
11
Barista
Bediener
Oper
at
eur
Nettoyage des groupes d’infusion
Reinigung der Brühgruppen
Cleaning of the group heads
The machine has to be under pressure
Maschine muss unter Druck stehen
La machine doit être sous pression
1
When «Cleaning reminder» is enabled, a prompt appears on the display at the predefined time
Wenn «Erinnern Reinigen» aktiviert ist, erscheint zum voreingestellten Zeitpunkt eine Aufforderung im Display
Quand «Rappel nettoyage» est activé, un message s’affiche sur l’écran à l’heure prédéfinie
3
Follow the on-screen information as follows*:
Anzeigen im Display wie folgt befolgen*:
Suivre les indications affichées comme suit*:
2
Select groupt to be cleaned, then push button
OK
Zu reinigende Gruppen auswählen, dann mit Taste
OK
betätigen
Sélectionnez le groupe pour nettoyer, appuyer sur le bouton
OK
When prompted: press button
OK
Bei Aufforderung:
OK
drücken
Quand demandé: poussé le bouton
OK
Manually: press
Manuell: drücken
Manuel: appuyer
*
Die Gruppen werden abwechselnd gereinigt
Les groupes sont lavés en alternance
The groups are cleaned alternatively
Press button
OK
to finish cleaning
Reinigung mit Taste
OK
verlassen
Appuyer sur le bouton
OK
pour quitter le nettoyage
4
Insert blind filter disk, add cleaning detergent for coffee
machines
Blindfilterscheibe einsetzen, Reinigungsmittel für Kaffee-
maschinen zugeben
Insérer le disque filtre aveugle, ajouter le produit de nettoyage
pour machines à café
Remove the filter holder, take out the blind filter disk.
Lock filter holder again. Push button
OK
Siebträger entfernen, Blindfilterscheibe herausnehmen.
Siebträger einsetzen. Taste
OK
betätigen
Retirer le porte-filtres et enlever le disque filtre aveugle.
Bloquer de nouveau le porte-filtres. Appuyer sur le
bouton
OK
Lock the filter holder into the group head. Push button
OK
Siebträger in Brühgruppe einsetzen. Taste
OK
betätigen
Bloquer le porte-filtres dans le groupe d’infusion. Appuyer sur le
bouton
OK