Ranger R125LP Скачать руководство пользователя страница 2

-2-

WARNING: Never leave the heater unattended while operating. 

Disconnect the heater from its power source when not in use.

-3-

WARNING: Never leave the heater unattended while operating. 

Disconnect the heater from its power source when not in use.

 DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

 WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

 CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

 NOTICE indicates practices unrelated to personal injury which, if not avoided, may result in property damage

 GENERAL HAZARD WARNING

FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN 

DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, 

ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND / OR ELECTRICAL SHOCK.

ONLY  PERSONS  WHO  CAN  UNDERSTAND  AND  FOLLOW  THESE  INSTRUCTIONS  SHOULD  USE  OR  SERVICE  THIS 

HEATER.

IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT 

THE MANUFACTURER.

 WARNING:

FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, 

PAPER, OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. 

NEVER  USE THE  HEATER  IN  SPACES  WHICH  DO  OR  MAY  CONTAIN VOLATILE  OR AIRBORNE  COMBUSTIBLES,  OR 

PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS. 

 WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE.

 WARNING: RISK OF CARBON MONOXIDE POISONING

 

Use  this  heater  only  in  well  ventilated  areas!  Provide  at 

least a three square feet (2,800 sq cm) opening of outside 

air for every 45,000 BTU/Hr. of heater rating.

 

People with breathing problems should consult a physician 

before using the heater.

 

Early signs of carbon monoxide poisoning resemble flu-like 

symptoms such as headaches, dizziness, and/or nausea. If 

you have these symptoms, your heater may not be working 

properly.

 

Get fresh air at once! Have the heater serviced.

 

Some people are more affected by carbon monoxide than 

others. These include pregnant women, those with heart 

or  lung  problems,  anemia,  those  under  the  influence  of 

alcohol, or at high altitudes.

 

Never use this heater in living or sleeping areas.

 DANGER:

THIS HEATER IS DESIGNED AND INTENDED FOR SPACE-HEATING OF BUILDINGS UNDER CONSTRUCTION AND FOR 

SPOT HEATING WHEN THE PRODUCTS OF COMBUSTION ARE DISCHARGED OUTDOORS.

-2-

WARNING: Never leave the heater unattended while operating. 

Disconnect the heater from its power source when not in use.

-3-

WARNING: Never leave the heater unattended while operating. 

Disconnect the heater from its power source when not in use.

 WARNING:

Air Quality Hazard

 

Do  not  use  this  heater  for  heating  human  living 

quarters.

 

Use  of  direct-fired  heaters  in  the  construction 

environment can result in exposure to levels of CO, 

CO

2

, And NO

2

 considered to be hazardous to health 

and potentially life threatening.

 

Do not use in unventilated areas

 

Know the signs of CO and CO

2

 poisoning:

 

Headaches, stinging eyes

 

Dizziness, disorientation

 

Difficulty breathing, feelings of being suffocated.

 

Proper  ventilation  air  exchange  (OSHA  29  CFR 

1926.57)  to  support  combustion  and  maintain 

acceptable air quality shall be provided in accordance 

with  OSHA  29  CFR  Part  1926.154,  ANSI  A10.10 

Safety  Requirements  for  Temporary  and  Portable 

Space  Heating  Devices  and  Equipment  used  in  the 

Construction Industry or the Natural Gas and Propane 

Installation Codes CSA B149.1

 

Periodically  monitor  levels  of  CO,  CO

2

,  and  NO

2

 

existing at the construction site - at the minimum 

at the start of the shift and after 4 hours.

 

Provide ventilation air exchange, either natural or 

mechanical,  as  required  to  maintain  acceptable 

indoor air quality.

 

Ensure that the flow of combustion and ventilation air 

exchange cannot become obstructed.

 

As the building “tightens up” during the construction 

phases ventilation may need to be increased.

USA 8-Hr Time weighted average 

(OSHA 29 CFR 1926.55 App A)

CO 

50 ppm

CO

5000 ppm

NO

N/A

USA-Ceiling Limit 

(Short Term Exposure Limit = 15 minutes) 

CO 

N/A

CO

N/A

NO

2

 

5 ppm

Canada 8-Hr Time weighted average WorkSafe BC OHS 

Guidelines Part 5.1 and Ontario Workplaces Reg 833

CO 

CO

NO

5 ppm

Canada  STEL  (15  minutes  Reg  833/1    hour  WSBC) 

WorkSafe  BC  OHS    Guidelines  Part  5.1  and  Ontario 

Workplace Reg 833

CO 

100 ppm

CO

15000 ppm (WSBC)

 

30000 ppm (Reg 833)

NO

2

 

1.0 ppm (WSBC) 

 

5.0 ppm (Reg 833)

Содержание R125LP

Страница 1: ...pane Installation Code CSA B149 1 ANSIZ83 7 2017 CSA 2 14 2017 R45LP R60LP R125LP R160LP READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Carefully read and understand these instructions before assembling operating or servicing this heater You may injure yourself or others if you do not follow the instructions This manual has been designed to instruct you on the proper manner in which to assemble maintain store a...

Страница 2: ...UCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE WARNING RISK OF CARBON MONOXIDE POISONING Use this heater only in well ventilated areas Provide at least a three square feet 2 800 sq cm opening of outside air for ev...

Страница 3: ...Part 1926 154 ANSI A10 10 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment used in the Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechan...

Страница 4: ...e or create a spark or a flame DO NOT turn on any electrical switches appliances or lights as an electrical charge could create a spark DO NOT operate your garage door DO NOT use your telephone CLOSE all propane LP gas tanks VACATE the area until declared safe by firefighters KEEP OUT of low areas Propane is lighter than air and settles in low lying areas OPERATING PRECAUTIONS This is a propane di...

Страница 5: ...h has been modified from its original condition 5 Use only propane gas 6 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 7 Mount the propane cylinders vertically shutoff valve up Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage 8 Locate propane containers at least 6 ft 1 83 m in the U S and 10 ft 3 m in Can...

Страница 6: ...ater 3 DO NOT CONNECT THE POWER CORD TO AN OUTLET UNTIL YOU HAVE FINISHED THE PREPARATION 4 Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder s valve outlet and securely tighten with a wrench 5 Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting clockwise 6 Securely tighten all gas connections w...

Страница 7: ...r adjusting the heater RESTARTING AFTER SHUTDOWN 1 Securely close the gas valve at the propane cylinder 2 Disconnect the heater from its power source 3 Restart following the Lighting Instructions procedure STORAGE AND MAINTENANCE 1 Inspect the heater before and after each use and at least annually by a qualified service technician 2 Inspect the hose assembly for abrasions or wear or for cuts If da...

Страница 8: ...E F C 125 000 BTU h 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 cylinders 2 cylinders 1 cylinder 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer 16 4 4 6 7 18 29 MAXIMUM OPERATING TIME HOURS AIR TEMPERATURE F C 40 38 36 34 32 155 000 BTU h 60 40 20 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer MAXIMUM OPERATING TIME HOURS AIR TEMPERATURE F C Fuel Cylinder Capacit...

Страница 9: ...2 1 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from PowerFast Products Group 423 837 5155 Use of third party components will void the warranty KEY DESCRIPTION MODEL PART NO 1 Motor Assembly R45LP R60LP 80835 R125LP R160LP 80836 2 Fan R45LP R60LP 893130 R125LP R160LP 893131 3 Handle 893127 4 Multi Bracket As...

Страница 10: ...asonable proof of the date of purchase from an authorized retailer or distributor This Limited Warranty does not cover any operational failures or difficulties due to normal use and wear and tear accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party Failure to perform normal and routine maintenance on the product shipping...

Страница 11: ...oprement installé entretenu et doit fonctionner selon les instructions ci jointes De plus PowerFast requiert une preuve raisonnable de la date d achat effectuée auprès du fournisseur ou du distributeur autorisé Cette garantie limitée ne couvre pas les échecs ou les difficultés opérationnelles dus à un usage régulier et à l usure aux accidents aux abus à l abus aux altérations à l installation ou à...

Страница 12: ...t Product Group 423 837 5155 L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie SCHÉMA DES PIÈCES RÉFÉRENCE DESCRIPTION MODÈLE NO DE PIÈCE 1 Assemblage du moteur PF45G PF60G 80835 PF125G PF160G 80836 2 Ventilateur PF45G PF60G 893130 PF125G PF160G 893131 3 Poignée 893127 4 Assemblage du support multiple PF45G PF60G PF125G 893128 PF160G 893129 5 Module d allumage 80837 6 Assemblage...

Страница 13: ...C 125 000 BTU heure 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 bouteilles 2 bouteilles 1 bouteille 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur 16 4 4 6 7 18 29 DURÉE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT HEURES TEMPÉRATURE DE L AIR F C 40 38 36 34 32 155 000 BTU heure 60 40 20 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur S E R U E H T N E M...

Страница 14: ...urce d énergie 3 Redémarrez en suivant la procédure Instructions d allumage ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN 1 Le radiateur devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par un technicien qualifié 2 Inspectez l assemblage du tuyau pour déceler la présence d abrasion de coupures ou d usure Si celui ci est endommagé veuillez le remplacer avant de faire fonctionner le radiateu...

Страница 15: ...ces manquantes veuillez communiquer immédiatement avec PowerFast Product Group au 423 837 5155 pour demander de l aide 2 Inspectez l assemblage du tuyau avant d utiliser le radiateur Si vous détectez des signes d abrasion ou d usure excessive ou si le tuyau est coupé veuillez remplacer le tuyau avant de faire fonctionner le radiateur 3 NE BRANCHEZ PAS LE CORDON D ALIMENTATION À UNE PRISE AVANT D A...

Страница 16: ...propane à la verticale la vanne de fermeture vers le haut Fixez les afin qu elles ne tombent pas et qu elles ne soient pas renversées et protégez les des dommages 8 Placez les contenants de propage à au moins 6 pi 1 83 m aux É U et 10 pi 3 m au Canada à partir de toute bouteille de propane 9 NE PAS orienter la décharge du radiateur vers une bouteille de propane située à une distance de 20 pi 6 m 1...

Страница 17: ...entir la substance odorante et doivent se fier à des détecteurs de fuites électroniques Si vous détectez une fuite NE PÉNÉTREZ PAS dans les locaux si vous détectez une forte odeur de gaz ÉTEIGNEZ toutes les flammes et sources de chaleur NE fumez PAS et NE créez PAS d étincelles ou de flammes N allumez PAS d interrupteurs électriques NI d appareils ou lumières car une charge électrique pourrait cré...

Страница 18: ...9 1 Veuillez suivre périodiquement les niveaux de CO CO 2 et NO 2 existant sur le site de construction au moins au début du quart et toutes les 4 heures par la suite Veuillez fournir une ventilation et circulation d air adéquates naturelles ou mécaniques tel que requis afin de maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Assurez vous que le flux d air de combustion et de ventilation n est p...

Страница 19: ...TÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE CE RADIATEUR TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS N UTILISEZ JAMAIS CE RADIATEUR DANS DES ESPACES CONTENANT OU POUVANT CONTENIR DES MATIÈRES INFLAMMABLES EN SUSPENSION DANS L AIR OU VOLATILES OU DES PRODUITS COMME DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT DE PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN...

Страница 20: ...UTORITÉ DE SÉCURITÉ INCENDIE LOCALE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LES APPLICATIONS Ce réchauffeur doit être installé et utilisé conformément à la réglementation des autorités locales compétentes ou en l absence de codes locaux conformément à la Norme pour le stockage et la manutention des gaz de pétrole liquéfiés ANSI NFPA 58 et Installation de gaz naturel et propane Code CSA B149 1 LIRE ET CONSE...

Отзывы: