Rapid 5050e Скачать руководство пользователя страница 19

33

34

ACCESSORIES

Pedal intended for trigging the stapling. When the pedal is connected, the

internal trigger is disabled.

Support table for the object to be stapled.

INSTALLATION

The Rapid 5050e/5080e is installed as follows:

1  Position the machine on a stable horizontal surface. The machine shall be placed on a  

 

smooth and clean surface so that the feet are fixed to the surface.

2   Check that the correct adapter is used. See data plate (B)
3   Insert the adapter’s plug into the electric supply and the low voltage socket (n) 

 

to the machine.

OPERATION

Replacing the staple cassette

When only 19 staples are remaining in the cassette, the warning light (H)

changes from green to red. Replace the staple cassette (G) as follows.

See fig. 2 and 3:

Fill the machine with staples when required as shown in figure 3:

1   Press the visor (F) locking knob (E) and remove the visor.
2   Hold the cassette in its upper part and pull it straight horizontally outwards.
3   Mount a new cassette in the opposite order.
4   Mount the visor. Check that its front part is correct positioned and that the locking 

 

knob snaps up.

5   The warning light shows green and the stapling can start.

Adjusting the trigger position

See fig. 3
The distance between the staple and the edge of the stapling object is

determined by adjusting the staple depth with the lever (k). The distance is

read at the scale above the lever.

note that corner stapling and edge stapling can require different positions.

Stapling

Stapling is performed as follows:

1   Check that the lever (k) is adjusted for the correct stapling depth.
2   Connect the machine to the electrical supply. The warning light (H) will show green.

  

Warning: Only the stapling object is allowed to be placed under the visor.

3   Move the stapling object forward to the stapling position so that the trigger is pushed in.
4   Disconnect the machine from the electrical supply when the stapling is performed.

MAINTENANCE

Checking safety functions

One of the safety checks that should be done every day before the machine

is used is to check on the visor’s safety function.
Check the visor’s safety switch as follows:

1   Connect the machine to the electrical supply.
2   Remove the visor by pressing its knob.
3   Test whether or not the machine will staple a piece of paper with the visor removed.

If the machine operates without the visor it must be disconnected immediately and sent for 

repair.

Cleaning

The machine should be cleaned when required as follows:

1   Remove the adapter by disconnecting its cables.
2   Clean the machine as required by blowing away dust and paper remnants.
3   If the machine is heavily soiled it should be cleaned with a moist rag.
4   If there are loose staples in the machine, lift it up and turn it in different positions when  

 

 shaking it. The staples will fall out through the holes in the bottom of the machine.

gb

gb

Содержание 5050e

Страница 1: ...carefully and make sure you understand them before using the machine FR Mode d emploi Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et assurez vous de les avoir bien comprises avant d utilis...

Страница 2: ...E F G A A B C D Fig 1 Fig 2 Fig 3 H E F J K M N Fig 4 Fig 7 Fig 5 Fig 6...

Страница 3: ...vicepersonal Felfunktion och skador p apparaten eller dess elektriska anslutningar skall tg rdas av beh rig servicepersonal SYMBOLER Symboler i denna bruksanvisning L s bruksanvisningen noggrant och f...

Страница 4: ...ed reglaget K Avst ndet kan avl sas p skalan ver reglaget Observera att h rnh lftning och kanth ftning kan kr va olika l gen H ftning H fta enligt f ljande 1 Se till att reglaget K r inst llt p korrek...

Страница 5: ...inkande r tt eller gr nt sken L mna apparaten f r service Atg rder vid avbruten h ftcykel En h ftcykel kan avbrytas av olika anledningar t ex str mavbrott eller att adaptersladden ofrivilligt drages u...

Страница 6: ...ere Fejlfunktion og skader p apparatet eller de elektriske tilslutninger skal udbedres af uddannede serviceteknikere SYMBOLER Symboler i denne brugervejledning L s brugervejledningen n je og forst den...

Страница 7: ...uleringen Bem rk at hj rneh ftning og kanth ftning kan kr ve forskellige positioner H ftning H ftning udf res i henhold til f lgende 1 S rg for at reguleringen K er indstillet p korrekt h ftedybde 2 S...

Страница 8: ...ampen blinker r dt eller gr nt Send apparatet til serviceeftersyn Forholdsregler ved afbrudt h ftning Er h ftningen afbrudt kan det have forskellige rsager F eks str mafbrydelse eller at adapterlednin...

Страница 9: ...Isaberg AB n valtuuttama henkil Jos laite tai sen s hk liit nt toimii virheellisesti tai vahingoittuu laite on toimitettava valtuutetun huoltohenkil n korjattavaksi SYMBOLIT K ytt ohjeen symbolit Lue...

Страница 10: ...ys m ritt m ll nidontasyvyys s timen K avulla Et isyyden voi lukea s timen yl puolella olevasta asteikosta Huomaa ett nidonta kulmasta ja reunasta saattavat vaatia eri asetukset Nidonta Suorita nidont...

Страница 11: ...punaisena tai vihre n Vie laite huoltoon Toimet keskeytyneet nidonnan yhteydess Nidonta voi keskeyty monista eri syist Esimerkiksi s hk katkos tai adapterijohdon irtoa minen vahingossa saattaa aiheutt...

Страница 12: ...sselte Leitz Tochterunter nehmen oder Vertretern autorisiert wurde Fehler oder Sch den am Heftger t oder den elektrischen Anschl ssen d rfen nur von befugtem Servicepersonal behoben werden SYMBOLE Sym...

Страница 13: ...und Rand des Heftguts wird ber den Hebel K zum Einstellen der Hefttiefe festgelegt Der Abstand kann an der Skala ber dem Hebel abgelesen werden Beachten Sie dass f r Eck und Randheftungen unterschiedl...

Страница 14: ...r ckfedert Das Heftger t ist besch digt Senden Sie es zur Reparatur ein Die LED Anzeige blinkt gr n oder rot Senden Sie das Heftger t zur Reparatur ein TECHNISCHE DATEN Vollst ndige Bezeichnung Rapid...

Страница 15: ...Herstellingen van defecten of beschadigingen van het apparaat of van de elektrische aansluitingen moeten door bevoegd onderhoudspersoneel worden uitgevoerd SYMBOLEN Symbolen in deze gebruiksaanwijzin...

Страница 16: ...maat aflezen op de schaal boven de regelknop Houd er rekening mee dat nieten in de hoek of aan de kant mogelijk een verschillende positie vereisen Nieten Om te nieten gaat u als volgt te werk 1 Zorg e...

Страница 17: ...aat is beschadigd Het heeft een servicebeurt nodig Het controlelampje knippert rood of groen Het apparaat heeft een servicebeurt nodig Maatregelen bij een onderbroken nietcyclus De nietcyclus kan om v...

Страница 18: ...panies or agents Repair of faults or damage to the machine or its electrical connection must be carried out by authorised service personnel SYMBOLS Symbols in this manual Read the operator s manual ca...

Страница 19: ...ever K The distance is read at the scale above the lever Note that corner stapling and edge stapling can require different positions Stapling Stapling is performed as follows 1 Check that the lever K...

Страница 20: ...stapling The machine is damaged Send it away for service The warning light is flashing green or red Send the machine away for service Measures at interrupted stapling cycle A stapling cycle can be in...

Страница 21: ...ppareil ou ses branchements lectriques ne peuvent pris en charge que par des techniciens agr s SYMBOLES Symboles utilis s dans ce mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi et assurez...

Страница 22: ...glez la profondeur d agrafage l aide du levier K La distance est indiqu e par les graduations au dessus du levier Attention les agrafages en coin et au bord peuvent n cessiter un positionnement diff r...

Страница 23: ...Le voyant clignote et est de couleur verte ou rouge Portez l appareil en r paration Mesures prendre en cas d interruption du cycle d agrafage Un cycle d agrafage peut s interrompre pour diff rentes ra...

Страница 24: ...de sus conexiones el ctricas debe ser relizada por personal t cnico autorizado S MBOLOS S mbolos que aparecen en este manual Lea las instrucciones detenidamente y aseg rese de que las ha entendido ant...

Страница 25: ...ajustando la profundidad de grapado con la palanca K Tenga en cuenta que el grapado de esquina y el grapado de canto pueden requerir diferen tes posiciones Grapado El grapado se efect a de la siguient...

Страница 26: ...quina est da ada Env ela al servicio t cnico La luz del indicador parpadea en verde o en rojo Envie la m quina al servicio t cnico Medidas a tomar cuando se ha interrumpido el ciclo de grapado Un cicl...

Страница 27: ...s el ctricos devem ser efectuados por pessoal autorizado S MBOLOS S mbolos neste manual Leia com aten o o manual do utilizador antes de utilizar a m quina Texto de advert ncia Avisos de seguran a s o...

Страница 28: ...a pode ser lida na r gua sobre o regulador Nota A agrafagem de esquina e a agrafagem de lado podem requerer posi es diferentes Agrafagem Agrafe de acordo com as instru es seguintes 1 Certifique se de...

Страница 29: ...caso de ciclo de agrafagem interrompido H v rias raz es pelas quais o ciclo de agrafagem pode ser interrompido por exemplo falta de corrente el ctrica ou o fio do adaptador ter sido desligado acident...

Страница 30: ...no essere effettuate solo dal personale addetto SIMBOLOGIA I simboli presenti in questo manuale Leggere e comprendere le istruzioni prima di mettere il dispositivo in funzione Attenzione Questo simbol...

Страница 31: ...regolatore della forza di battuta K Leggere la distanza tra punto e bordo dell oggetto sull asta graduata Notare che per la cucitura ad angolo e la cucitura sul bordo possono richiedere posizioni dive...

Страница 32: ...in un centro di assistenza autorizzato La spia si accende ad intermittenza verde o rossa Portare la cucitrice in un centro di assistenza autorizzato Ristabilire un ciclo di cucitura Un ciclo di cucitu...

Страница 33: ...61 62 Rapid 5050e 5080e B Isaberg AB gr 1 A B CE Year of manufacture C C ETL 1 D CE 5050e 5080e 2 A B C D E F G H J K L M N gr...

Страница 34: ...63 64 Rapid 5050e 5080e 1 2 3 N 19 H G 2 3 3 1 F E 2 3 4 5 3 K 1 K 2 H 3 4 1 2 3 1 2 3 4 gr gr...

Страница 35: ...66 3 mm Rapid Rapid on off 1 2 3 Rapid 5050e Rapid 5080e 120 mm 120 mm 245 mm 245 mm 157 mm 160 mm 2 2 kg 2 2 kg 80g 50 80 50 mm 50 mm 5000 5000 B 50 24000 8 7 68 db A ISO 7779 70 dB A check in 4 5 gr...

Страница 36: ...by wykonywane przez personel autoryzowanych serwis w Oznaczenia Oznaczenia zawarte w instrukcji Zanim u yjesz zszywacza przeczytaj uwa nie niniejsze zasady u ytkowania i upewnij si e prawid owo je ro...

Страница 37: ...zszywanego materia u mo na ustawi dzi ki re gulacji g boko ci zszywania za pomoc suwaka K Nad nim znajduje si skala do odczytu odleg o ci Nale y zwr ci uwag e zszywanie rogiem i zszywanie brzegiem wym...

Страница 38: ...niu Zszywacz jest uszkodzony Wy lij go do serwisu Kontrolka wieci wiat em przerywanym czerwonym lub zielonym Wy lij zszywacz do serwisu Czynno ci kt re trzeba podj w przypadku przerywanego zszywania Z...

Страница 39: ...73 74 ru Rapid 5050e 5080e B Isaberg AB 1 A B CE C 1 D CE Rapid 5050e 5080e 2 A B C D E F G H J K L M N ru...

Страница 40: ...75 76 Rapid 5050e 5080e 1 2 B 3 N 19 H G 2 3 3 1 E F 2 3 4 5 3 K 1 K 2 H 3 4 1 2 3 1 2 3 4 ru ru...

Страница 41: ...77 78 3 Rapid Rapid Rapid 5050e Rapid 5080e 120 120 245 245 157 160 2 2 2 2 80 50 80 50 50 5000 5000 B 50 24 000 8 7 68 A ISO 7779 70 A 1 2 3 4 4 5 ru ru...

Отзывы: