background image

PAGE 10 OF 14

                                                                                                                                                               

 

 

R&G Racing 

Unit 1, Shelly’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire GU34 3AQ.

 

Tel: +44 (0)1420 89007 Fax +44 (0)1420 87301 

www.rg-racing.com 

Email: 

[email protected]

 

CP0473

 

NOTICE DE MONTAGE 

Côté gauche (lorsqu’on est assis sur la moto)

 

• 

Avant d'installer les protections R&G, il est conseillé de placer un cric sous la moto à un 
endroit approprié pour supporter le poids du moteur pendant le montage, comme sur la 
photo 1. Un petit morceau de bois doit également être placé entre le cric et le point de 
montage pour aider à répartir la charge.  

• 

Ne retirez pas plus d'un boulon du moteur à tout moment du montage pour empêcher le 
moteur de tourner.  

• 

En commençant du coté gauche de la moto, retirez le boulon moteur indiqué par la flèche sur la 

photo 2 à l’aide d’une douille de 18 mm et d’un cliquet, en veillant à retirer l’entretoise d’origine 

flechée sur la photo 3. 

• 

Assemblez la protection coté gauche, comme indiqué sur le schéma de montage 1, à la page 3, 
en  faisant  glisser  une  rondelle  M12  (article  7)  et  une  rondelle  anti  vibration  (article  8)  sur  le 
boulon M12 x 140 mm (article 5). 

• 

Ensuite, faites glisser une des protections (article 1) sur le filetage du boulon afin que la tête du 
boulon se place dans le renfoncement de la protection. 

• 

Faites glisser l’entretoise la plus longue sur le filetage apparent, le plus grand diamètre reposant 

contre la surface plane de la protection. 

• 

Insérez l’ensemble à la place du boulon et de l’entretoise d’origine retirés précédemment, comme 

indiqué sur la photo 4. 

 

• 

VEUILLEZ  NOTER  QUE  LA  PROTECTION  DOIT  ÊTRE  POSITIONNÉE  COMME  SUR  LE 

SCHEMA DE LA PAGE 2, AVEC L’EXTRÉMITÉ LARGE VERS L'AVANT DE LA MOTO.

 

• 

Serrer le boulon avec une clé à c douille de 19 mm et une clé dynamométrique au couple 
de serrage recommandé, avant de procéder du côté opposé. 

Côté droit (lorsqu’on est assis sur la moto)

 

• 

Répétez  les  mêmes  opérations  que  ci-dessus  du  coté  droit  de  la  moto,  en  vous  reportant  au 
schéma de montage 2  de la page 3, en veillant à utiliser le boulon le plus court M12  x 130mm 

(article 6) et l’entretoise restante (article 4) pendant l’assemblage.

 

• 

Si  cela  n’est  pas  déjà  fait,  placez  des  stickers  en  caoutchouc  dans  les  encoches  des  deux 

capuchons de protection. 

• 

Placez  1  capuchon  de  bobine  BC0002  (article  2)  dans  le  renfoncement  de  chaque  protection 
comme indiqué sur la photo 5. 

• 

Avant de  rouler,  vérifiez que les deux côtés soient bien fixés  et que  les protections ne puissant 
pas pivoter. 

• 

Vérifiez le serrage de chaque côté régulièrement. 

 

ISSUE 1 

12/08/2019 (DM) 

Содержание CP0473

Страница 1: ...NTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED OVER PAGE SOME PARTS MAY BE SHOWN FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PR...

Страница 2: ...ENERAL TORQUE SETTINGS M4 BOLT 8Nm M5 BOLT 12Nm M6 BOLT 15Nm M8 BOLT 20Nm M10 BOLT 40Nm M12 BOLT 40Nm LEGEND ITEM No DESCRIPTION QTY ITEM 1 B0061 12MM CRASH PROTECTOR 2 ITEM 2 BC0002 BOBBIN CAP 2 ITEM...

Страница 3: ...Unit 1 Shelly s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com PAGE 3 OF 14 CP0473 ASSEMBLY DIAGRAM 2 RHS ASSEMBLY DIAG...

Страница 4: ...R G Racing Unit 1 Shelly s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com CP0473 Picture 1 Picture 2 Picture 4 Picture...

Страница 5: ...one crash protector item 1 over the thread of the bolt so the head of the bolt sits into the recess of the crash protector Slide the longer spacer over the exposed thread with the larger diameter sitt...

Страница 6: ...y a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and...

Страница 7: ...SENT ES PEUVENT ETRE UNIQUEMENT REPRESENTATIVES POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS NE PAS PROC DER AU MONTAGE AVANT DE VOUS TRES ASSURE QUE TOUTES LES PIECES SOIENT PR SENTES SVP LIRE L ENSEMBLE DE LA NO...

Страница 8: ...6 BOULON 15Nm M8 BOULON 20Nm M10 BOULON 40Nm M12 BOULON 40Nm LEGENDE ARTICLE No DESCRIPTION QTY ARTICLE 1 B0061 12MM PROTECTION CRASH 2 ARTICLE 2 BC0002 CAPUCHON DE BOBINE 2 ARTICLE 3 S1207 77MM ENTRE...

Страница 9: ...it 1 Shelly s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com PAGE 9 OF 14 CP0473 SCHEMA DE MONTAGE 2 DROIT SCHEMA DE MON...

Страница 10: ...letage du boulon afin que la t te du boulon se place dans le renfoncement de la protection Faites glisser l entretoise la plus longue sur le filetage apparent le plus grand diam tre reposant contre la...

Страница 11: ...FEN SIE ZUERST DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND LESEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG KOMPLETT DURCH BEVOR SIE ANFANGEN WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER H NDLER KONTA...

Страница 12: ...m M8 SCHRAUBE 20Nm M10 SCHRAUBE 40Nm M12 SCHRAUBE 40Nm LIEFERUNFANG ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE ARTIKEL 1 B0061 12MM STURZPAD 2 ARTIKEL 2 BC0002 STURZPAD SCHUTZKAPPE 2 ARTIKEL 3 S1207 77MM DISTANZHA...

Страница 13: ...s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com PAGE 13 OF 14 CP0473 ZUSAMMENBAU ZEICHNUNG 2 RECHTE SEITE ZUSAMMENBAU...

Страница 14: ...rtikel 1 ber das Gewinde einer Schraube schieben sodass der Schraubenkopf in die Vertiefung des Sturzpads passt Schieben Sie den l ngeren Distanzhalter ber das hervorstehende Gewinde der gro e Durchme...

Отзывы: