background image

32

Gener

al

Allgemeines

Génér

alit

és

Function to enable the automatic renewal of boiler water

Funktion um den automatischen Boilerwassertausch zu aktivieren

Fonction pour activer le renouvellement de l’eau chaudière automatique

AUTO RENEW BOILER WATER

AUTOM BOILERWASSERTAUSCH

RENOUV. EAU CHAUDIERE

Function to enable the first startup

Funktion um die Initialisierung zu aktivieren

Fonction pour activer le premier demarrage

FIRST START UP

INTIALISIERUNG

INITIALISATION

Password protection of technical menu ON / OFF

Passwortschutz des technischen Menus EIN / AUS

Protection du mot de passe du menu technique ON / OFF

TECHNICIAN PASSWORD

TECHNIKER PASSWORT

MOT DE PASSE TECHNICIEN

Set temperature for steamed milk

Einstellung der Abschalttemperatur der heissen Milch

Reglage temperature pour lait chaude

STEAMED MILK

HEISSE MILCH

LAIT CHAUDE

Password protection of manager menu ON / OFF

Passwortschutz des Manager-Menus EIN / AUS

Protection du mot de passe du menu Manager ON / OFF

MANAGER PASSWORD

MANAGER PASSWORT

MOT DE PASSE MANAGER

Set a new manager password using 4 digits

Setzt neues Managerpasswort mit 4 Ziffern

Fixe un nouveau mot de passe à 4 chiffres

CHANGE MANAGER PASSWORD

MANAGER PASSWORT ÄNDERN

CHANGEZ MOT DE PASSE MANAGER

Enable / disable Xcelsius if installed

Aktiviert Xcelsius, sofern installiert

Active / desactive Xcelsius s’il est installe

XCELSIUS

XCELSIUS

XCELSIUS

Enable / disable iSteam module if installed

Aktiviert das iSteam Modul, sofern installiert

Active / desactive le module iSteam s’il est installe

iSTEAM

iSTEAM

iSTEAM

Bypasses the safety switch of the control box CAUTION! Make sure that no moisture enters the control box!

Überbrückt den Sicherungsschalter der Steuerung ACHTUNG! Darauf achten, dass keine Feuchtigkeit in die Steuerung kommt!

Ignore l’interrupteur du contrôle de sécurité ATTENTION! Assurez-vous que l’humidité ne pénètre dans le contrôle!

SAFETY ELECTRICAL BOX

SICHERHEIT STEUERUNGSKASTEN

SECURITE CONTROLE

Load the factory settings

Lädt die Werkseinstellungen

Charge les réglages d’usine

FACTORY RESET

WERKSEINSTELLUNGEN

REGLAGES D’USINES

Shows details about Software, Boot loader, USB, Messages and Settings…

Zeigt die Versionen der Software, Boot Loader, USB, Meldungen und Einstellungen…

Indique les details du logiciel, Boot loader, USB, messages et reglages…

SOFTWARE VERSION

SOFTWAREVERSION

VERSION DU LOGICIEL

Type in the serial number – 10 digit – if number has less digits fill up with leading zeros

Eingabe der Seriennummer – 10 Ziffern – Nummern mit weniger Ziffern mit führenden Nullen auffüllen

Entrez le numéro de série – 10 chiffres – remplir le nombre a moins de chiffres avec des zéros

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMÉRO DE SÉRIE

iSTEAM

iSTEAM

iSTEAM

Set temperature and emulsion level for foamed milk

Einstellung der Abschalttemperatur und des Schaumanteils des Milchschaums

Reglage temperature et niveau d’emulsion pour mousse de lait

FOAMED MILK

MILCHSCHAUM

LAIT AVEC MOUSSE

Menu Technicien

Techniker Menü

Technician Menu

Содержание CLASSE 11 Series

Страница 1: ...rd les instructions d installation Bedienungsanleitung Zuerst Installationsanleitung lesen Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Ler primeiro as instru es de inst...

Страница 2: ...tura Original instructions Use and maintenance Original Bedienungsanleitung Gebrauch und Instandhaltung Instructions originales Emploi et entretien 3 Istruzioni originali Uso e manutenzione Instruccio...

Страница 3: ...ung der Br hgruppen Nettoyage des groupes d infusion 14 Cleaning of the group heads Heisswasser einstellen R gler l eau chaude 19 Adjusting the hot water Dosierung einstellen R gler le dosage 17 Adjus...

Страница 4: ...ampflanze Steam wand Affichage Anzeige Display Boutons Tasten Buttons Groupe d infusion Porte filtres Br hgruppe Siebtr ger Group head Filter holder Eclairage Beleuchtung Illumination Sortie d eau cha...

Страница 5: ...ance Cup warmer On Off and level adjustment Boilerheizung Ein Aus Chauffage chaudi re March Arr t Boiler heating On Off Reinigung einzelne Gruppen k nnen ausgew hlt werden Nettoyage s lection du group...

Страница 6: ...porte filtres le secouer et le bloquer de nouveau Filter nicht besch digen Ne pas endommager le filtre Do not damage the filter Switch off main switch Hauptschalter ausschalten D brancher l interrupte...

Страница 7: ...the timer first we recommend to use the Cleaning reminder to perform cleaning during working hours Zuerst den Timer programmieren wir empfehlen die Reinigungserinnerung zu benutzen um die Reinigung w...

Страница 8: ...rte filtres dans le groupe d infusion 2 5 3 1 Remove filter holder and knock it out Siebtr ger entfernen und ausklopfen Retirer le porte filtres et le secouer Filtersieb nicht besch digen Ne pas endom...

Страница 9: ...e bouton d eau chaude souhait e 2 3 1 Put cup under hot water spout Tasse unter Heisswasserauslauf stellen Placer une tasse sous l coulement d eau chaude Wait for end of preparation Ende der Zubereitu...

Страница 10: ...eam F r Dampfstoss nach unten dr cken Baisser le C lever pour obtenir de la vapeur 1 Flush out residual steam condensate Kondenswasser aussp len Retirer l eau de condensation r siduelle 2 Submerge ste...

Страница 11: ...d of preparation Ende der Zubereitung abwarten Attendre la fin de la pr paration 3 Remove product when finished Fertiges Produkt entnehmen Retirer la tasse de produit pr par 4 5 Purge and clean iSteam...

Страница 12: ...wischen Nettoyer les pi ces en acier inox dans le sens de la finition satin e Follow the grain of the satin finish on stainless steel parts Clean steam wand hot water spout Dampflanze Heisswasserausla...

Страница 13: ...outlet Tassenrost entfernen Ablauf reinigen Retirer la grille du porte tasses nettoyer l orifice de sortie de l coulement 8 Reattach cup holder grid Tassenrost wieder einsetzen Replacer la grille du...

Страница 14: ...OK Zu reinigende Gruppen ausw hlen dann mit Taste OK bet tigen S lectionnez le groupe pour nettoyer appuyer sur le bouton OK When prompted press button OK Bei Aufforderung OK dr cken Quand demand pou...

Страница 15: ...verlassen Appuyer sur le bouton OK pour quitter le nettoyage 4 Lock filter holder again Push button OK Siebtr ger wieder einsetzen Taste OK bet tigen Remettre le porte filtres Appuyer sur le bouton O...

Страница 16: ...n Siebtr ger Filtersieb min 20 Minuten in L sung einlegen Plonger le porte filtres les filtres dans la solution pendant au moins 20 min 1 Prepare solution in container L sung in einem Gef ss zubereite...

Страница 17: ...ltres mettre une tasse sous le groupe d infusion 3 Zubereitung startet La pr paration commence Preparation starts Press the button to be programmed Zu programmierende Taste dr cken Appuyer sur le bout...

Страница 18: ...art with the group on the left Einstellungen der linken Br hgruppe werden automatisch auf alle Br hgruppen bertragen immer mit der Br hgruppe links beginnen Les r glages du groupe gauche sont automati...

Страница 19: ...sur le bouton quand la quantit souhait e est atteinte 4 Preparation starts Zubereitung startet La pr paration commence 6 Heisswasser beziehen um Menge zu pr tfen Pr parer de l eau chaude pour v rifie...

Страница 20: ...isconnect the machine from the main power supply Maschine nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen trennen lassen Seule une personne qualifi e est autoris e d connecter la machine de l aliment...

Страница 21: ...ein aus und wechselt das Beleuchtungsschema Active d sactive l esth tique Xcelsius et changer le sch ma de l clairage XCELSIUS LOOK XCELSIUS OPTIK ESTH TIQUE XCELSIUS ILLUMINATION BELEUCHTUNG ECLAIRAG...

Страница 22: ...ler austauschen Muss best tigt werden Renouveler l eau en chaudi re Demandes de confirmation RENEW BOILER WATER BOILERWASSERTAUSCH RENOUV EAU CHAUDIERE Reset the number of liters of water used since l...

Страница 23: ...der Kaffeemischung optimal entfalten was den Kaffeegenuss perfekt macht Ein weiteres wichtiges Merkmal des Xcelsius Systems besteht darin dass es in jeder Br hgruppe eine exzellente thermische Stabili...

Страница 24: ...and the group heads ok Sind Filtersieb und Filterduschen in Ordnung Les filtres et les groupes d infusion sont ils en bon tat Is the coffee ground too finely Ist der Kaffee zu fein gemahlen Le caf mou...

Страница 25: ...et haut parleur marche arr t et r glage du volume AUDIO AUDIO AUDIO Set wallpaper and screensaver Choose by dragging the selected content into the screen window on the right side For more information...

Страница 26: ...g zur Verf gung Lorsque le mode Eco le niveau de la chaudi re est r duite et il est chauff moins d eau Cependant il est moins de puissance de la vapeur disponible ECO MODE ECO MODE ECO MODE Set what t...

Страница 27: ...moire interne ainsi que d un lecteur USB connect Pour l application consulter la page 28 XCELSIUS XCELSIUS XCELSIUS Profil and temperature adjustment per group of the Xcelsius system Profil und Temper...

Страница 28: ...Men starten Lancer MULTIM DIA dans le menu Manager 4 Push button OK to leave the menu Mit Taste OK Menu verlassen Quitter le menu avec la touche OK 5 USB Stick entfernen Retirer la cl USB Remove USB...

Страница 29: ...une seule image ou vid o comme FOND D CRAN Only one image or video can be selected for the WALLPAPER 4 5 Adjust options Optionen Bild Video einstellen R gler les options Image Vid o Press 2 times OK...

Страница 30: ...ings and leave the menu Zwei mal OK dr cken um die Einstellungen zu speichern und das Menu zu verlassen Appuyer deux fois sur OK pour enregistrer les r glages et quitter le menu or oder ou 4 Move sele...

Страница 31: ...time Option zur berwachung der Bruhzeit Option pour controler la duree d infusion DELIVERY CONTROL BR HZEITKONTROLLE CTL TPS INFUSION Set units for pressure temperature and water hardness Auswahl der...

Страница 32: ...Enable disable iSteam module if installed Aktiviert das iSteam Modul sofern installiert Active desactive le module iSteam s il est installe iSTEAM iSTEAM iSTEAM Bypasses the safety switch of the contr...

Страница 33: ...ING QR EINSTELLUNGEN QR SETUP SYSTEM SYSTEM SYSTEME Selection which component will be upgraded Auswahl welches Bauteil den Upgrade erh lt S lection lequel composant re oit la mise jour FIRMWARE UPGRAD...

Страница 34: ...mperatures pressure supply voltage Anzeige der Temperaturen des Drucks der Spannung Affichage de la temp rature la pression la tension SENSOR SENSOREN CAPTEURS Shows the technical counters like water...

Страница 35: ...mehr als 8 Stunden muss das Wasser im Kreislauf komplett aus getauscht werden Dazu aus jeder Br hgruppe f r mindestens 30 Sekunden Wasser ausstr men lassen Aus dem Heisswasserauslauf mindestens 5 Lit...

Страница 36: ...rt circuit capteur de la chaudi re E15 12V flowmeter missing 12V Flowmeter fehlt D bitm tre 12V manquant E08 Overpressure boiler berdruck Boiler Chaudi re en surpression E129 Unable to restore communi...

Страница 37: ...eter Gruppe 3 Coupure de fil d bitm tre groupe 3 W00 Drahtbruch Flowmeter Gruppe 1 Coupure de fil d bitm tre groupe 1 Interruption flowmeter group 1 W10 24V touchscreen missing 24V Touchscreen fehlt E...

Страница 38: ...valve cold W35 Short circuit brewing valve group 4 Kurzschluss Br hventil Gruppe 4 Court circuit vanne du percolateur groupe 4 W34 Interruption iSteam air valve Drahtbruch iSteam Luftventil Coupure d...

Страница 39: ...4V Xcelsius Ventile Fusibles 24V vannes Xcelsius Fuse 24V Xcelsius valves W132 Overheating Xcelsius group 3 berhitzung Xcelsius Gruppe 3 Surchauffe Xcelsius groupe 3 W134 Xcelsius setpoint not reached...

Страница 40: ...uit Xcelsius vanne de r gulation groupe 1 W152 Short circuit Xcelsius profiling valve group 3 Kurzschluss Xcelsius Profiling Ventil Gruppe 3 Court circuit Xcelsius vanne de r gulation groupe 3 W151 Sh...

Страница 41: ...donn es erron e Liste d erreurs Fehlermeldungen List of errors A1025 Error in communications log Fehler im Kommunikationsprotokoll Erreur dans le protocole de communication A1024 Warning not assigned...

Страница 42: ...it s Width Breite Largeur A mm drainage Wasserablauf Ecoulement de mm Ambient temperature during use Umgebungstemp im Betrieb Temp rature ambiante en service 2 GR 3 GR 4 GR 600mm 23 62inch 540mm 21 26...

Страница 43: ...ur Temp rature Pressure Druck Pression Content Inhalt Contenu 2 GR 11l 134 C 0 22MPa 2 2bar Water Steam Wasser Dampf Eau Vapeur Water Steam Wasser Dampf Eau Vapeur Water Steam Wasser Dampf Eau Vapeur...

Страница 44: ...onformity marks Konformit tszeichen Marques de conformit Heating element power Heizk rperleistung Puissance de l l ment chauffant EC conformity mark CE Konformit tszeichen Marque de conformit CE Seria...

Отзывы: