![Rain Bird 11000 Series Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/rain-bird/11000-series/11000-series_operation-and-maintenance-manual_3425678008.webp)
8
Rain Bird 11000 Series Rotor Operation and Maintenance Manual
REPLACING THE NOZZLE
IMPORTANT NOTE: Make sure the sprinkler does not
operate automatically while you are changing the
nozzle. Turn off the water.
NOTE: Make sure the snap ring is securely in place before
removing the nozzle housing screws.
Clean top of case assembly to prevent debris from falling
in when nozzle housing is removed.
Required Tools: Phillips-head screwdriver; Flat-head
screwdriver.
Use a Phillips-head screwdriver to
loosen the nozzle housing screws.
Grasp the nozzle housing screws and
lift up to separate the nozzle housing
from the internal.
Press the replacement nozzle
assembly into the nozzle housing,
making sure the nozzle front is flush
with the outside of the housing.
An O-ring seal is required on all
nozzles.
CAUTION:
If the nozzle is not flush and
seated properly in the nozzle housing, the
rotor may not perform properly.
Rain Bird 11000 Series Rotor Operation and Maintenance Manual
Rotori Rain Bird serie 11000 Manuale d'uso e manutenzione
SOSTITUZIONE DELL’UGELLO
NOTA IMPORTANTE: assicurarsi che l’irrigatore non
si metta in funzione automaticamente durante la
sostituzione dell’ugello. Chiudere l’acqua.
NOTA: assicurarsi che il seeger sia saldamente
in posizione prima di rimuovere le viti
dell’alloggiamento dell'ugello.
Pulire la parte superiore del corpo dell'irrigatore per
prevenire l'ingresso di detriti durante la rimozione
dell'alloggiamento dell’ugello.
Attrezzi necessari: cacciavite con taglio a croce,
cacciavite con testa piatta.
Usare un cacciavite con taglio
a croce per allentare le viti
dell’alloggiamento dell’ugello.
Afferrare le viti dell’alloggiamento
dell'ugello e sollevarle per separare
l’alloggiamento dell'ugello
dall'interno.
Inserire, premendo in
posizione, l’ugello di ricambio
nell’alloggiamento, assicurandosi
che la parte anteriore dell’ugello
sia a filo con la parte esterna
dell’alloggiamento.
Su tutti gli ugelli è necessaria una
guarnizione O-ring.
ATTENZIONE:
se l’ugello non è a filo
e non è posizionato correttamente
nell’alloggiamento, il rotore dinamico
potrebbe non funzionare correttamente.