R&G LP0193BK Скачать руководство пользователя страница 12

                                       

                             LP0193 

R&G Racing 

Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email

[email protected]

 

12

 

 

Page | 12 

d’origine à longueur adéquate, et pour sertir un connecteur mâle balle (article 13) sur les 2 
fils.  

 

Sertir un connecteur femelle (Article 13) sur les 2 fils de clignotants R&G et joignez les 2 
connections  en  connectant  les  connecteurs  male  et  femelle  ensemble.  Brancher  dans  le 
faisceau  pour  vérifier  le  fonctionnement  à  ce  stade  (si  l’éclairage  échoue,  tournez  les 
connecteurs). (Utiliser la thermo rétractable (article 17) pour protéger les fils). 

 

Mettez le contact pour vérifier que tous les feux fonctionnent.  

 

Utilisez les adaptateurs de clignotants (article 15) voir photos 11 (utiliser un adaptateur de 
chaque coté du support). 

 
Montage du feu arrière  

 

Prendre l’unité de feu de plaque du kit (Article 12) et son faisceau (Article 11). Insérer le 
feu de plaque dans le faisceau en alignant les 2 goujons au bas du feu de plaque dans les 2 
trous présents dans le  faisceau. Monter l’assemblage complet dans le  support de plaque 
(Article7)  puis  fixer  à  l’aide  des  rondelles  M3  (Article  10)  et  écrous  M3  (Article  9). 
Serrer les écrous M3 (Article 9). 

 

Passer  le  fil  dans  le  trou  central  du  support  de  plaque  (Article  7)  avec  les  fils  de 
clignotants gauche et droit (Photo 10). 

 

Couper le manchon thermo rétractable (Article 17) à longueur adéquate et passer les 3 fils 
dedans.  Laisser  au  minimum  50mm  de  fils  non  couverts  pas  le  manchon  thermo 
rétractable  car  le  connecteur  vient  se  place  sur  l’extrémité.  A  l’aide  d’une  source  de 
chaleur adéquate, rétreindre le manchon thermo rétractable. 

 

A  l’aide  d’un  outil  adéquat,  installer  les  connecteurs  mâles  sur  l’extrémité  des  fils  de 
l’unité de feu de plaque. Sertir le connecteur, vérifier le serrage et veiller à ce que le fil 
soit en contact avec le connecteur. Répéter la procédure pour les 3 fils. 

 

Brancher dans l’extension de fil du kit (Article 14) sur les connecteurs mâle de feu. Les 
connecteurs doivent être connectés comme cela: 
Extension fil jaune --------

 Feu arrière jaune 

Extension fil rouge --------

 Feu arrière rouge 

Extension fil noir --------

 Feu arrière noir 

 

Sur  le  faisceau  principal,  nous  suggérons  de  couper  le  connecteur  de  feu  arrière  (le 
connecteur le plus large) environ 50mm de la prise. Dénudez les fils pour permettre aux 
connecteurs  mâles  d’être  montés.  Monter  et  sertir  les  connecteurs  mâle  sur  chaque  fil 
d’origine (jaune, bleu/rouge, noir).  

 

Porter  tout  l’assemblage  vers  le  sous  cadre  arrière  de  la  moto  (en  partant  du  dessous 
comme indiqué sur la 1ère page de ce manuel). Passer tous les fils dans le trou initial du 
coté gauche du passage de roue d’origine (voir Photo 13).  Supporter l’assemblage sur le 
sous cadre à ce stade et faire attention aux fils qui pourraient se faire pincer. Veiller à ce 
qu’il y ait assez de mou pour éviter les tensions. 

 

Monter  la  plaque  de  cache  (Article  6)  au  dessous  de  l’assemblage  de  support  de  plaque 
(Article  7)  avec  son  attache  insérée  dans  le  trou  central  placée  sur  le  passage  de  roue 
d’origine (étiqueté A sur la photo 13, et indiqué sur la photo 14) 

 

Insérer  les  2  boulons  M6  x  15mm  (Article  2)  avec  rondelles  M6  (Article  3)  dans  les  2 
trous placés au bas du  sous cadre (voir photo 15).  Fixer  l’assemblage avec rondelle M6 
(Article  3)  et  écrou  M6  (Article  8)  sur  chaque  boulon.    Ne  pas  serrer  complètement  les 
écrous à ce stade. Veiller à ce que le fil soit positionné de la même façon que sur la photo 
15. 

 

Insérer  les  2  entretoises  (Article  4)  entre  le  sous  cadre  et  l’assemblage  de  support  de 
plaque,  comme  orienté  sur  la  photo  16.  Insérer  un  boulon  M6  x  50mm  (Article  1)  avec 
une  rondelle  M6  (Article  3)  dans  le  trou  où  l’entretoise  est  alignée  avec  le  sous  cadre. 

Содержание LP0193BK

Страница 1: ...G INSTRUCTIONS FOR LP0193BK LICENCE PLATE BRACKET YAMAHA XSR700 16 THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike THE PARTS SHOWN MAY BE REPRESENTATIVE ONLY FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY 16 15 14 13 18 17 ...

Страница 2: ...M 8 M6 NYLOC NUTS x4 ITEM 9 M3 NUTS x2 ITEM 10 M3 WASHERS x2 ITEM 11 TAIL LIGHT SHROUD LA0003 Shroud x1 ITEM 12 TAIL LIGHT UNIT LA0003 x1 ITEM 13 BULLET CONNECTORS CON0004 x4 pair ITEM 14 WIRE EXTENSION FOR TAIL LIGHT UNIT CON0041 x1 ITEM 15 INDICATOR ADAPTORS I0036 x4 ITEM 16 75mm LONG CABLE TIES x2 ITEM 17 300mm LONG HEAT SHRINK x2 ITEM 18 REFLECTOR x1 ITEM 19 RGS STICKERS x2 Please note that in...

Страница 3: ...ing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com 3 Page 3 PICTURE 3 PICTURE 4 PICTURE 5 PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8 ...

Страница 4: ...Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com 4 Page 4 PICTURE 9 PICTURE 10 PICTURE 11 PICTURE 12 PICTURE 13 PICTURE 14 A ...

Страница 5: ...d remove the seat lock mechanism completely Disconnect the 4 electrical connectors tail light L H indicator R H indicator and no plate light connectors as arrowed in picture 4 Please note the orientation of the connectors for re fitting at later stage Remove the 3 bolts that hold the undertray cover as arrowed in picture 5 using 5mm Allen key Remove the undertray cover Remove the four main bolts t...

Страница 6: ...e and female connectors together Plug it into the loom to check at this stage if illumination fails swap the bullet connections around Please use the heat shrink item 17 to protect the new indicator wires It is a good idea at this point to turn the ignition on and check for the correct operation of all lights Use the indicator adaptors item 15 as arrowed in pictures 11 use one adaptor either side ...

Страница 7: ... orientated in picture 16 Insert an M6 x 50mm bolt Item 1 with M6 washer Item 3 through the hole where the spacer is aligned to on the sub frame Ensure the bolt is gone through the spacer and the spacer is sandwiched between the sub frame and the licence plate bracket item 7 Secure the assembly with M6 washer Item 3 and M6 nyloc nut Item 8 Repeat the procedure for the other M6 x 50mm bolt Item 1 L...

Страница 8: ...y on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products On return of any defective Products R G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accid...

Страница 9: ...GE POUR LP0193BK SUPPORT DE PLAQUE YAMAHA XSR700 16 Le kit contient les articles exposés ci dessous vérifier que toutes les pièces soient présentes avant de procéder au montage LA FAÇON DONT LE KIT EST EMBALLE NE CORRESPOND PAS FORCEMENT A LA FAÇON DE MONTER LES PIECES SUR LA MOTO LES PARTIES PRESENTEES PEUVENT ETRE UNIQUEMENT REPRESENTATIVES POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS UNIQUEMENT ...

Страница 10: ...POUR ILLUSTRER UNIQUEMENT ARTICLE 6 PLAQUE DE COUVERTURE TB0193 Pt 1 x1 ARTICLE 7 ASSEMBLAGE SUPPORT DE PLAQUE TB0193 Pt 2 x1 ARTICLE 8 M6 ECROUS x4 ARTICLE 9 M3 ECROUS x2 ARTICLE 10 M3 RONDELLES x2 ARTICLE 11 LINCEUL DE FEU LA0003 Faisceau x1 ARTICLE 12 UNITE DE FEU LA0003 x1 ARTICLE 13 CONNECTEURS CON0004 x4 pair ARTICLE 14 EXTENSION DE FIL POUR UNITE DE FEU CON0041 x1 ARTICLE 15 ADAPTATEURS CLI...

Страница 11: ...sous utilisez une clé Allen 6mm Allen pour maintenir les 4 écrous de boulons pendant que les 4 boulons principaux sont desserrés Cela est fait pour empêcher les écrous de tourner voir photo 7 Continuez à support l unité d assemblage pendant le démontage car s il tombe il pourrait endommager le faisceau de câble Eloigner toute l unité d assemblage et le faisceau de câbles de la moto Enlever les 2 é...

Страница 12: ...feu de plaque Sertir le connecteur vérifier le serrage et veiller à ce que le fil soit en contact avec le connecteur Répéter la procédure pour les 3 fils Brancher dans l extension de fil du kit Article 14 sur les connecteurs mâle de feu Les connecteurs doivent être connectés comme cela Extension fil jaune Feu arrière jaune Extension fil rouge Feu arrière rouge Extension fil noir Feu arrière noir S...

Страница 13: ...es vérifications peut entrainer des dommages ainsi que des blessures graves pour le pilote Remonter le mécanisme de blocage du siège le porte outil et la prise de siège comme à l origine Remettre le siège Selon la loi locale attachez le réflecteur article 13 fourni à son emplacement approprié Vérifiez que les clignotants et les feux de plaque fonctionnent bien avant de prendre la route COUPLES DE ...

Страница 14: ...d These terms do not affect the Buyer s statutory rights R G RACING RETURNS POLICY NON FAULTY GOODS Returns must be pre authorised if not pre authorised the return will be rejected Goods may only be returned direct to us if they were purchased direct from us customer must prove if necessary Otherwise to be returned to original vendor Goods must be in re sellable condition in the opinion of R G Rac...

Отзывы: