background image

Gentile cliente,
grazie per averci accordato la Sua fiducia.
Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative, come 
tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO. Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato 
di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni fatte dalla RANCILIO per offrirLe quanto di più 
funzionale, sicuro ed apprezzabile, anche sotto il profilo del design, si possa trovare sul mercato. 
Il libretto di istruzioni per il corretto uso e manutenzione della macchina La aiuterà a sfruttare al 
meglio le sue elevatissime possibilità e prestazioni.
Con l’augurio di poterLa sempre annoverare tra i nostri clienti, Le auguriamo una buona lettura.

IT

C

her Client,

Nous Vous remercions pour Votre confiance.
Nous sommes certains que le produit que Vous avez acheté correspondra entièrement à Vos désirs, 
comme du reste tous les articles de la production RANCILIO. Le produit que Vous allez employer est 
le résultat d’études approfondies et de méticuleux essais effectués par RANCILIO afin de pouvoir Vous 
offrir le produit le plus fonctionnel, le plus sûr et le plus remarquable, également du point de vue design, 
que l’on puisse trouver sur le marché. Le petit livre d’instructions pour l’emploi correct et l’entretien de 
la machine Vous aidera à tirer le maximum de ses grandes possibilités et performances. Nous sommes 
certains que nos explications sont claires et espérons, cher client, mériter Votre fidélité.

Sehr geehrte Kundin/sehr geehrter Kunde,
Zuerst möchten wir Innen für das uns entgegengebrachte Vertrauen danken.
Wir hoffen, dass das von Ihnen gekaufte Produkt Ihren Erwartungen in jeder Hinsicht entsprechen wird-
wie übrigens auch all unsere anderen Erzeugnisse. Das Produkt das Sie in Gebrauch nehmen werden, 
ist  das  Resultat  von  sorgfältigen  von  RANCILIO  Untersuchungen  und Tests,  um  Ihnen  in  Bezug  auf 
Funktionalität, Sicherheit, Leitungsfähigkeit sowie Design ein Produkt anbieten zu können, das das Beste 
auf Markt befindliche ist. Das Büchlein mit den Anwiesungen für eine korrekte Bedienung und Wartung 
der Maschine wird Ihnen behilflich sein, das Beste aus Ihnem Gerät zu machen. Wir hoffen, dass unsere 
Erklärungen verständlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden zählen dürfen.
Mit freundlichen Grüssen.

Dear Customer,
First of all, thank you choosing RANCILIO.
We are confident that the product you have purchased will come up to all your expectations-just as all 
our other products are designed to do. The product that you are about to use is the outcome of pain-
staking research and tests. The Rancilio’s consistency assures quite sure that the equipment we have 
supplied you with, is the most functional, safe and satisfactory of its kind to be found on the market, as 
regards both its design and its efficency. The booklet of instructions for its correct use and maintenance 
will help you to get the best possible service out of your machine. We trust you will find our explanations 
clear and we may continue, in the future, to count you among our esteemed customers.

Muy estimado cliente:
muchas gracias por habernos acordado Su confianza.
Estamos seguros que el producto que Ud. ha adquirido responderà seguramente a Sus esperanzas, 
asi como és por todos los demás articulos RANCILIO fabrica. El producto que Ud. se apresta a utilzar 
és el resultado de particulares estudios y pruebas meticulosas hechas por la firma RANCILIO para 
ofrecerle un producto funcional, seguro y apreciable, tambien por lo que se refiere al design, segu-
ramente uno de los mejores que Ud. pueda encontrar en comercio. El manual de instrucciones para 
utilizar correctamente y efectuar la manutención de la máquina, la  ayudará a disfrutar a lo máximo las 
elevadas posibilidades y prestaciones de la misma. Mientras confiamos que Ud. siga siendo siempre 
Cliente nuetro, le deseamo una provechosa lectura.

FR

DE

EN

ES

PT

Prezado Cliente,
Obrigado por nos ter dado a sua confiança.
Temos certeza que o produto que Você comprou responderá totalmente as suas expectativas, como 
todos os outros artigos da produção RANCILIO. O produto que Você está para usar é o resultado de 
estudos profundos e experiências meticulosas feitas pela RANCILIO, para oferece-lhe quanto de mais 
funcional, seguro e considerável, também sob o perfil do disign, que se possa encontrar no mercado. O 
manual de instruções para o uso correto e manutenção da máquina lhe ajudará a desfrutar ao máximo 
as suas elevadíssimas possibilidades e desempenhos.
Com o desejo de poder tê-lo sempre entre os nossos clientes, desejamo-lhe uma boa leitura. 

Содержание MD

Страница 1: ...dosadores MD MD40 MD50 ST MD50 AT MD80 Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutenci n Uso e manuten o Macinadosatore Machine pour la mouture...

Страница 2: ...rkl rungen verst ndlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden z hlen d rfen Mit freundlichen Gr ssen Dear Customer First of all thank you choosing RANCILIO We are confident that the prod...

Страница 3: ...ed waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address speci ed in the user manual The product compli...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ra responsabilidad que el producto Moledor dosificador de caf de uso profesional Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto M quina para o moedor e dosador de caf para uso profissional al q...

Страница 6: ......

Страница 7: ...7 14 14 14 14 3 21 Fig 1 15 16 14 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5...

Страница 8: ...8 5 Fig 10 Fig 11 A B B B A B B B A B B B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 9: ...of the ground coffee dose 39 8 Operation 39 9 Maintenance 39 9 1 Daily 39 9 2 Periodically 39 10 Stopping the machine 40 10 1 Temporary stop 40 10 2 Definitive stop 40 11 Problems and remedies 40 11 1...

Страница 10: ...r data 7 Machine total absorption 8 Protection level 9 Motor power 10 Heating element power 11 Frequency 12 Conformity marks 13 Year of manufacture Symbols Warning signal The instructions which refer...

Страница 11: ...tions in which the temperature may not go below 5 C Do not stack more than three items of the same kind Do not place heavy items on the packa ging In an emergency fire anomalous noisiness ove rheating...

Страница 12: ...Aerial noise The result of the noise tests performed in accordance with the regulations in force are as follows At the operator s place with idling machine Leq A 70 dB A At the operator s place with...

Страница 13: ...anufacturer cannot be held re sponsible for any damage caused by unsuitable erroneous or irrational use of the machine 5 TRANSPORT The machine must always be transported in a correct position followin...

Страница 14: ...ks Release ferrule stop button 7 and check that ferrule 6 is locked 6 3 Use of the grinding limiting disk only MD 50 e MD 80 Fig 6 7 8 9 Prior to the usual adjustments for the grinding degree Insert t...

Страница 15: ...nterclockwise direction for a finer grinding and in a clockwise direction for a coarser grinding Repeat this operation until you get the quality of coffeee wished By using the same kind of coffee the...

Страница 16: ...rsonnel B It does not grind coffee check that there are some coffee beans in the container check that the hopper clocurw lever is open C Too long grinding check the grinding adjustment contact qualifi...

Страница 17: ...MT Motore Moteur Motor Motor Motor Motor MV Microinterr marcia Microinterr marche Start Mikroschalter Start microswitch MIcro puesta en marca Microinterruptor PS Pulsante Puossoir marche Start Knopf S...

Страница 18: ...58...

Страница 19: ...59...

Страница 20: ...60...

Страница 21: ...61...

Страница 22: ...teilweise oder gesamte Nachdruck dieses Handbuches ohne schriftliche Genehmigung der Fa RANCILIO SPA ist verboten Die firma RANCILIO beh lt sich vor eventuell notwendige nderungen jederzeit durchzuf...

Отзывы: