background image

P11

Congratulations! 

Installation complete

QUESTIONS?

NEED HELP? PLEASE CALL

NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.

BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER

1-602-674-1000

WARRANTY INFORMATION


ESPAÑOL

FRANÇAIS

This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized RAPID VIDEO MOUNTS Dealer. RAPID VIDEO MOUNTS products are covered against 

defects in materials and workmanship for 5 years. RAPID VIDEO MOUNTS will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion.  

Failure to follow product care instructions from RAPID VIDEO MOUNTS will result in void of warranty.  

To obtain warranty service, contact RAPID VIDEO MOUNTS customer service at 602-674-1000 or [email protected].  You must supply a copy of your original 

receipt. If your product must be shipped to RAPID VIDEO MOUNTS for inspection, you will be responsible for the shipping charges. Replacement product 

shipped to you will be returned freight pre-paid.

RAPID VIDEO MOUNTS disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to follow care 

instructions provided by RAPID VIDEO MOUNTS. To the maximum extent permitted by law, RAPID VIDEO MOUNTS disclaims any other warranties, expressed 

or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. RAPID VIDEO MOUNTS will not be liable for any damages 

arising out of the use of, or inability to use, RAPID VIDEO MOUNTS products. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Specifications are subject to change without prior notice.

Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de RAPID VIDEO MOUNTS. Esta garantía cubre los 

productos RAPID VIDEO MOUNTS de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. RAPID VIDEO MOUNTS, a su exclusivo criterio, reparará o 

reemplazará el producto o componente defectuoso.  En caso de que no se sigan las instrucciones de RAPID VIDEO MOUNTS para el cuidado del producto la garantía 

quedará anulada.  

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de RAPID VIDEO MOUNTS. Llame al  602-674-1000.  o escríbanos a info@mw-

prods.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a RAPID VIDEO MOUNTS para revisarlo, los gastos de envío correrán por su 

cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.

RAPID VIDEO MOUNTS no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado ni se hace 

responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por RAPID VIDEO MOUNTS. En la medida en que la ley lo permita, RAPID VIDEO 

MOUNTS no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. RAPID 

VIDEO MOUNTS no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos RAPID VIDEO MOUNTS o por el uso inapropiado de dichos 

productos. RAPID VIDEO MOUNTS no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las 

reparaciones de productos RAPID VIDEO MOUNTS que no se hayan realizado en RAPID VIDEO MOUNTS.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit RAPID VIDEO MOUNTS auprès d'un détaillant RAPID VIDEO MOUNTS autorisé. 

Les produits RAPID VIDEO MOUNTS sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.   RAPID VIDEO MOUNTS se chargera de réparer ou 

remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux.  Le non-respect des directives d’entretien fournies par RAPID VIDEO MOUNTS 

annulera la garantie.  

Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle RAPID VIDEO MOUNTS au 602-674-1000 ou à [email protected]. Vous devrez 

fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation RAPID VIDEO MOUNTS pour y être inspecté, vous 

devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.

RAPID VIDEO MOUNTS rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise 

installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives d’entretien fournies par RAPID VIDEO MOUNTS. 

Sous réserve des lois en vigueur, RAPID VIDEO MOUNTS réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou 

de convenance à un usage quelconque.   RAPID VIDEO MOUNTS réfute toute responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité 

d'utiliser des produits RAPID VIDEO MOUNTS. RAPID VIDEO MOUNTS réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. 

Ceci s'applique notamment aux frais de main d'œuvre pour la réparation de produits RAPID VIDEO MOUNTS par une personne ne travaillant pas pour RAPID 

VIDEO MOUNTS.

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence.

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Содержание RVM-44FM60

Страница 1: ...t IN STRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V3 Max Screen Size 55 CAUTION THE MAXIMUM LOADING WEIGHT IS 60 LBS USE WITH PRODUCTS HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHT INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY AND POSSIBLE PERSONAL INJURY ...

Страница 2: ...ezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm 2 pulgadas de ancho por 102 mm 4 pulgadas de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm 5 8 pulgada de espesor como máximo Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en ...

Страница 3: ...spañola Clé ouverte 7 32 5 5 mm 3 8 10 mm Heavy Tres Lourd Pesado MONITOR PLATE AND ADAPTERS Use diagrams to determine which mounting configuration is needed to attach Monitor Plate with or without adapters to the back of flat panel Please check flat panel wall mounting compatibility before proceeding with installation Pay attention to below the correct installation pattern of adapters A and B Con...

Страница 4: ... Monitor Plate 2 Monitor Adapters A CA 2 Monitor Adapters B CB 16 PHILLIPS SCREWS X 8 10 5mm SPACER X 4 13 9 SQUARE WASHER X 4 6 5 7 2 1 3 M5 x 12 X 4 M6 x 15 X 4 M8 x 15 X 4 M5 x 30 X 4 M6 x 30 X 4 M8 x 30 X 4 4 8 M4 x 12 X 4 M4 x 30 X 4 STEEL WASHER X 8 12 10mm SPACER X 4 11 LAG BOLT 8mm x 65mm X2 15 WALL ANCHOR X 2 14 LAG BOLT STEEL WASHER X2 ...

Страница 5: ...ONITOR PLATE FROM MOUNT Conecte el adaptador al monitor Connectez l adaptateur au moniteur 1 2 3 4 9 Connect monitor plate to flat panel Remove and save Phillips head screws and washers Screws and washers will be used to reattach monitor plate in step 4 ...

Страница 6: ...daptador al monitor Connectez l adaptateur au moniteur 16 10 or 11 5 6 7 8 5mm spacers to be used when back of panel is curved or when more clearance is required Spacers can be stacked 5mm 5mm between panel and monitor plate to allow for maximum of 10mm clearance B Connect monitor plate to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l adaptateur au moniteur ...

Страница 7: ...sing additional washers if hardware screws are too long to properly tighten into back of flat panel television 11 11 10 10 select the proper spacers or spacer suit as below if necessary STEP 2 USE M8 STEEL WASHER IF THE PHILLIPS SCREWS FROM THE MONITOR KIT ARE TOO LONG B or C B or C B or C ...

Страница 8: ... bordes y el centro Repérez l emplacement d une poutre puis marquez l emplacement des bords et du centre de cette poutre Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Wood Stud DRILL BIT NOT INCLUDED X2 13 Slide plastic end cap on top and bottom of 17 14 wall plate STEP 3A DRILL PILOT HOLES AND MOUNT WALL PLATE Ratchet Handle ...

Страница 9: ... hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage DRILL BIT NOT INCLUDED Solid Concrete Concreto sólido Béton massif STEP 3B DRILL PILOT HOLE AND MOUNT WALL PLATE Slide plastic end cap on top and bottom if wall plate 17 15 Ratchet Handle 3 8 ...

Страница 10: ... Cette etape requiert deux personnes PESADO Necesitara ayuda para realizar esta operacion Flat panel can be leveled 3 degrees as needed If security screws are ten sioned tight it will be difficult to adjust leveling Secured Monitor Plate to Arm using 2 Phillips head screws Tighten only to snug tension 3 _ a Rotate handle clockwise as far as possible b Pull handle to side later ally against spring ...

Страница 11: ...ble en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por RAPID VIDEO MOUNTS En la medida en que la ley lo permita RAPID VIDEO MOUNTS no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización RAPID VIDEO MOUNTS no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los pro...

Страница 12: ...P12 Page 12 is intentionally blank ...

Отзывы: