![Ralston Instruments DPPV Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/ralston-instruments/dppv/dppv_operation-manual_3528949025.webp)
23
• Lubrique las uniones Ralston Quick-test™ aplicando 2 ml de aceite
dentro de la conexión.
• Lubrique las juntas tóricas del pistón de bombeo y del pistón de ajuste
fino con lubricante con silicona.
ZH
維護間隔
每使用 300 次,或 每3 個月
維護程序
• 移除泵活塞及內部止回閥,以潤滑內部止回閥。在止回閥的螺紋端注入 2
毫升的油,並重新組裝。泵活塞抽送時,油會被泵送過止回閥。
• 在接駁口注入 2 毫升的油,以潤滑 Ralston Quick-test™ 接頭。
• 用矽潤滑劑潤滑泵活塞和微調活塞 O 型圈。
RU
Периодичность технического обслуживания
Через каждые 300 применений или раз в 3 месяца
Процедура технического обслуживания
• Извлеките поршень насоса и внутренние обратные клапаны и
смажьте эти клапаны. Впрысните 2 мл масла в резьбовой конец
обратного клапана и установите клапан на место. При движении
поршня насоса масло будет прокачано через обратные клапаны.
• Смажьте фитинги Ralston Quick-test™ посредством впрыскивания 2
мл масла внутрь патрубка.
• Смажьте силиконовой смазкой уплотнительные кольца поршня
насоса и ручки точной регулировки.
PT
Intervalo de manutenção
A cada 300 usos ou 3 meses
Procedimento de manutenção
• Lubrifique as válvulas de retenção internas removendo o êmbolo de
bombeamento e as válvulas de retenção internas. Esguiche 2 ml de
óleo dentro da extremidade roscada da válvula de retenção e monte
novamente. Quando o êmbolo de bombeamento for bombeado, o óleo
será bombeado através das válvulas de retenção.
• Lubrifique as conexões Ralston Quick-test™ esguichando 2 ml de óleo
dentro da conexão.
• Lubrifique o êmbolo de bombeamento e os anéis O do êmbolo de ajuste
fino com lubrificante de silicone.
Содержание DPPV
Страница 2: ......
Страница 35: ...33 7 O 8 O 8 A A 1 2 3 4 5 8 A A 1 2 3 4 5 43 RU Molykote G n Metal Dow Corning 1 Ralston Quick test 2 3 4...
Страница 36: ...34 5 6 7 8 A A 8 1 2 3 4 5 A A 8 1 2 3 4 1 Ralston Quick test 2 3 4...
Страница 46: ...44 Notes Remarques Notas Observa es Note Notizen...
Страница 47: ...45...