background image

6

2. Свържете копроново въже към 
помпата обезателно за двете уши. 
Възела закрепващ въжето трябва да 
се намира на не по-малко от 10 см. от 
отходните отвори на помпата, за да се 
избегне засмукването му. Краищата 
на въжето трябва да се обгорят. За 
удължаване на капроновото въже, трябва 
да се използва подобно въже с дължина 
поне 7 метра, което да е достатъчно 
здраво, за да издържи петкратната маса 
на помпата и маркуча с вода.
Можете да използвате и стоманено 
въже или кабел и да ги свържете 
към капроново въже. Свързването 
на металното въже или кабела 
директно към помпата, ще предизвика 
незабавното им скъсване. Ако е 
необходимо да поставите помпата в 
плитък сондаж или кладенец, с дължина 
на въжето под 7 метра, то трябва да 
бъде вързано към напречната обора чрез 
пружинно окачване, за да може помпата 
да вибрира свободно. Неподвижното 
свързване на помпата ще я повреди. 
За пружинно окачване можете да 
използвате ленти от гума, които могат да 
издържат съответното тегло. 
3. Кабелът, маркуча и капроновото въже, 
трябва да бъдат прикрепени един за друг 
с помощта на изолационна лента или с 
други свръзки (не използвайте тел) на 
интервали от 1-2 метра. Първата точка 
на фиксиране трябва да е разположена 
на 20-30 см. от корпуса на помпата. 
4.При изключване на помпата 
инсталирана в сондаж или кладенец, 
на дълбочина не повече от 7 метра от 

повърхността, водата от маркуча изтича 
гравитачно. При по-голяма дълбочина, 
поради налягането на водния стълб, 
клапана на помпата се затваря и водата 
не може да изтече, което може да 
предизвика замръзването й в маркуча 
през зимата. Ако е невъзможно да 
предпазите маркуча от замръзване през 
зимата, за да позволите на водата да 
изтече, е необходимо да пробиете в 
маркуча дупки с диаметър 1,5 – 2,0мм в 
близост до изходящия отвор на помпата. 
5. Потопете помпата във водата, като 
се уверите, че кабела не е прекалено 
опънат, след което прикрепете въжето 
към напречната опора или на друго 
подходящо за захващане място.
Работа с помпата 
1. Помпата не се нуждае от 
предварително смазване или пълнене 
и започва да работи веднага след 
потапянето й във вода. 
2. Нормалната и безаварийна работа на 
помпата зависят най-много от точните 
величините на напрежението в ел. 
мрежата. Повишаване на напрежението 
над допустимите граници е съпроводено 
със силни удари в магнитната система 
на помпата и води до преждевременното 
й износване. Ако това се случи по 
време на работа на помпата, трябва 
да я изключите и да се убедите, че 
напрежението в ел. системата се е 
нормализирало. 
3. По време на работа не се препоръчва 
увеличаване на напора чрез пробиване 
на маркуча или поставяне на различни 
фитинги и адаптери с по-малък дебит 

Содержание RD-WP19

Страница 1: ...S MANUAL Pompa de apa submersibila Submersible water pump Pumpa potapaju a Potopna rpalka za vodo Potopna pumpa za istu vodu Contents 2 BG specifications 3 BG 10 EN original instructions manual 15 RO...

Страница 2: ...155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD WP19 V AC 230 Hz 50 o W 300 Q l min 18 1080 L h m 7 H m 60 3 4 H05RN F3G0 75mm...

Страница 3: ...3 230V 50Hz 6 30mA RD WP19...

Страница 4: ...4 100 40...

Страница 5: ...5 0 01 230 V 50 Hz 10 5 2 20 12 7 4 1 18 22 2...

Страница 6: ...6 2 10 7 7 3 1 2 20 30 4 7 1 5 2 0 5 1 2 3...

Страница 7: ...7 4 1 2 100 p p 1 p p p p 2 p p...

Страница 8: ...p p p p p p p p p 4 p p p px p p p p p x x 5 p xp p p p p 6 xp p x xp p x 7 p p p p p p p x 8 x p p p p p p p p p 9 p xp xp p p p p p p p 10 p p p p p p p p p p xp p p p p p p p p p p 11 p p xp p p p...

Страница 9: ...9 12 p p p p p p p p 13 p p p p p p 14 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p px p p p p p p p p p p 15 p p p p p p p p p p p p p p p p 16 p p p p p p p p p p p p p p p p p p 2002 96...

Страница 10: ...acturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www RAIDER bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006...

Страница 11: ...ven pump must be protected from frost The pump must be protected from run ning dry Access on the part of children should also be prevented with appropriate measures pump by suspending it unsupported f...

Страница 12: ...re moved with Every 3 months the shaft ground and as should be cleaned from mud Remove deposits on the floater with clear water Cleaning the impeller If excessive deposits collect in the pump case yo...

Страница 13: ...ll do the job better and safer at the rate for which it was intended 8 Use the right tool Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not i...

Страница 14: ...ing conditions and the work to be performed Use of the tool for operations different from those normally expected to be performed by the particular tool could result in a hazardous situation 16 Have t...

Страница 15: ...prezentant autorizat produc tor i proprietar al marcii RAIDER Sediul social al companiei este c 1 231 Sofia bul drum Lom 246 tel 0700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul...

Страница 16: ...ficat Aten ie Importante pentru siguran a dumneavoastr nainte de noul pomp submersibil v rug m s re ine i urm toarele lucruri ar trebui s fie verificate de c tre un expert p m ntul Clearance Comutator...

Страница 17: ...arborele Verifica i cablurile sunt necesare de ntre inere i dac este legat n mod corespunz tor cu cel prev zut n acest scop pe pompa Verifica i dac tensiunea de alimentare ndepline te cerin ele pompe...

Страница 18: ...osnovenie cu suprafe e legate m rire Tpaboppovodi padiatopi kuxnenski sobe xladilnitsi 5 ine i copiii departe Nu permite i afar s ating instrumentul sau zaxpanvashtiya cablul le dpazhte de distan a de...

Страница 19: ...mitate cu aceste instruc iuni de siguran i n modul prev zut pentru fer str ul dvs ca n consid erare condi iile de lucru i munca pe care trebuie s fie efectuat de service Uti lizarea instrumentului pen...

Страница 20: ...RD WP19 RD WP19 RD WP19...

Страница 21: ...djust the gasket Q215 8 5 24 1 5 2 Reference number 15 Gland 1 16 Rubber lining ring NR 1 17 Lining ring ZL102 1 18 Nut M12 2 1 type hexagonal nut fine tooth A and Class B color coating 19 Bowl gasket...

Страница 22: ...ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a n...

Страница 23: ...nisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the...

Страница 24: ...RD WP19 2006 42 EC 17 2006 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 55014 1 2006 1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000...

Страница 25: ...rivind armonizarea legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic Directiva 2014 35 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea...

Страница 26: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Страница 27: ...27 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Страница 28: ...28 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 29: ...246 0700 44 155...

Страница 30: ...DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA U...

Страница 31: ...antnom roku u slu ajevima kada je serijski broj na proizvodu ne odgovara broju koji je upisan u garantnom listu ili uop te nije upisan ako je identifikaciona etiketa na proizvodu izbrisana ili je uop...

Страница 32: ...e____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de...

Страница 33: ...diru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data rec lamatie Data rezolvare reclama tie Reparatie execu tata piese inlocuite Prelun gire garantie G...

Страница 34: ...je pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo s...

Страница 35: ......

Страница 36: ...45...

Страница 37: ...rodusului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura d...

Страница 38: ...RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Страница 39: ......

Страница 40: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Отзывы: