6
Before connecting the equipment, check if the data
on the appliance corresponds to your electrical
power supply.
Vor dem Anschluss des Gerätes überprüfen, ob die
auf dem Schild angegebenen Daten mit denen des
Installationsort übereinstimmt.
Avant de brancher l’appareil, vérifi er que les
caractéristiques de l’appareil correspondent à
celles du réseau électrique.
The coff ee grinder has to be connected to the
fi xed installation using a UL listed grounding
type plug of proper rating. Plug shall be selected
and installed only by qualifi ed personnel (for US
and Canada only).
Die Kaff eemühle darf nur unter Verwendung eines
geerdeten UL-Stecker in der richtigen Dimension
an die Festinstallation angeschlossen werden. Der
Stecker darf nur von qualifi ziertem Personal ausge-
wählt und installiert werden (nur für USA und Ka-
nada).
La moulin à café doit être raccordée à l’installation
fi xe à l’aide d’une fi che UL mise à la terre unique-
ment et présentant les bonnes caractéristiques.
La fi che doit être sélectionnée et installée exclusi-
vement par des personnes qualifi ées (uniquement
pour les États-Unis et le Canada).
It is inadvisable to use adapters, multiple sock-
ets and / or extensions. When their use is indis-
pensable, only approved products may be used.
Check that the current capacity limit indicated on
the adapters exceeds the absorption capacity (A=
ampere) of the equipment.
Die Verwendung von Adapter, Mehrfachsteckdosen
und / oder Verlängerungskabeln ist zu vermeiden.
Sollte ihr Einsatz notwendig sein, dürfen nur zuge-
lassene Produkte verwendet werden. Die Leistungs-
angaben auf den Adaptern müssen mit den Anga-
ben der Geräte übereinstimmen oder höher sein.
Il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, des
prises multiples et / ou des rallonges. S’il est im-
possible de faire autrement, n’utiliser que des
produits agréés. Vérifi er que le courant limite
indiqué sur les adaptateurs est égale ou supé-
rieure à la limite de puissance (A= ampère) de
l’équipement.
Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. Contact
the manufacturer at their customer service for in-
formation on examination, repair, or adjustment.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn
das Gerät eine Funktionsstörung aufweist, herun-
tergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschä-
digt wurde. Wenden Sie sich an den Kundendienst
des Herstellers, um Informationen zur Überprü-
fung, Reparatur oder Einstellung zu erhalten.
N’utilisez aucun appareil avec un cordon ou une
fi che endommagés ou après un dysfonctionne-
ment de l’appareil, ou s’il est tombé ou est endom-
magé de quelque manière que ce soit. Contactez le
fabricant auprès du service après-vente pour obte-
nir des informations sur l’examen, la réparation et
le réglage de l’appareil.
Diese Sicherheitshinweise aufbewahren.
Save these instructions.
Conserver ces instructions.