Ranger R125LP Скачать руководство пользователя страница 15

-7-

AVER

TISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surv

eillance lorsqu’il fonctionne.

Toujours débr

ancher ce radiateur lorsque v

ous ne l’utilisez pas.

INSTRUCTIONS D'

ALLUMA

GE

1. 

Le 

ven

tilateur

 fonctionner

a automa

tiquement lor

sque le radia

teur

 sera br

anché à une prise électrique.

2. 

Laissez toujour

s le 

ven

tilateur

 du 

radia

teur

 fonctionner

 pendan

t 20 

secondes 

afin 

d'éliminer

 le 

carburan

t (la 

premièr

e fois 

que vous 

utiliserez 

le radia

teur

cett

e étape ne ser

a pas nécessair

e).

3. 

Ouvr

ez délicatemen

t la vanne de gaz principale sur

 la bouteille de pr

opane.

4. 

Enf

oncez e

t tournez le bout

on de commande de la 

vanne à la position « 

 » pour libér

er le carbur

ant.

5. 

Dès 

que la 

radia

teur

 se 

met 

en mar

che, main

tenez 

le bout

on de 

commande 

enfonc

é pendan

t 30 

secondes 

ou bien 

jusqu'à 

ce 

que le 

thermocouple 

se 

réchauff

e suffisamment pour

 permettr

e la combustion.

6. 

Si le r

adiateur

 ne rest

e pas allumé, répé

tez les instructions d'

allumage.

7. 

Tournez le bout

on de commande à la t

empératur

e désirée.

INSTRUCTIONS D'

ARRÊT

1. 

Fermez c

omplètemen

t la vanne de gaz sur

 la bouteille de pr

opane.

2. 

Laissez le radia

teur

 évacuer

 tout le gaz r

estant du tuy

au.

3. 

Tournez le bout

on de commande sur

 la position « O ».

4. 

Débr

anchez le cor

don d'alimen

tation de la sour

ce d'

énergie.

5. 

Débr

anchez l'assemblag

e du tuyau de la bout

eille et en

treposez la bout

eille à l'ext

érieur.

6. 

Laissez le radia

teur

 se refr

oidir a

van

t de le déplacer

 ou de l'ajust

er.

REDÉMARRER APRÈS L

'ARRÊT

1. 

Fermez c

omplètemen

t la vanne de gaz sur

 la bouteille de pr

opane.

2. 

Débr

anchez le radia

teur

 de sa source d'

énergie.

3. 

Redémarr

ez en suivan

t la proc

édure «I

nstructions d’allumag

e».

ENTREPOSAGE ET

 ENTRETIEN

1. 

Le 

radia

teur

 de

vrait 

êtr

e inspect

é av

ant chaque 

utilisation 

et au 

moins une 

fois 

par année 

par un 

technicien 

qualifié.

2. 

Inspect

ez l'assemblag

e du 

tuyau 

pour déc

eler la 

présenc

e d'

abrasion, 

de coupur

es ou 

d'usure. 

Si c

elui-ci est 

endommagé, 

veuillez 

le remplac

er a

van

t de 

fair

e fonctionner

 le 

radia

teur

. Assur

ez-v

ous de 

vérifier

 le 

joint 

torique 

souple du 

rac

cor

d POL a

van

t chaque 

utilisation. S

i le joint t

orique est 

coupé, 

ray

é ou endommag

é, 

remplac

ez-le immédia

temen

t avan

t d'utiliser le r

adiateur

.

3. 

Coupez 

l'alimen

tation 

en gaz 

au niv

eau de 

la bout

eille d'

alimenta

tion en 

GPL lor

sque ce 

radia

teur

 n'

est pas 

utilisé.

4. 

Veuillez 

stock

er la 

bouteille 

de pr

opane con

formémen

t à 

la N

orme pour

 le 

Stockag

e et 

la manipula

tion des 

gaz de 

pétr

ole liqué

fiés NFP

A 58 

et au 

Code 

CAN/CS

A B149.1 

d'installation 

du gaz 

natur

el et 

du pr

opane. Veuillez 

stock

er la 

bouteille 

à l'e

xtérieur

 et 

con

formémen

t au 

Chapitre 

5 de 

la N

orme pour

 le 

Stockag

e et la manipula

tion des gaz de pétr

ole liquéfié 

ANSI / NFPA 58 e

t au Code CAN/

CSA B149.1 d'installa

tion du gaz natur

el et du pr

opane.

ENTRETIEN

Veuillez 

soumettr

e le 

radia

teur

 à 

une inspection 

et un 

entr

etien 

par un 

technicien 

qualifié et 

ce, 

au moins 

une fois 

par an. 

NE JAMAIS 

utiliser un 

radia

teur

 qui 

a ét

é 

modifié de sa condition originale. P

our v

ous renseigner

 sur les pièc

es du fabrican

t, veuillez appeler

 Pow

erFast P

roduct G

roup au (423) 837-5155.

Join

t torique

Pour

 le dépannage ou le support t

echnique:

Appelez le gr

oupe de produits P

ow

erFast au: (423) 837 - 5155

Ou

Visitez

-nous en ligne à: www

.pow

erfastpr

oducts.com

-6-

AVER

TISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surv

eillance lorsqu’il fonctionne.

Toujours débr

ancher ce radiateur lorsque v

ous ne l’utilisez pas.

CONNEXION 

À LA

 SOURCE D’

ALIMENTATION

Branchez le c

ordon d'

alimenta

tion à une rallong

e mise à la terr

e à 3 vole

ts corr

ectemen

t calibrée pour

 cett

e application.

Exigenc

es de longueur de la r

allonge :

• 

6 à 10 pieds (1,8 à 3 mètr

es); utilisez un c

onducteur

 18 AW

G.

• 

11 à 100 pieds (3,4 à 30,5 mètr

es); utilisez un c

onducteur

 16 AW

G.

• 

101 à 200 pieds (30,8 à 61 mètr

es); utilisez un c

onducteur

 14 AW

G.

Vanne d'

alimenta

tion

Réserv

oir 

de propane

Régula

teur

Tuy

au

Tuyau

Raccordement

d'entrée

CONSIGNES D'UTILIS

ATION

DÉBALLA

GE

1. 

Retir

ez le radia

teur

 de la boîte.

2. 

Enle

vez t

ous les produits d’

emballage de la boît

e associés au radia

teur

.

3. 

Enle

vez t

ous les articles de la boîte.

4. 

Vérifiez 

le radia

teur

 afin 

de déc

eler la 

présenc

e possible 

de dommag

es au 

cour

s de 

l’expédition. 

Si le 

radia

teur

 est 

endommagé, 

veuillez 

informer

 rapidemen

Pow

erFast P

roduct G

roup au (423) 837-5155.

INSPECTION ET

 PRÉPARA

TION

1. 

Vérifiez 

le radia

teur

 afin 

de déc

eler la 

présenc

e de 

dommages 

au cour

s de 

l'expédition. 

Si v

ous consta

tez 

la pr

ésence 

de dégâ

ts visibles 

ou pièc

es manquan

tes, 

veuillez c

ommuniquer immédia

temen

t avec P

ow

erFast P

roduct G

roup au (423) 837-5155 pour

 demander de l'

aide.

2. 

Inspect

ez l'assemblag

e du 

tuyau 

avan

t d'utiliser

 le 

radia

teur

. Si 

vous 

détect

ez des 

signes d'

abrasion 

ou d'usur

e ex

cessiv

e, ou 

si le 

tuyau 

est coupé, 

veuillez 

remplac

er le tuy

au avan

t de fair

e fonctionner

 le radia

teur

.

3. 

NE BRANCHEZ PAS LE C

ORDON D'ALIMENT

ATION 

À UNE PRISE 

AVANT

 D'AV

OIR TERMINÉ LA

 PRÉPARA

TION.

4. 

Branchez 

le rac

cor

d POL

 du 

tuyau 

et de 

l'assemblag

e du 

régula

teur

 à 

la bout

eille de 

propane 

en tournan

t l'écr

ou POL

 dans 

le sens 

antihor

aire 

dans la 

sortie 

de la vanne de la bout

eille de propane e

t en serran

t fermemen

t à l'aide d'une clé.

5. 

Connect

ez le tuyau au r

adiateur

 en tournan

t la fixation du tuy

au en sens horair

e.

6. 

Serr

ez fermemen

t tous les r

accor

ds de gaz à l'aide d'une clé.

7. 

Ouvr

ez la 

vanne 

de gaz 

de la 

bouteille 

et v

érifiez tous 

les rac

cor

ds à 

l'aide 

d'une solution 

à base 

de sa

von 

et d'

eau. N'UTILISEZ 

PAS 

DE FLAMME 

OUVERTE. 

Si des 

bulles appar

aissent à 

l’un des 

rac

cor

ds, il 

y a 

une fuit

e. Serr

ez fermemen

t tous 

les rac

cor

ds et 

effectuez 

à nouv

eau un 

test 

pour dé

tect

er la 

présenc

de fuites.

8. 

Desserr

ez le bouton de r

églage, c

onfigur

ez le radia

teur

 à la hauteur

 souhaitée e

t resserr

ez le bouton.

SPÉCIFICA

TIONS

MODÈLE

PF45G

PF60G

PF125G

PF160G

CLASSEMENT B

TU/HEURE

45mille

 40-50-60mille 

90-110-125mille

120-135-155mille

CONSOMMA

TION DE 

CARBURANT

2.1 lb/h

1,8/2,3/2,8 livres/heur

e

4,4/5,1/5,8 livres/heur

e

5,5/6,2/7,2 livres/heur

e

ENTRÉE ÉLECTRIQUE

120 V/60 H

z/0,5 A

120 V/60 H

z/0,5 A

120 V/60 H

z/1,03 A

120 V/60 H

z/1,03 A

PRESSION D’ADMISSION

11 po CE

11 po CE

8,7 po CE

6,2 po CE

Содержание R125LP

Страница 1: ...pane Installation Code CSA B149 1 ANSIZ83 7 2017 CSA 2 14 2017 R45LP R60LP R125LP R160LP READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Carefully read and understand these instructions before assembling operating or servicing this heater You may injure yourself or others if you do not follow the instructions This manual has been designed to instruct you on the proper manner in which to assemble maintain store a...

Страница 2: ...UCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE WARNING RISK OF CARBON MONOXIDE POISONING Use this heater only in well ventilated areas Provide at least a three square feet 2 800 sq cm opening of outside air for ev...

Страница 3: ...Part 1926 154 ANSI A10 10 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment used in the Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechan...

Страница 4: ...e or create a spark or a flame DO NOT turn on any electrical switches appliances or lights as an electrical charge could create a spark DO NOT operate your garage door DO NOT use your telephone CLOSE all propane LP gas tanks VACATE the area until declared safe by firefighters KEEP OUT of low areas Propane is lighter than air and settles in low lying areas OPERATING PRECAUTIONS This is a propane di...

Страница 5: ...h has been modified from its original condition 5 Use only propane gas 6 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 7 Mount the propane cylinders vertically shutoff valve up Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage 8 Locate propane containers at least 6 ft 1 83 m in the U S and 10 ft 3 m in Can...

Страница 6: ...ater 3 DO NOT CONNECT THE POWER CORD TO AN OUTLET UNTIL YOU HAVE FINISHED THE PREPARATION 4 Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder s valve outlet and securely tighten with a wrench 5 Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting clockwise 6 Securely tighten all gas connections w...

Страница 7: ...r adjusting the heater RESTARTING AFTER SHUTDOWN 1 Securely close the gas valve at the propane cylinder 2 Disconnect the heater from its power source 3 Restart following the Lighting Instructions procedure STORAGE AND MAINTENANCE 1 Inspect the heater before and after each use and at least annually by a qualified service technician 2 Inspect the hose assembly for abrasions or wear or for cuts If da...

Страница 8: ...E F C 125 000 BTU h 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 cylinders 2 cylinders 1 cylinder 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer 16 4 4 6 7 18 29 MAXIMUM OPERATING TIME HOURS AIR TEMPERATURE F C 40 38 36 34 32 155 000 BTU h 60 40 20 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer MAXIMUM OPERATING TIME HOURS AIR TEMPERATURE F C Fuel Cylinder Capacit...

Страница 9: ...2 1 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from PowerFast Products Group 423 837 5155 Use of third party components will void the warranty KEY DESCRIPTION MODEL PART NO 1 Motor Assembly R45LP R60LP 80835 R125LP R160LP 80836 2 Fan R45LP R60LP 893130 R125LP R160LP 893131 3 Handle 893127 4 Multi Bracket As...

Страница 10: ...asonable proof of the date of purchase from an authorized retailer or distributor This Limited Warranty does not cover any operational failures or difficulties due to normal use and wear and tear accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party Failure to perform normal and routine maintenance on the product shipping...

Страница 11: ...oprement installé entretenu et doit fonctionner selon les instructions ci jointes De plus PowerFast requiert une preuve raisonnable de la date d achat effectuée auprès du fournisseur ou du distributeur autorisé Cette garantie limitée ne couvre pas les échecs ou les difficultés opérationnelles dus à un usage régulier et à l usure aux accidents aux abus à l abus aux altérations à l installation ou à...

Страница 12: ...t Product Group 423 837 5155 L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie SCHÉMA DES PIÈCES RÉFÉRENCE DESCRIPTION MODÈLE NO DE PIÈCE 1 Assemblage du moteur PF45G PF60G 80835 PF125G PF160G 80836 2 Ventilateur PF45G PF60G 893130 PF125G PF160G 893131 3 Poignée 893127 4 Assemblage du support multiple PF45G PF60G PF125G 893128 PF160G 893129 5 Module d allumage 80837 6 Assemblage...

Страница 13: ...C 125 000 BTU heure 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 bouteilles 2 bouteilles 1 bouteille 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur 16 4 4 6 7 18 29 DURÉE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT HEURES TEMPÉRATURE DE L AIR F C 40 38 36 34 32 155 000 BTU heure 60 40 20 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur S E R U E H T N E M...

Страница 14: ...urce d énergie 3 Redémarrez en suivant la procédure Instructions d allumage ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN 1 Le radiateur devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par un technicien qualifié 2 Inspectez l assemblage du tuyau pour déceler la présence d abrasion de coupures ou d usure Si celui ci est endommagé veuillez le remplacer avant de faire fonctionner le radiateu...

Страница 15: ...ces manquantes veuillez communiquer immédiatement avec PowerFast Product Group au 423 837 5155 pour demander de l aide 2 Inspectez l assemblage du tuyau avant d utiliser le radiateur Si vous détectez des signes d abrasion ou d usure excessive ou si le tuyau est coupé veuillez remplacer le tuyau avant de faire fonctionner le radiateur 3 NE BRANCHEZ PAS LE CORDON D ALIMENTATION À UNE PRISE AVANT D A...

Страница 16: ...propane à la verticale la vanne de fermeture vers le haut Fixez les afin qu elles ne tombent pas et qu elles ne soient pas renversées et protégez les des dommages 8 Placez les contenants de propage à au moins 6 pi 1 83 m aux É U et 10 pi 3 m au Canada à partir de toute bouteille de propane 9 NE PAS orienter la décharge du radiateur vers une bouteille de propane située à une distance de 20 pi 6 m 1...

Страница 17: ...entir la substance odorante et doivent se fier à des détecteurs de fuites électroniques Si vous détectez une fuite NE PÉNÉTREZ PAS dans les locaux si vous détectez une forte odeur de gaz ÉTEIGNEZ toutes les flammes et sources de chaleur NE fumez PAS et NE créez PAS d étincelles ou de flammes N allumez PAS d interrupteurs électriques NI d appareils ou lumières car une charge électrique pourrait cré...

Страница 18: ...9 1 Veuillez suivre périodiquement les niveaux de CO CO 2 et NO 2 existant sur le site de construction au moins au début du quart et toutes les 4 heures par la suite Veuillez fournir une ventilation et circulation d air adéquates naturelles ou mécaniques tel que requis afin de maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Assurez vous que le flux d air de combustion et de ventilation n est p...

Страница 19: ...TÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE CE RADIATEUR TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS N UTILISEZ JAMAIS CE RADIATEUR DANS DES ESPACES CONTENANT OU POUVANT CONTENIR DES MATIÈRES INFLAMMABLES EN SUSPENSION DANS L AIR OU VOLATILES OU DES PRODUITS COMME DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT DE PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN...

Страница 20: ...UTORITÉ DE SÉCURITÉ INCENDIE LOCALE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LES APPLICATIONS Ce réchauffeur doit être installé et utilisé conformément à la réglementation des autorités locales compétentes ou en l absence de codes locaux conformément à la Norme pour le stockage et la manutention des gaz de pétrole liquéfiés ANSI NFPA 58 et Installation de gaz naturel et propane Code CSA B149 1 LIRE ET CONSE...

Отзывы: