
20
Menu Manager
Manager Menü
Manager Menu
Selection is done by swiping on the touch screen. If activated, a password will be requested
Auswahl erfolgt durch Wischen auf dem Bildschirm, wenn aktiviert, wird ein Passwort verlangt
La sélection se fait par glisser sur l‘écran. Lorsqu‘elle est activée, un mot de passe est nécessaire
SETTING
EINSTELLUNGEN
REGLAGE
Make settings for cup lights, black panel light, RGB stand by and Xcelsius look
Einstellung der Beleuchtung von Tassen, Rückwand, LED Brühgruppe und Xcelsius Optik
Réglages de‘leclairage du tasses, l‘arrière, le défilement et l’esthétique XCelsius
ILLUMINATION
BELEUCHTUNG
ECLAIRAGE
Select the display language
Sprachauswahl fur die Anzeige
Selectionner la langue de l’affichage
LANGUAGE
SPRACHE
LANGUE
Set data and time
Datum und Uhrzeit einstellen
Definition de date et heure
DATA & TIME
DATUM & UHRZEIT
DATE & HEURE
Set automatic ON/Off, turn ON time, working hours and auto renew boiler water
Einstellung des Timers, Einschaltzeit, Betriebsstunden und automatischer Boilerwassertausch
Activation de la mise en marche / arret automatique et les réglages
TIMER
TIMER
TIMER
Switch buzzer and speackers ON / OFF and adjust the volume
Schaltet den Summer und Lautsprecher EIN / AUS und regelt die Lautstärke
Active le buzzer et haut-parleur marche / arrêt et réglage du volume
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Set wallpaper and screensaver. Choose by dragging the selected content into the screen window on the right side
Einstellungen Hintergrund und Bildschirmschoner. Gewünschte Datei in das rechte kleine Fenster ziehen
Définir fond d‘écran et économiseurs d‘écran. Faites glisser le fichier souhaité dans la petite fenêtre de droite
APPEARANCE
ANSICHT
APPARANCE
When the Eco mode is activated, the level in the boiler will be lower and less water has to be heated, but the steam power is lower
as well
Bei eingeschaltetem Eco Mode wird das Boilerniveau gesenkt und es wird weniger Wasser erhitzt. Es steht jedoch weniger Dampfleistung
zur Verfügung
Lorsque le mode Eco, le niveau de la chaudière est réduite et il est chauffé moins d‘eau. Cependant, il est moins de puissance de la
vapeur disponible
ECO MODE
ECO MODE
ECO MODE
Set what the barista is allowed to do
Einstellungen, was der Bediener verändern darf
Réglages que l‘operateur doit changer
BARISTA MENU
BARISTA MENU
MENU PREFERENCES
Enable / disable counting cups. If enabled continuous delivery is blocked
Aktiviert den Produktezahler. Der kontinuierliche Bezug ist blockiert
Active / desactive le compteur de produit. S’il est active, la preparation continue est bloquee
BREWING COUNTING
PRODUKTZÄHLER
COMPTEUR INFUSIONS