6
Oper
at
or
Bediener
Oper
at
eur
Utilisation
Gebrauch
Use
Preparing coffee
Zubereitung von Kaffee
Préparation de boissons au café
Achtung: Heisse Oberflächen
Attention : surfaces brûlantes
Warning: Hot surface
6
Remove filter holder, knock it out and lock it again
Siebträger entfernen, ausklopfen und wieder einsetzen
Retirer le porte-filtres, le secouer et le bloquer de nouveau
Filter nicht beschädigen
Ne pas endommager le filtre
Do not damage the filter
4
Put cup(s) under coffee outlet
Tasse(n) unter Kaffeeauslauf stellen
Placer la(les) tasse(s) sous l’écoulement du café
Pulverreste vom Filterrand entfernen
Retirer les résidus présents sur le bord du filtre
Remove leftovers from rim of the filter
2
Fill with coffee powder and tamp
Kaffeepulver einfüllen und pressen
Remplir de café moulu et tasser
Use a filter for 1 or 2 coffees as required
Nach Bedarf Filtersieb für 1 oder 2 Kaffees verwenden
Selon les besoins, utiliser un filtre pour 1 ou 2 cafés
1
Zubereitung manuell stoppen
Arrêter la préparation manuellement
Stop brewing by pressing coffee switch
5
Start brewing by pressing coffee switch
Zubereitung starten
Commencer la préparation
Füllstand im Wassertank regelmässig prüfen und bei Bedarf nachfüllen!
Contrôler régulièrement le niveau d‘eau dans le réservoir et rajouter de l‘eau si besoin!
Check frequently the water level in the tank. Refill if necessary!
3
Lock the filter holder into the group head
Siebträger in Brühgruppe einsetzen
Bloquer le porte-filtres dans le groupe d’infusion
Warten bis die orange Lampe «Boilerheizung» ausschaltet
Attendez jusqu‘à ce que «chauffe-eau» lampe orange éteinte
Wait for the orange lamp «boiler heating» to switch off