, trockene und geölte Druckluft in 
ausreichenden Mengen erforderlich. 

(Figure 11)

Содержание PN21-40 M2

Страница 1: ...akava henkil vahinko OSTRZE ENIE Przed u yciem zapoznaj si uwa nie z instrukcjami i ostrze eniami dotycz cymi urz dzenia Niezastosowanie si do tego wymogu mo e prowadzi do powa nych obra e HOIATUS Pal...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Mini 5 bar Maxi 8 bar Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter...

Страница 4: ...4 B C A B A C...

Страница 5: ...ingsvejledning overs ttelse af den oprindelige 45 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 50 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 55 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 59 64 Kasutus...

Страница 6: ...the capability of operating in contact actuation mode Do not use the tool when you are on a scale stairs or scaffolds ladders or ladder alike constructions e g roof laths when boxes or crates when tti...

Страница 7: ...hazards 1 Hold the tool correctly be ready to counteract normal or sudden movements such as recoil 2 Maintain a balanced body position and secure footing 3 Appropriate safety glasses shall be used and...

Страница 8: ...vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms 3 Wear warm clothing when working in cold conditions keep your hands warm and dry 4 If you experience numbness...

Страница 9: ...In the event of longer breaks in work or at the end of the working shift disconnect the tool from the compressed air supply and it is recommended to empty the magazine 15 The compressed air connector...

Страница 10: ...luftversorgung dem Werkst ck oder der Werkst ckunterlage ab SYMBOLE Nachstehend sind Symbole aufgef hrt auf die Sie beim Werkzeuggebrauch sto en k nnen Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutun...

Страница 11: ...Sie ein Werkzeug nicht wenn es besch digt worden ist 15 Lassen Sie bei der Handhabung von Befestigungselementen besonders beim Beladen und Entladen Vorsicht walten da die Befestigungselemente scharfe...

Страница 12: ...n Fl chen von oben nach unten Das Arbeiten auf diese Weise ist weniger erm dend 11 Wenn Sie versehentlich auf ein anderes Befestigungsmittel oder auf einen Ast im Holz treffen kann sich das Befestigun...

Страница 13: ...erhindern 6 Ergreifen Sie L rmreduzierungsma nahmen indem Sie beispielsweise Werkst cke auf Schalld mpfungsst tzen legen Gefahren durch Vibrationen 1 Die Schwingungsemission w hrend der Arbeit h ngt v...

Страница 14: ...mente erforderlichen Minimaldruck ein F hren Sie dann einige Versuche durch Sie mit dem niedrigsten Druck beginnen 4 Pr fen Sie ob das Befestigungsmaterial entsprechend den Anforderungen in das Werkst...

Страница 15: ...SCHE DATEN ber den Lufteinlass des Werkzeugs oder ber einen ler der direkt am Schraubwerkzeug angebracht ist einzuf llen FEHLERSUCHE UND WARTUNG 1 Wenn die Befestigungselemente verklemmen trennen Sie...

Страница 16: ...i cation avant d utiliser l outil Lisez et comprenez les tiquettes et le manuel de l appareil Le non respect des avertissements peut entra ner des blessures graves Les op rateurs et autres personnes d...

Страница 17: ...etc 24 N utilisez pas l outil lorsque vous tes sur une chelle des escaliers ou des chafaudages Ne pas utilisez pour des utilisations sp ci ques telles que en mouvement sur des chaffaudages escaliers o...

Страница 18: ...titifs Elle doit se concentrer sur les troubles musculo squelettiques et reposer de pr f rence sur l hypoth se que la r duction de la fatigue pendant le travail diminue ef cacement les troubles Risque...

Страница 19: ...passez pas la pression de service maximum ps max 10 Les outils pneumatiques ne doivent tre aliment s par de l air comprim qu la plus basse pression requise pour la t che a n de r duire le bruit et les...

Страница 20: ...ent correct des machines enfoncer les xations il est n cessaire d avoir un air comprim sec ltr et lubri en quantit ad quate Figure 11 2 Si la pression du r seau d air comprim est sup rieure la pressio...

Страница 21: ...Hydraulische olie ISO 46 of gelijkwaardig Geluidsinfor matie EN 12549 1999 LpA 1s d 85 03 dB onzekerheid 2 5 dB LwA 1s d 98 03 dB onzekerheid 2 5 dB Deze waarden zijn gereedschapgerelateerde karakter...

Страница 22: ...s vergroten 13 Gooi de gebruiksaanwijzing niet weg 14 Gebruik het gereedschap niet als het gereedschap beschadigd is 15 Wees voorzichtig bij het hanteren van de bevestigingsmiddelen met name bij het l...

Страница 23: ...kan wegschieten en iemand raken of het gereedschap zelf kan gevaarlijk terugslaan Kies de plaats voor het bevestigingsmiddel met zorg 12 Laat het geladen gereedschap of de luchtcompressor onder druk...

Страница 24: ...tintelen pijn of verdroging van de huid van uw vingers of handen ervaren Vraag een vakbekwame bedrijfsarts om medisch advies aangaande uw algemene activiteiten 5 Bedien en onderhoud het gereedschap z...

Страница 25: ...sting zoals gehoor en oogbescherming 11 De trekker en het veiligheidscontact moeten voor elke bediening worden ontgrendeld zonder de volgorde van bediening Voor herhaalde schieten is het voldoende als...

Страница 26: ...n van het gereedschap PN21 40 M2 Lijst van reserveonderdelen Figure 12 Index Art Nr Omschrijving A 5001526 Hoofdklep cilinder en zuigerset B 40203666 Veiligheids en trekkerset C 5001527 Magazijn set D...

Страница 27: ...incrementare i rischi nei confronti dell operatore e delle persone circostanti 13 Non gettare il manuale d uso 14 Non utilizzare l utensile qualora quest ultimo sia stato danneggiato 15 Fare attenzio...

Страница 28: ...posare per evitare rischiare in infortuni 2 Quando si utilizza l utensile l operatore dovrebbe adottare una postura idonea ma ergonomica Mantenere un equilibrio saldo sui piedi ed evitare posture inna...

Страница 29: ...almente si stacchino dal raccordo possono scattare come come fruste causando gravi lesioni personali Controllare sempre tubi e raccordi per individuare possibili danneggiamenti o collegamenti mal fatt...

Страница 30: ...ici idonei Figure 1 4 L impianto pneumatico deve essere adeguatamente dimensionato in termini di pressione e volumi d aria per il consumo previsto Sezioni troppo piccole e portate inadeguate oltre a s...

Страница 31: ...9m s2 Este valor es una caracter stica relacionada con la herramienta y no representa la in uencia sobre el sistema brazo mano al usar la herramienta Las in uencias sobre el sistema brazo mano al usar...

Страница 32: ...selectivo compruebe siempre la herramienta antes de utilizarla para asegurarse de que est seleccionado el modo correcto 21 Utilice solamente guantes que proporcionen una sensaci n t ctil adecuada y un...

Страница 33: ...relativos a accesorios y consumibles 1 Desconecte el suministro de energ a de la herramienta como aire gas o la bater a seg n sea aplicable antes de cambiar reemplazar accesorios o hacer cualquier aju...

Страница 34: ...ta herramienta tiene o bien accionamiento selectivo para accionamiento por contacto o accionamiento por contacto continuo con selectores de modo de accionamiento o bien es una herramienta de accionami...

Страница 35: ...adiente punto m s alto en la direcci n del compresor Los separadores de agua de f cil acceso deben instalarse en los puntos m s bajos 7 Los empalmes para los usuarios deben unirse a las mangueras desd...

Страница 36: ...tiquetas e o manual da ferramenta O n o cumprimento dos avisos pode resultar em ferimentos graves Os operadores e outras pessoas na rea de trabalho devem usar prote o ocular com prote o lateral resist...

Страница 37: ...encravamentos ou substituir acess rios 2 Durante o funcionamento assegure que os xadores penetram o material corretamente e que n o podem ser desviados disparados incorretamente em dire o ao operador...

Страница 38: ...da linha de ar 2 Proceda com cuidado redobrado em ambientes com os quais n o est familiarizado Poder o existir riscos ocultos tais como linhas de eletricidade ou outros objectos 3 Esta ferramenta n o...

Страница 39: ...enta em locais de trabalho seguros 5 Tenha cuidado quando mudar de uma localiza o de aparafusar para outro CARREGAMENTO 1 Desligue a ferramenta do ar de fornecimento Figure 3 2 Retire a cassete premin...

Страница 40: ...a lubri cador diretamente no ponto de jun o 9 Os lubri cadores devem ser veri cados diariamente e se necess rio completados com o n vel de leo recomendado consulte DADOS T CNICOS Comprimentos de mangu...

Страница 41: ...n med sidoskydd Anv ndare och andra personer i n rheten ska b ra h rselskydd Verktyget kan anv ndas med serieskottsavfyrning Anv nd inte verktyget n r du be nner dig p en trappstege trappa byggnadsst...

Страница 42: ...att se till att anv ndare och vriga personer i det omedelbara arbetsomr det anv nder l mplig skyddsutrustning 5 Riskerna f r andra personer ska bed mas av anv ndaren 6 Var f rsiktig med verktyg utan...

Страница 43: ...mning avseende bullerfaror p arbetsomr det och implementera l mpliga kontroller av dessa faror 3 L mpliga tg rder f r att minimera riskerna kan inkludera tg rder som att anv nda ljudd mpande material...

Страница 44: ...sstycket 7 Verktyget ska kopplas bort fr n tryckluftssystemet vid transport S rskilt n r stegar anv nds eller n r man r r sig med en onormal kroppsh llning 8 P arbetsplatsen ska verktyget b ras i hand...

Страница 45: ...r Beskrivning A 5001526 Huvudventil cylinder och kolvset B 40203666 S kerhets och avtryckarset C 5001527 Magasinsset TEKNISK SPECIFIKATION V rkt jsm l H jde 215 mm L ngde 230 mm Bredde 45 mm V gt uden...

Страница 46: ...ltningernes effektivitet og ge risikoen for operat ren og eller omkringst ende 13 Undlad at smide brugsanvisningen v k 14 Undlad at bruge en maskine hvis maskinen er beskadiget 15 V r forsigtig ved h...

Страница 47: ...t 12 Lad ikke maskinen ligge med isatte fastg ringsmidler eller luftkompressoren st under tryk i l ngere tid i solen S rg for at st v sand sp ner og fremmedlegemer ikke kommer ind i maskinen p det ste...

Страница 48: ...n og vedligehold maskinen som anbefalet i disse instruktioner for at forhindre un dig for gelse af vibrationsniveauet 6 Hold maskinen med et let men sikkert greb da risikoen for vibration generelt er...

Страница 49: ...omt 13 Ethvert defekt eller forkert fungerende v rkt j skal straks afbrydes fra trykluftforsyningen og sendes til en specialist for inspektion 14 I tilf lde af l ngere pauser i arbejdet eller ved afsl...

Страница 50: ...ret samt h ndboken Hvis ikke advarslene tas til f lge kan det f re til alvorlig personskade Operat rer og andre i arbeidsomr det skal bruke st tsikre vernebriller med sideskjold Operat rer og andre i...

Страница 51: ...ltid for ha godt fotfeste og god balanse 18 Hold andre tilstedev rende unna n r arbeidet skjer i et omr de der gjennomgangstra kk er sannsynlig Merk av operasjonsomr det ditt p en tydelig m te 19 Verk...

Страница 52: ...operat ren ta en pause hvis vedkommende kjenner seg utmattet 6 Foreta en risikovurdering ang ende farer ved repeterende bevegelser Den b r fokusere p muskel og skjelettlidelser og i utgangspunktet ba...

Страница 53: ...tte verkt yet i kontaktaktiveringsmodus til bruksomr der som f eks lukke bokser eller kasser eller feste sikkerhetssystemer for transport p tilhengere og lastebiler 4 Advarsel om at verkt yet kun skal...

Страница 54: ...er vannutskiller sm reenhet rett ved tilkoblingspunktet 9 Sm reenheter m kontrolleres daglig og om n dvendig fylles med olje av anbefalt kvalitet se TEKNISKE DATA N r slangelengder p mer enn 10 m bruk...

Страница 55: ...iden ty skentelytiloissa olevien henkil iden on k ytett v kuulosuojaimia Ty kalua voidaan k ytt kontaktilaukaisutilassa l k yt ty kalua kun seisot portaikossa tai rakennustelineell tikkailla tai tikka...

Страница 56: ...lytt my s kasvot suojaavan kasvosuojaimen k ytt Ty nantajan vastuulla on valvoa ett ty kalujen k ytt j t ja muut ty skentelyalueella olevat henkil t k ytt v t asianomaisia suojaimia 5 K ytt j n on arv...

Страница 57: ...n tinnitusta korvien soiminen humina vihellys tai suhina 2 Arvioi meluvaarat ty skentelyalueella ja toteuta vaadittavat toimenpiteet n iden vaarojen ehk isemiseksi 3 Vaarojen ehk isyss tarvittavia toi...

Страница 58: ...tuna 9 Huomioi aina ty skentelyolosuhteet Naulat voivat l p ist ohuet ty kappaleet Ty kappaleiden kulmissa ja reunoilla ty skennelless ne voivat sinkoutua pois ja aiheuttaa henkil vahinkoja 10 K yt he...

Страница 59: ...Lipassarja DANE TECHNICZNE Wielko urz dzenia Wysoko 215 mm D ugo 230 mm Szeroko 45 mm Waga bez gwo dzia 1 10 kg Waga z najci szymi gwo dziami 1 13 kg Wlot powietrza 1 4 Maks dopuszczalne ci nienie rob...

Страница 60: ...kszy ryzyko dla operatora i lub osoby postronnej 13 Nie nale y wyrzuca instrukcji obs ugi 14 Nie u ywaj narz dzia je li jest uszkodzone 15 Zachowaj ostro no podczas obchodzenia si z elementami mocuj c...

Страница 61: ...ne zagro enie Zagro enia zwi zane z powtarzaj cymi si ruchami 1 Podczas u ywania narz dzia przez d u szy czas operator mo e odczuwa dyskomfort w d oniach ramionach barkach szyi lub innych cz ciach cia...

Страница 62: ...rz dzie od zasilania spr onym powietrzem przed wymian akcesori w regulacj i lub napraw gdy urz dzenie znajduje si poza obszarem roboczym lub znajduje si w innym miejscu 4 Trzymaj palce z dala od spust...

Страница 63: ...dy doprowadzaj ce spr one powietrze nale y zabezpieczy przed zanieczyszczeniem Wnikanie gruboziarnistego py u wi r w piasku itp mo e spowodowa nieszczelno i uszkodzenia narz dzia i z czy SYSTEM SPR ON...

Страница 64: ...alnych roztwor w czyszcz cych Nie namacza w rozpuszczalnikach ani nie stosowa rozpuszczalnik w poniewa mog uszkadza pier cienie typu o rings i inne wra liwe cz ci narz dzia Stosowa czyste suche powiet...

Страница 65: ...65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1...

Страница 66: ...66 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 67: ...67 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 68: ...68 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 69: ...69 15 1 Figure 11 2 3 Figure 1 4 5 19 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 3 2 Figure 8 3 Figure 9 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PN21 40 M2 Figure 12 Index A 5001526 B 40203666 C 5001527...

Страница 70: ...tsmetega Kasutajad ja teised t alal viibijad peavad kandma kuulmiskaitset T riist t tab kontakp stikure iimis rge kasutage seda t riista kui olete treppredelil trepil v i tellingutel redelil v i redel...

Страница 71: ...rvalseisjat 7 Tagage et t riist oleks alati ohutult t objekti vastas ega saaks libiseda 8 Kandke kaitseks m rasaaste eest kuulmiskaitset ja peakaitset Kandke ka kergeid kuid mitte avaraid r ivaid K i...

Страница 72: ...t t objekti tugedest Hinnake t piirkonnas vibratsiooniohtude riski ja rakendage nende ohtude vastu kohased abin ud 2 Vibratsioon v ib p hjustada n rvide ning labak e ja k sivarte verevarustuse invalii...

Страница 73: ...kemate t pauside v i vahetuse l pu puhul lahutage t riist suru huvarustusest ja on soovitatav t hjendada salv 15 T riista suru hu hendused ja voolikud peaksid olema kaitstud saaste eest J meda tolmu l...

Страница 74: ...s d 98 03 dB paklaida 2 5 dB ios reik m s apib dina pat rank ir neparodo aplinkos triuk mo susidaran io naudojimosi vietoje lygio Triuk mo lygis naudojimosi vietoje priklausys pvz nuo darbo aplinkos a...

Страница 75: ...alite nety ia jungti rank Selektyvaus jungimo funkcij turin ius rankius prie naudodami b tinai patikrinkite kad sitikintum te jog pasirinktas tinkamas re imas 21 M v kite tik tokias pir tines su kurio...

Страница 76: ...os pavojai 1 Daugiausia su alojim darbe patiriama d l paslydim u kliuvim ir griuvim Nepamir kite naudojant rank sukuriam slid i pavir i bei rizikos u kli ti u oro tiekimo arnos 2 B kite itin atsarg s...

Страница 77: ...ieneto saugos sistema KIO NAUDOJIMAS 1 Laikydami rank nukreipt nuo sav s ir aplinkini moni prijunkite j prie oro tiekimo sistemos Figure 1 2 rankiu turi b ti naudojama esant ma iausiam sl giui reikali...

Страница 78: ...re 10 V l u d kite priekin dangtel ir priver kite var tus PRIE I RA 1 Kasdien kai rankis atjungtas nuo oro tiekimo atlikite ap i ras kad sitikintum te laisvu apsaugin s apkabos ir jungiklio jud jimu 2...

Страница 79: ...zmantojot instrumentu un p rejot uz citu darb bas poz ciju neturiet pirkstus trigera tuvum 7 Vair ki apdraud jumi Pirms pievieno anas atvieno anas iekrau anas lieto anas uztur anas piederumu mai as va...

Страница 80: ...d t l dzsvaru Ievadot stiprin jumus perpendikul ri virsmai str d jiet virzien no aug as uz apak u T d veid tik tri nenogursiet 11 Ja k daini ievad siet stiprin jumu uz cita stiprin juma vai tas atdurs...

Страница 81: ...sa padevi un atvienojiet no t s instrumentu 3 Vienm r atvienojiet instrumentu no saspiesta gaisa padeves l nijas pirms main t piederumus veicat piel gojumus un vai labojumus un p rvietojaties no darba...

Страница 82: ...nta maksim li pie aujamo spiedienu instrumenta padeves l nij papildus j uzst da spiediena samazin anas v rsts un aiz t pak rtotais dro bas v rsts 3 Pievienojiet stiprin jumu ievad anas instrumentu sas...

Страница 83: ...r ce prav nap jen obr b n m d lu a jeho podp e SYMBOLY N sleduj c obr zky ukazuj symboly pou it pro toto za zen P ed pou it m se ujist te e rozum te jejich v znamu P e t te si t tky na n ad a p ru ku...

Страница 84: ...ch eb c ch nebo eb ku podobn ch konstrukc ch nap na st e n ch lat ch p i zav r n beden nebo dopravn ch klec p i mont i bezpe nostn ch syst m pro p epravu nap na vozidlech a vag nech Nebezpe souvisej...

Страница 85: ...mohla zp sobit nebezpe pokud by byly po kozeny pou it m tohoto n ad 5 Udr ujte pracovn oblast istou a dob e osv tlenou P ecpan nebo tmav oblasti vyvol vaj nehody 6 Mohou existovat m stn p edpisy t ka...

Страница 86: ...jovac prvek nast elen do d lce v souladu s po adavky pokud spojovac prvek vy n v zvy ujte tlak vzduchu v kroc ch po 0 5 baru a po ka d m nov m nastaven zkontrolujte v sledek pokud je spojovac prvek na...

Страница 87: ...epou vejte rozpou t dla Tyto roztoky mohou po kodit o krou ky a ostatn citliv sti n stroje Pou vejte ist a such vzduch Nad p pojkou n stroje pou vejte z kladn jednotku stla en ho vzduchu Jin ne zde uv...

Страница 88: ...a technicky zru n oper tori 12 Nastre ova ku neupravujte pravy m u zn i innos bezpe nostn ch zariaden a s asne zv i rizik pre oper tora alebo osoby nach dzaj ce sa v bl zkosti 13 N vod na obsluhu nevy...

Страница 89: ...mi 1 Pri dlh om pou van n stroja m e oper tor c ti nepr jemn pocity v ramen ch ruk ch chrbte krku alebo in ch astiach tela 2 Pri pou van n stroja mus oper tor zauja vhodn no s asne aj ergonomick posto...

Страница 90: ...tlak ozna en ako ps max 10 Pneumatick n stroje sa m u nap ja v lu ne stla en m vzduchom pri najni om pracovnom tlaku m sa zn i hluk vibr cie a minimalizuje sa opotrebovanie 11 Pou vanie kysl ka alebo...

Страница 91: ...o polo en potrubia na stla en vzduch musia ma vn torn priemer minim lne 19 mm a pr slu ne ve k priemer v pr pade e ide o relat vne dlh potrubia alebo viacer ch pou vate ov 6 Potrubia na stla en vzduch...

Страница 92: ...transkimi iti Operaterji in drugi v delovnem prostoru mora nositi opremo za za ito sluha Orodje lahko deluje v na inu kontaktnega aktiviranja Orodja ne uporabljajte ko ste na tehtnicah stopnicah ali o...

Страница 93: ...oceni upravljavec orodja 6 Bodite previdni pri orodjih ko nimate stika z obdelovanci saj se lahko nenamerno aktivirajo in po kodujejo upravljavca in ali opazovalca 7 Zagotovite da je orodje vedno pri...

Страница 94: ...za ito sluha 5 Uporabljajte in vzdr ujte orodje kot je priporo eno v teh navodilih da prepre ite nepotrebno pove anje ravni hrupa 6 Izvedite ukrepe za zmanj anje hrupa na primer namestite obdelovance...

Страница 95: ...jarm je treba aktivirati za vsako operacijo pri emer vrstni red aktiviranja ni dolo en Pri ve kratnih aktivacijah zadostuje e bodisi spro ilec ostane vklopljen in se varnostni jarem spro i zatem ali o...

Страница 96: ...ivacija Preporu ene spojke Rapid 21B 20 40 mm Rapid 21P 15 30 mm Dimenzije avala 0 8mm 21 Ga Kapacitet spremnika 140 Preporu eno pneumatsko ulje Hidrauli no ulje ISO 46 ili ekvivalentno Podaci o razin...

Страница 97: ...udi Jasno ozna ite svoje radno podru je 19 Nikada ne usmjeravajte alat prema sebi ili drugima 20 Ne naslanjajte prst na okida dok podi ete alat kre ete se izme u podru ja rada i polo aja ili hodate je...

Страница 98: ...Opasnosti na radnom mjestu 1 Poklizavanje i padovi glavni su uzroci ozljeda na radnom mjestu Pri kori tenju alata obratite pa nju na klizave povr ine i rizik da posrnete preko crijeva za zrak 2 Budit...

Страница 99: ...vod zraka Figure 1 2 Ure aj e se koristiti pod najmanjim tlakom potrebnim za eljenu radnju To e smanjiti razinu buke habanje dijelova i uporabu energije 3 Nos ure aja pritisnite na radni materijal koj...

Страница 100: ...nik i ine povucite prema natrag Figure 8 Izvadite zaglavljene spojke 3 Ili otpustite dva vijka na prednjoj strani i izvucite ga van Figure 9 Uklonite zaglavljeni projektil Figure 10 Vratite prednju st...

Страница 101: ...101 ISO 8662 11 1999 1 46 m s2 0 219m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 102: ...102 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...

Страница 103: ...103 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 104: ...104 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 bar 0 5 bar 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 105: ...105 14 15 1 Figure 11 2 3 Figure 1 4 5 19 mm 6 7 8 9 10m 2 5 1 Figure 3 2 Figure 8 3 Figure 9 Figure 10 1 2 Figure 2 2 3 3 4 PN21 40 M2 Figure 12 Index Art No A 5001526 B 40203666 C 5001527...

Страница 106: ...umal klar olan darbelere dayan kl g z korumas kullanmal d r alan ndaki operat rler ve di er ki ilerde i itme korumas kullanmal d r Cihaz kontak al t rma modunda al abilme zelli ine sahiptir Aleti merd...

Страница 107: ...r ki ilerin uygun koruyucu g venlik ekipmanlar n kullanmas n n sa lanmas i verenin y k ml l ndedir 5 Di er ki ilere gelebilecek riskler operat r taraf ndan de erlendirilmelidir 6 par as yla temas hali...

Страница 108: ...oruyucu ekipman olmadan maruz kalmak kal c sakat b rak c i itme kay plar na ve kulak nlamas kulaklarda nlama v z ldama sl k sesi u uldama gibi ba ka problemlere neden olabilir 2 al ma alan ndaki g r l...

Страница 109: ...bulundurun Ba lant elemanlar ince i par alar na derin ekilde n fuz edebilir veya yapt n z i in k elerine veya kenarlar na kayabilir ve ta abilir Bu durumda insanlar riske sokabilirsiniz 10 Ki isel g v...

Страница 110: ...40 M2 Yedek Par a Listesi Figure 12 ndeks Par a No A klama A 5001526 Ba k sm val silindir ve piston tak m B 40203666 G venlik ve tetik seti C 5001527 Magazin set M SZAKI ADATOK A szersz m m rete Maga...

Страница 111: ...a k zelben tart zkod k kock zatait 13 Ne dobja ki a haszn lati tmutat t 14 Ne haszn lja a szersz mot ha az megs r lt 15 A k t elemek kezel sekor k l n sen bet raz skor s kit raz skor legyen vatos miv...

Страница 112: ...kezel k nyelmetlen rz st tapasztalhat a kez ben karj ban v ll ban nyak ban s egy b testr szeiben 2 A szersz m haszn lat hoz a kezel nek megfelel de ergonomikus testtart st kell felvennie Vesse meg j l...

Страница 113: ...t ml k s lyos s r l st okozhatnak Mindig ellen rizze a szersz mot s r lt vagy laza t ml ket s szerelv nyeket keresve 7 Soha ne emeljen meg pneumatikus szersz mot a t ml j n l fogva 8 Soha ne vonszoljo...

Страница 114: ...t a v rhat fogyaszt snak megfelel en kell m retezni A vezet k hossz hoz k pest t l kis m ret vezet kszakaszok cs vek s t ml k illetve a kompresszor t lterhel se nyom ses st id z el 5 A v gleges telep...

Страница 115: ...m 21 Ga 140 ISO 46 EN 12549 1999 LpA 1s d 85 03 dB 2 5 dB LwA 1s d 98 03 dB 2 5 dB ISO 8662 11 1999 1 46 m s2 0 219m s2 PN21 40 M2 PN21 40 M2 Alkatr sz lista Figure 12 K d Cikksz m Megnevez s A 500152...

Страница 116: ...116 1 2 3 4 5 6 a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 ANSI Z87 1 EN 166 AS NZS 1336 5 6 7 8...

Страница 117: ...117 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 118: ...118 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ps max 10 11 12 1 2 3 4 5 1 Figure 3 2 Figure 4 3 Figure 5 Figure 6 4 5...

Страница 119: ...119 1 Figure 1 2 3 Figure 7 4 0 5 0 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Figure 11 2 3 Figure 1 4 5 19 mm 6 7 8 9 10 2 5 1 Figure 3 2 Figure 8...

Страница 120: ...de pistoane B 40203666 Set de siguran i set de declan are C 5001527 Set magazie Mind Join 2021 06 14 PN21 40 M2 Operating Instructions Isaberg Rapid AB SE 335 71 Hestra Sweden www rapid com UK Import...

Отзывы: