13
Oper
at
or
Bediener
Oper
at
eur
Nettoyage quotidien
Tägliche Reinigung
Daily cleaning
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage!
Do not immerse the machine in water!
Maschine nicht in Wasser eintauchen!
Ne pas plonger la machine dans l’eau!
2
1
Clean housing with damp cloth
Gehäuse feucht abwischen
Nettoyer carrosserie avec chiffon humide
Bei Edelstahlteilen in Satinierrichtung wischen
Nettoyer les pièces en acier inox dans le sens de la finition
satinée
Follow the grain of the satin finish on stainless steel parts
Ablagerungen an Düsen entfernen
Eliminer les dépôts inscrustés dans les buses
Clean encrusted nozzles
5
3
4
6
Clean steam wand and hot water spout
Dampflanze und Heisswasserauslauf reinigen
Nettoyer la lance vapeur et la sortie d’eau chaude
Remove filter holders, unlock the filters, clean all parts
Siebträger entfernen, Filtersieb herausnehmen, alle Teile reinigen
Retirer le porte-filtres, débloquer les filtres, nettoyer les pièces
détachées
Brush the seals under the group head
Dichtungen sauber bürsten
Brosser les joints sous le boîtier
Rinse with hot water to dissolve any coffee bean oil residue
Zum Lösen von Kaffeefettablagerungen mit heissem
Wasser spülen
Rincer à l’eau chaude pour dissoudre les résidus d’huile
des grains de café
Submerge steam wand in milk detergent
Dampflanze in Milchreiniger eintauchen
Plonger la lance vapeur dans le nettoyant à lait
Filterdusche nicht bürsten!
Ne pas brosser les tuyaux de sortie!
Do not brush the shower!
We recommend the cleaning detergents approved by us
Wir empfehlen die von uns geprüften Reinigungsmittel
Nous recommandons les produits de nettoyage testés par nous
Содержание CLASSE 5 S
Страница 34: ......