background image

Page 

17

 of 

18

 

   

 

 

LP0347 

 

 

 

 

R&G 

Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  www.rg-racing.com  Email: [email protected] 

 

 

 

Zusammenbau des R&G Kennzeichenhalters 

 

17.

 

Den Schrumpfschlauch vom Kit (

Artikel 10

) oder Isolierband an den Kabeln für die Blinker und 

an der mitgelieferten Kennzeichenbeleuchtung (

Artikel 3

anbringen, um die offenen Kabel zu 

schützen,  dann  CON0013 (

Artikel4

)  an den Verbindungen der Kennzeichenbeleuchtung 

anschließen. 

18.

 

Benutzen  Sie die 4X M5 Schrauben,  Muttern  &  Unterlegscheiben  (

Artikel  5, 6 & 8

), um den 

Kennzeichenhalter (

Artikel 2

) an der Halterung (

Artikel 1

) zu montieren. 

19.

 

Den  mitgelieferten Schrumpfschlauch oder etwas Isolierband am Ende der Abdeckung  für die 

Kabel anbringen, um zu verhindern, dass sie sich bewegt – siehe 

Abbildungen 2 & 3

). 

20.

 

Die Originalkabel für die Blinker durch die Halterungen für die Blinker am Kennzeichenhalter 

(

Artikel 2

) schieben, dann durch die Öffnungen im Kennzeichenhalter (

Artikel 2)

21.

 

Diese über die Originalmutter- und Unterlegscheiben schieben, gefolgt von der Abdeckung für 

die Blinkerkabel (Artikel 9).  

 

Hinweis:

 Die Abdeckungen für die Kabel müssen eventuell am konischen Ende geschnitten 

werden, um durch die Verbinder zu passen.  

 

22.

 

Ziehen Sie die Mutter für die Blinker fest.  

23.

 

Die Kabel für die Kennzeichenbeleuchtung (

Artikel  3

)  durch die Halterung für den 

Kennzeichenhalter und die Öffnung in 

Artikel 1

 (siehe 

Abbildung 1

) fädeln und anschließend 

die mitgelieferten Unterlegscheiben und Muttern an den Gewinden hinten am 

Artikel  3 

anbringen. 

24.

 

Die mitgelieferten Kabelbinder (

Artikel 11

) in die Längslöcher am 

Artikel 1

 einsetzen – siehe 

Abbildung 4

 

Hinweis:

 Schließen Sie die Kabelbinder nicht, bevor der Kennzeichenhalter montiert und mit 

der Originalverkabelung verbinden ist.  

 

Montage des R&G Kennzeichenhalters 

 

17.

 

Die 4X M6 (

Artikel 7

) Unterlegscheiben an den original M6 Sechskantschrauben anbringen.  

18.

 

Halten Sie die 4X  OEM  M6  Originalschrauben griffbereit, bevor Sie die Einheit an die untere 

Abdeckung des Motorrades ansetzen.  

19.

 

Die Kabel für die Blinker  und die Kennzeichenbeleuchtung in  die  Öffnung in  der unteren 

Abdeckung einfädeln.  

20.

 

Die Schrauben einzeln mit der Hand eindrehen, bis alle 4 Schrauben ausreichend befestigt sind, 

um die Einheit in Position zu halten.  

21.

 

Jetzt die Verbinder  für die Blinker und die Kennzeichenbeleuchtung mit dem Original-

Kabelstrang verbinden.  

22.

 

Überprüfen Sie, dass die Blinker und die Kennzeichenbeleuchtung ordnungsgemäß funktionieren 

– stellen Sie auch sicher, dass die Blinker an der jeweils richtigen Seite montiert sind.  

23.

 

Die Kabel / Widerstände an einer geeigneten Position an der Unterseite des Kennzeichenhalters 

anbringen. 

24.

 

Ziehen Sie alle vier Schrauben gleichmäßig fest. 

 

WICHTIG: WENN EIN GROSSES KENNZEICHEN ZU WEIT NACH UNTEN MONTIERT WIRD, 

BESTEHT BEI SCHWERER LAST ODER DURCH  GROSSE BODENWELLEN EIN GERINGES 

RISIKO, DASS  DAS KENNZEICHEN AN DAS HINTERRAD STOSSEN KANN. ES LIEGT IN 

IHRER VERANTWORTUNG DIES ZU ÜBERPRÜFEN UND,  WENN NOTWENDIG, 

VORBEUGENDE MASSNAHMEN ZU  ERGREIFEN.  DIE NICHTBEACHTUNG DIESES 

SICHERHEITSHINWEISES KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. 

Содержание LP0347

Страница 1: ...instructions only Do not proceed until you are sure all parts are present Please read all instructions before proceeding IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS CONSULT ONE OF OUR DEALERS OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike In the event of rubber washers being used to hold components on...

Страница 2: ...E SETTINGS M4 BOLT 8Nm M5 BOLT 12Nm M6 BOLT 15Nm M8 BOLT 20Nm M10 BOLT 40Nm M12 BOLT 40Nm ITEM No DESCRIPTION QTY 1 TB0347 PART 1 MAIN MOUNTING BRACKET 1 2 TB0347 PART 2 LICENCE PLATE BRACKET 1 3 LA0002 LICENSE PLATE ILLUMINATOR ASSEMBLY 1 4 CON0013 LICENSE PLATE ILLUMINATOR CONNECTOR 1 5 M5x0 80x16mm COUNTERSUNK BOLT 4 6 M5x10mm Ø FLAT WASHER 4 7 M6x12mm Ø FLAT WASHER 4 8 M5x0 8 NYLOC NUT 4 9 IWC...

Страница 3: ...18 LP0347 R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com ASSEMBLY DIAGRAM FITTING PICTURES Picture 1 Picture 2 ...

Страница 4: ...lock between the rider and passenger seat 2 Gently pry away the plastic panel with the seat lock mechanism and move it to one side 3 Using an allen key remove the single bolt behind the lock mechanism that holds the rear seat in place 4 Remove the two bolts holding the rear seat strap in position or carefully manoeuvre the rear seat unit through the strap then remove the rear seat unit 5 Disconnec...

Страница 5: ...e 1 then add the supplied washers and nuts to the threaded bars on the back of Item 3 8 Thread the supplied cable ties Item 11 through the slots on Item 1 shown in Picture 4 Please note Do close the cable ties until the tail tidy has been attached and connected to the OEM wiring Attaching The R G Tail Tidy 1 Apply the 4X M6 Item 7 washers to the OEM M6 flanged hex head bolts 2 With the 4X OEM M6 b...

Страница 6: ...cement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect Other than identified above and subject to R G not limiting its liability for causing death and personal injury it shall not be liabl...

Страница 7: ...E PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N ETES PAS SUR QUE TOUTES LES PIECES SOIENT PRESENTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE DE NOS PRODUITS CONSULTEZ UN DE NOS REVENDEURS OU FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ VEUILLEZ NOTER QUE LA FAÇON DONT LE KIT EST EMBALLE NE REPRESENTE PAS NECESSAIREMENT LA MANIERE DE LE MONTER SUR LA MOTO SI DES R...

Страница 8: ...Nm M5 BOULON 12Nm M6 BOULON 15Nm M8 BOULON 20Nm M10 BOULON 40Nm M12 BOULON 40Nm ARTICLE No DESCRIPTION QTÉ 1 TB0347 PARTIE 1 SUPPORT PRINCIPAL 1 2 TB0347 PARTIE 2 SUPPORT DE PLAQUE 1 3 LA0002 ASSEMBLAGE FEU DE PLAQUE 1 4 CON0013 CONNECTEUR DE FEU DE PLAQUE 1 5 M5x0 80x16mm BOULON 4 6 M5x10mm Ø RONDELLE PLATE 4 7 M6x12mm Ø RONDELLE PLATE 4 8 M5x0 8 ÉCROU 4 9 IWC0002 CACHE FIL DE CLIGNOTANT 2 10 666...

Страница 9: ... 18 LP0347 R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com SCHÉMA D ENSEMBLE PHOTOS DE MONTAGE Photo 1 Photo 2 ...

Страница 10: ...us que tous les composants de la boîte soient corrects en comparant la légende et les schémas Enlever le support d origine 6 Retirez la selle du pilote via le verrou entre la selle du pilote et la selle du passager 7 Soulevez doucement le panneau en plastique avec le mécanisme de verrouillage du siège et déplacez le d un côté 8 À l aide d une clé Allen retirez le boulon unique derrière le mécanism...

Страница 11: ...al article 2 13 Faites glisser les écrous et rondelles d origine puis le couvercle du câblage de clignotant article 9 Note Les couvercles de câblage peuvent devoir être coupés à l extrémité conique afin d adapter les connecteurs à travers 14 Serrez les écrous de clignotant 15 Faites passer les câbles de feu de plaque d immatriculation article 3 à travers le support de la plaque d immatriculation e...

Страница 12: ...arge unless the workmanship has been disturbed The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products On return of any defective Products R G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with ...

Страница 13: ...s alle Teile vorhanden sind Lesen Sie die Montageanleitung komplett durch bevor Sie anfangen WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER HÄNDLER KONTAKTIEREN ODER DAS KIT VON EINEM QUALIFIZIERTEN ZWEIRAD MECHANIKER MONTIEREN LASSEN Die Verpackung der Teile stellt nicht die Reihenfolge der Montage dar Hinweis für Kits mit Plastikunterlegscheiben an den Schrauben Dies...

Страница 14: ...RAUBE 8Nm M5 SCHRAUBE 12Nm M6 SCHRAUBE 15Nm M8 SCHRAUBE 20Nm M10 SCHRAUBE 40Nm M12 SCHRAUBE 40Nm ARTIKEL Nr BESCHREIBUNG MENGE 1 TB0347 TEIL 1 HALTERUNG KENNZEICHENHALTER 1 2 TB0347 TEIL 2 KENNZEICHENHALTER 1 3 LA0002 KENNZEICHENBELEUCHTUNG 1 4 CON0013 VERBINDER FÜR KENNZEICHENBELEUCHTUNG 1 5 M5x0 80x16mm SENKSCHRAUBE 4 6 M5x10mm Ø FLACHE UNTERLEGSCHEIBE 4 7 M6x12mm Ø FLACHE UNTERLEGSCHEIBE 4 8 M5...

Страница 15: ...0347 R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com ZUSAMMENBAU ZEICHNUNG MONTAGE ABBILDUNGEN Abbildung 1 Abbildung 2 ...

Страница 16: ...n dem Fahrersitz und dem Beifahrersitz 12 Das Verkleidungsteil mit dem Sitzverriegelungsmechanismus vorsichtig wegziehen und zur Seite legen 13 Benutzen Sie einen Inbusschlüssel um die einzelne Schraube hinter dem Sitzverriegelungsmechanismus die den hinteren Sitz befestigt zu entfernen 14 Entfernen Sie die zwei Schrauben die den hinteren Sitzgurt in Position befestigen oder bewegen Sie den hinter...

Страница 17: ...lieferten Unterlegscheiben und Muttern an den Gewinden hinten am Artikel 3 anbringen 24 Die mitgelieferten Kabelbinder Artikel 11 in die Längslöcher am Artikel 1 einsetzen siehe Abbildung 4 Hinweis Schließen Sie die Kabelbinder nicht bevor der Kennzeichenhalter montiert und mit der Originalverkabelung verbinden ist Montage des R G Kennzeichenhalters 17 Die 4X M6 Artikel 7 Unterlegscheiben an den o...

Страница 18: ... R G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect Other than identified above and subject to R G not limiting its liability for causing d...

Отзывы: