background image

 
 

 

EG310 
Traduction de l’original 

FR 

 
 

Caractéristiques techniques: 
 
Poids 

0,340 kg 

Tension d'utilisation 

220 - 240 V /  50Hz 

Puissance 

250 W au démarrage 
40 W en utilisation 

Classe d'isolation 

Classe II 

Température de la colle 

Autorégulée : ~ 200°C (400°F) 

Type de colle 

Bâtonnets RapidTM Ø 12 mm, ½ ‘’ 

Sous réserve de modifications techniques. 
 
Consignes de sécurité: 
 
A lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. 
 

Surfaces chaudes : La buse de l’appareil et la colle peuvent atteindre des températures de l’ordre de 200 °C 
(400°F). Ne pas laisser à la portée des enfants. 
Eviter tout contact avec la peau. En cas  de brûlure, immerger immédiatement la plaie sous l’eau froide. Ne 
jamais tenter d’enlever une projection importante de colle sans assistance médicale. 

Ne pas utiliser ou entreposer l’appareil en milieu humide. Ne pas l’exposer à des projections d’eau. 

Si le câble d’alimentation est endommagé ou coupé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant et 
ne plus utiliser l’appareil. 

Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le câble. 

Ne jamais introduire d’autre objet que des bâtonnets de colle préconisés dans l’appareil. Ne jamais retirer un 
bâtonnet déjà introduit, la colle en fusion peut causer des dommages irréparables à l'appareil. 

L'utilisation de l'appareil par un enfant ne doit se faire que sous la surveillance d'un adulte. 

Pour toute intervention sur l’appareil (entretien, nettoyage….), débrancher l’appareil. 

Vérifier toujours que l’appareil est branché sur une prise de courant 220-240V / 50 Hz reliée à la terre. En cas 
d’utilisation d’une rallonge électrique, vérifier attentivement son état et si elle est bien équipée d’une prise de 
terre. 

Après utilisation, débrancher l’appareil et attendre qu’il soit refroidi avant de le ranger.  

Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités 
physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites  ou  des  personnes  dénuées  d’expérience  ou  de 
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, 
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les 
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

 
Utilisation: 
 

Mise en chauffe de l’appareil : brancher celui-ci à une prise de courant 220-240 V / 50Hz reliée à la terre. La 
température d’utilisation est atteinte après 3 à 4 minutes. 

Introduire les bâtonnets de colle par l’arrière de l’appareil. 

Appliquer la buse sur la surface à coller et presser doucement la gâchette pour que la colle s’écoule. Mettre la 
surface  encollée  en  contact  avec  la  seconde  surface,  faire  les  ajustements  nécessaires  et  presser 
manuellement durant 10 secondes pour achever le collage. 

Ne pas essayer de retirer un bâtonnet de colle déjà introduit dans l’appareil. Si vous désirez changer de type 
de colle pour une autre application, vous pouvez couper l’extrémité apparente du bâtonnet, et il vous faudra 
vider la colle déjà à l’intérieur de la chambre de fusion en mettant un bâtonnet du nouveau type qui chassera 
l’ancienne colle. 

Pour un arrêt d'utilisation supérieur à 30 minutes, débrancher l'appareil. 

Après utilisation, débrancher l’appareil. 

 
Recommandations: 
 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou 
une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. 

Mise au rebut: En fin de vie de l'appareil, l'utilisateur déposera le produit dans un lieu de récupération prévu à 
cet effet (déchetterie…). 

 

Содержание EG310

Страница 1: ...hk toiminen kuumaliimapistooli Pistolet do klejenia na gor co Juhtmega elektriline kuumliimip stol Elektrinis kar to lydinio tepiklis Elektrisk karstl mes pistole ar vadu Tavn lep c pistole Elektrick...

Страница 2: ...prindelige 11 NO Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 12 FI K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 13 PL Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 14 RU 15 EE Kasutusjuhend Originaali t l...

Страница 3: ...If need be an extended power cord in perfect condition can be used When unplugged always make sure that the tool is at room temperature prior to store it This tool is not intended to be used by people...

Страница 4: ...Sie auf deren einwandfreien Zustand Schmelz Klebepistole erst nach ausreichender Abk hlung zur Aufbewahrung wegr umen Dieses Werkzeug darf nicht durch Personen einschlie lich Kindern mit reduzierten p...

Страница 5: ...lisation d brancher l appareil et attendre qu il soit refroidi avant de le ranger Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sens...

Страница 6: ...aandacht aan de perfecte voorwaarden De lijmpistool pas na voldoende afkoeling opbergen Dit gereedschap is niet geschikt om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met verminderde licham...

Страница 7: ...nga purch in perfette condizioni Dopo aver tolto corrente assicurarsi sempre che l incollatrice si sia raffreddata e abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di riporla Questo utensile non adatto...

Страница 8: ...le alargador que se encuentre en perfectas condiciones Una vez desconectada compruebe siempre que la herramienta se ha enfriado hasta la temperatura ambiente antes de guardarla Esta herramienta no est...

Страница 9: ...ente o seu estado e se est equipada com uma tomada de terra Ap s utiliza o desligar o aparelho e esperar pelo seu completo arrefecimento antes de o arrumar em local fechado Esta ferramenta n o se dest...

Страница 10: ...tt ven den r jordad och i felfritt skick Se alltid till att verktyget svalnat till rumstemperatur innan det l ggs undan till f rvaring efter anv ndning Verktyget r inte avsett att anv ndas av personer...

Страница 11: ...til stuetemperatur inden den l gges p plads Dette v rkt j er ikke beregnet til anvendelse af personer herunder b rn med reducerede fysiske f le eller mentale f rdigheder eller af personer uden erfari...

Страница 12: ...str mmen er sl tt av sjekk at verkt yet er blitt kj lt ned til romtemperatur f r det blir lagt vekk Dette verkt yet er ikke beregnet p bruk av personer barn inkludert med reduserte fysiske sensoriske...

Страница 13: ...jatkojohtoa varmista sen t ydellinen kunto Kun ty kalu on irrotettu pistorasiasta anna sen j hty huoneenl mp iseksi ennen s ilytyspaikkaan laittamista T t ty kalua ei ole tarkoitettu fyysisesti tai h...

Страница 14: ...dzi jaki sznur przed u eniowy jest u ywany i czy nie jest uszkodzony Po od czeniu z sieci elektrycznej nale y zawsze sprawdzi czy narz dzie ostyg o do temperatury pokojowej zanim od o y si je do przec...

Страница 15: ...15 EG310 RU 0 340 220 240 50 250 40 II t 200 C 400 F RapidTM 12 mm 200 C 400 F 220 240 50 220 240 50 3 4 10 30...

Страница 16: ...mena ainult t iesti korras pikendusi Ennem ladustamist veendu alati et liimip stol on jahtunud K nealust t riista ei tohi kasutada keha meele ja vaimupuudega inimesed kaasa arvatud lapsed v i inimesed...

Страница 17: ...os tinklo lizdo su eminimu Prireikus galima naudoti maitinimo laido ilgintuv jei jis geros b kl s ir su eminimu Atjung rank prie pad dami j laikymo viet visada sitikinkite kad jis yra atv s s iki kamb...

Страница 18: ...skajai kontaktligzdai ar sazem jumu Nepiecie am bas gad jum ir at auts izmantot sazem tu elektrisko pagarin t ju P c atsl g anas vienm r p rliecinieties vai instruments ir atdzisis l dz istabas temper...

Страница 19: ...je odpojte od p vodu el energie P stroje je mo n p ipojit pouze k nap t 220 240V 50Hz Prodlu ovac kabel mus odpov dat stanoven m parametr m Lep c pistoli ukli te pouze po pln m vychladnut Tento n stro...

Страница 20: ...sa uistite e n radie prip jate na zemnen nap tie 220 240V 50Hz Ak je to potrebn m e by pou it i predl ovac k bel ktor mus by v perfektnom stave N radie odkladajte a po vychladen na izbov teplotu Tento...

Страница 21: ...je shladila na sobno temperaturo Tega orodja naj ne uporabljajo osebe vklju no z otroki z zmanj animi fizi nimi senzornimi ali mentalnimi sposobnostmi ali osebe brez izku enj ali znanja razen e jih je...

Страница 22: ...z struje se pred spremanjem naprave uvjerite da se je ohladila na sobnu temperature Ovaj ure aj nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim ili mentalnim spos...

Страница 23: ...23 EG310 O GR 0 340 kg 220 240 V 50Hz 250 W 40 W II t 200 C 400 F l RapidTM 12 mm 200 C 400 F 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 3 4 10 30...

Страница 24: ...topraklamal ve m kemmel durumda bir uzatma kablosu kullan labilir Fi prizden ekildi inde aletin yerine kald r lmadan nce oda s cakl na kadar so udu undan emin olun Bu alet yanlar nda g venliklerinden...

Страница 25: ...kban szerepl specifik ci knak megfelel hosszabb t k belt haszn ljon Ellen rizze annak t k letes m szaki llapot t Az olvaszt s ragaszt pisztolyt csak a teljes leh l st k vet en csomagolja ssze A szersz...

Страница 26: ...c este necesar folosi i un prelungitor n stare perfect C nd este scos din priz asigura i v c aparatul este la temperatura camerei nainte de a l depozita Acest aparat nu este proiectat pentru a fi folo...

Страница 27: ...27 EG310 BG 0 340 kg 220 240 V 50Hz 250 W 40 W II t 200 C 400 F RapidTM 12 mm 200 C 400 F 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 3 4 10 30...

Отзывы: