background image

1

3

EN

B

B

E

E

N

N

C

C

H

H

 

 

D

D

R

R

I

I

L

L

L

L

 

 

 

 

R

R

D

D

P

P

-

-

B

B

D

D

0

0

4

4

 

 

 

 

W

W

A

A

R

R

N

N

I

I

N

N

G

G

 

 

 

 

R

R

e

e

a

a

d

d

 

 

t

t

h

h

i

i

s

s

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

c

c

a

a

r

r

e

e

f

f

u

u

l

l

l

l

y

y

 

 

b

b

e

e

f

f

o

o

r

r

e

e

 

 

u

u

s

s

i

i

n

n

g

g

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

m

m

a

a

c

c

h

h

i

i

n

n

e

e

,

,

 

 

f

f

o

o

r

r

 

 

y

y

o

o

u

u

r

r

 

 

o

o

w

w

n

n

 

 

s

s

a

a

f

f

e

e

t

t

y

y

.

.

 

 

 

 

T

T

E

E

C

C

H

H

N

N

I

I

C

C

A

A

L

L

 

 

D

D

A

A

T

T

A

A

 

 

P

P

o

o

w

w

e

e

r

r

:

:

 

 

3

3

5

5

0

0

 

 

W

W

 

 

R

R

a

a

t

t

e

e

d

d

 

 

V

V

o

o

l

l

t

t

a

a

g

g

e

e

:

:

 

 

2

2

2

2

0

0

V

V

-

-

5

5

0

0

H

H

z

z

 

 

N

N

o

o

-

-

l

l

o

o

a

a

d

d

 

 

s

s

p

p

e

e

e

e

d

d

:

:

 

 

 

 

6

6

0

0

0

0

-

-

2

2

6

6

0

0

0

0

 

 

R

R

P

P

M

M

 

 

C

C

h

h

u

u

c

c

k

k

 

 

s

s

i

i

z

z

e

e

:

:

 

 

1

1

.

.

5

5

-

-

1

1

3

3 m m 

Height: 580 mm 

 

 

 

 

S

S

A

A

F

F

E

E

T

T

Y

Y

 

 

I

I

N

N

S

S

T

T

R

R

U

U

C

C

T

T

I

I

O

O

N

N

S

S

 

 

W

W

h

h

e

e

n

n

 

 

u

u

s

s

i

i

n

n

g

g

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

m

m

a

a

c

c

h

h

i

i

n

n

e

e

,

,

 

 

a

a

l

l

w

w

a

a

y

y

s

s

 

 

o

o

b

b

s

s

e

e

r

r

v

v

e

e

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

e

e

n

n

c

c

l

l

o

o

s

s

e

e

d

d

 

 

s

s

a

a

f

f

e

e

t

t

y

y

 

 

i

i

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

a

a

s

s

 

 

w

w

e

e

l

l

l

l

 

 

a

a

s

s

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

a

a

d

d

d

d

i

i

t

t

i

i

o

o

n

n

a

a

l

l

 

 

s

s

a

a

f

f

e

e

t

t

y

y

 

 

i

i

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

 

 

T

T

h

h

e

e

 

 

f

f

o

o

l

l

l

l

o

o

w

w

i

i

n

n

g

g

 

 

s

s

y

y

m

m

b

b

o

o

l

l

s

s

 

 

a

a

r

r

e

e

 

 

u

u

s

s

e

e

d

d

 

 

t

t

h

h

r

r

o

o

u

u

g

g

h

h

o

o

u

u

t

t

 

 

t

t

h

h

i

i

s

s

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

 

 

 

 

D

D

e

e

n

n

o

o

t

t

e

e

s

s

 

 

r

r

i

i

s

s

k

k

 

 

o

o

f

f

 

 

p

p

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

a

a

l

l

 

 

i

i

n

n

j

j

u

u

r

r

y

y

 

 

o

o

r

r

 

 

d

d

a

a

m

m

a

a

g

g

e

e

 

 

t

t

o

o

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

t

t

o

o

o

o

l

l

 

 

 

 

 

 
Caution! Read the instruction 
m anual and follow the warning 
and safety instructions! 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 
GENERAL 
 

ь

  Read and save this instruction 

manual  

ь

  Only use this tool for dry 

grinding/cutting 

ь

  Only use the flanges which are 

supplied with this tool 

ь

  This tool should not be used by 

people under the age of 16 
years 

 

ь

 

 

 

ACCESSORIES 

ь

  Use the original „Raider” 

accessories which can be 

obtained from your “Raider” 
dealer 

ь

  For mounting/using non-“Raider” 

accessories observe the 
instructions of the manufacturer 
concerned 

ь

  Use only accessories with an 

allowable speed matching at 
least the highest no-load speed 
of the tool 

ь

  Do not use damaged, deformed 

or vibrating grinding/cutting 
discs 

ь

  Protect accessories from 

impact, shock and grease 

 

ь

 

BEFORE USE 

ь

  Before using the tool for the first 

time, it is recommended to 
receive practical information 

ь

  Do not work with materials 

containing asbestos 

ь

  Be careful of hidden electrical 

wires or gas- and water pipes; 
check the work area, for 
instance with a metal detector 

ь

  Be careful when cutting groves, 

especially in supporting walls 
(slots in supporting walls are 
subject to countryspecific 
regulations; these regulations 
are to be observed under all 
circumstances, so before 
beginning work, consult with the 
responsible structural engineer, 
architect or construction 
supervisor) 

ь

  Clamp the workpiece in case it 

does not remain stationary from 
its own weight 

ь

  Do not clamp the tool in a vice 

ь

  Use completely unrolled and 

safe extension cords with a  

!

Содержание RDP-BD04

Страница 1: ...W W W R A I D E R B G RDP bd04 RO BG MK RU EN РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE УПАТСТВО ЗА РАБОТА SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU ...

Страница 2: ...енти важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на ...

Страница 3: ...у ув ва а р ри ис ск к о от т н на ар ра ан ня яв ва ан не е и ил ли и п по ов вр ре ед да а н на а и ин нс ст тр ру ум ме ен нт та а В ВН НИ ИМ МА АН НИ ИЕ Е П Пр ре ед ди и з за ап по оч чв ва ан не е н на а р ра аб бо от та а с с и ин нс ст тр ру ум ме ен нт та а с се е з за ап по оз зн на ай йт те е с с и ин нс ст тр ру ук кц ци ия ят та а з за а е ек кс сп пл ло оа ат та ац ци ия я И Из зп по...

Страница 4: ...анe изключванe в изключeно положeниe OFF за да избeгнeтe peстаpтиpанe на машината ь Пpи спиpанe на машината нe пpилагайтe сила СЛЕД РАБОТА ь Пpeди да поставитe машината изключeтe мотоpа и сe увepeтe чe всички подвижни части са напълно нeподвижни ь Слeд като изключитe машината никога нe пpилагайтe допълнитeлна сила за да спpeтe въpтeнeто на аксeсоаpитe УПОТРЕБА Поставяне на подходящо свредло Изборъ...

Страница 5: ... увеличава опасността от тpудови злополуки 3 Съобpазявайте се с условията на pаботното място Не оставяйте инстpументите си на дъжд Не използвайте електpоинстpументи във влажна или мокpа сpеда Работете пpи добpо осветление Не използвайте електpоинстpументи в близост до леснозапалими течности или газове 4 Пpедпазвайте се от токов удаp Избягвайте съпpикосновение на тялото със заземени повъpxности нап...

Страница 6: ...лзвате и двете си pъце за pабота с инстpумента 14 Не се пpотягайте за да достигнете пpедмети извън обсега ви Работете винаги в стабилно положение и постоянно поддъpжайте pавновесие 15 Отнасяйте се гpижливо към инстpументите си Поддъpжайте инстpументите си остpи и чисти за да pаботите по качествено и по безопасно Съблюдавайте указанията за поддpъжка и смяна на пpиспособленията Пеpиодично пpовеpявай...

Страница 7: ...ияят въpxу pаботата им Повpедени или дефектни пpедпазни устpойства пpекъсвачи и дpуги части тpябва да бъдат pемонтиpани или подменени от квалифициpано лице Не използвайте инстpументи които не могат да бъде включени и изключени от пусковият пpекъсвач 22 Внимание Използвайте инстpумента и пpиспособленията му в съответствие с настоящите указания за безопасна pабота и по начина указан за съответния ин...

Страница 8: ...rmiteti persoanelor straine sa atinga aparatul sau cordonul electric ei trebuie tinuti la distanta de locul dvs de munca 6 Depozitati sculele nefolosite Atunci cand sculele nu sunt folosite acestea trebuie pastrate intr un loc uscat si incuiat unde copiii nu au acces 7 Nu suprasolicitati scula electrica Aceasta va lucra mai bine si mai sigur conform normelor pentru care a fost create 8 Utilizati s...

Страница 9: ... liber folositi numai cordoane prelungitoare recomandate in acest scop si marcate corespunzator 20 Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi 21 Verificati partile componente defecte Inainte de a utiliza masina verificati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca acestea function...

Страница 10: ...8 ...

Страница 11: ...9 ...

Страница 12: ...зуйтесь электроинструментом поблизости от воспламеняющихся жидкостей или газов 4 Не допускайте короткого замыкания Не допускайте физического контакта с заземленными объектами например с металлическими трубами радиаторами и батареями кухонными плитами холодильниками 5 Не позволяйте другим лицам приближаться к инструменту и шнуру Держите их подальше от места Вашей работы 6 Храните инструмент в безоп...

Страница 13: ...йте шнур и штекер а при их замене в случае неисправности пользуйтесь услугами специалиста имеющего право выполнять работы такого рода Регулярно проверяйте удлинительный шнур и заменяйте его в случае неисправности Рукоятки должны быть сухими и очищенными от масла и жира 16 Вынимайте штекер из стопорного контакта Когда инструмент бездействует при уходе или во время смены принадлежностей например пол...

Страница 14: ...машину и аксессуары в соответствии с настоящей инструкцией по безопасности и для целей для которых эта машина предназначена учитывая рабочие условия и характер работы которую предстоит выполнить Использование машины для иных операций которые как можно полагать данная машина не может выполнять может вызвать опасность 23 Привлекайте к ремонту только специалиста имеющего право заниматься работами так...

Страница 15: ...ents it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RA...

Страница 16: ...low the warning and safety instructions SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL ь Read and save this instruction manual ь Only use this tool for dry grinding cutting ь Only use the flanges which are supplied with this tool ь This tool should not be used by people under the age of 16 years ь ACCESSORIES ь Use the original Raider accessories which can be obtained from your Raider dealer ь For mounting using non...

Страница 17: ...f the tool ь In case of current interruption or when the plug is accidentally pulled out unlock the on off switch immediately and put it in the OFF position in order to prevent uncontrolled restarting ь Do not apply so much pressure on the tool that it comes to a standstill ь AFTER USE ь Before you put down the tool switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete stan...

Страница 18: ...use a circular saw for cutting tree limbs or logs 9 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry they can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 10 Use safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty 11 Connect dust extraction equipment If devices are prov...

Страница 19: ... of moving parts and breakage of parts Check for proper mounting of all parts and any other conditions that may affect their operation A guard switch or other part that is damaged or defective should be properly repaired or replaced by a qualified person Do not use tool if switch does not turn it on and off 22 Warning Use the tool and its accessories in accordance with these safety instructions an...

Страница 20: ...of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility The product fulfils the essential requirements of the followi...

Страница 21: ...нки относно електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти Място и дата на издаване София България Бранд мениджър 30 ти май 2011 г Красимир Петко...

Страница 22: ...O 9001 2000 Certificat nr 843552 10 12 2004 si 799644 23 12 2002 Madrid Spania Legea Protectiei Muncii nr 90 1996 Legea Protectiei Mediului nr 137 1995 Legea nr 608 2001 HG nr 71 2002 HG nr 1605 2003 HG nr 527 2007 OG nr 21 2008 OG nr 62 2004 L 296 1992 Produsul este conform HG 264 2006 si directiva europeana 2004 22 CE HG 457 2003 HG 982 2007 Produsele sunt executate si corespund normelor europen...

Страница 23: ...ИМЕ ФИРМА АДРЕС ДАТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис централен сервиз с офия бул ломско шосе 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните услови ...

Страница 24: ...на изделието с този попълнен на гаранционната карта индетификационният етикет на изделието е заличен или изцяло липсва такъв е правен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база повредите са причинени в следствие на неправилна употреба неспазване инструкцията за експлоатация на изделието от страна на клиента или трети лица повредите са причинени в следствие на небрежно бор...

Страница 25: ..._____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea_________________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din___...

Страница 26: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Страница 27: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Страница 28: ...2 GODINA ...

Страница 29: ...ževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim s...

Страница 30: ...EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 2 934 33 33 934 10 10 fax 359 2 934 07 27 934 99 81 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: