background image

6

www.raider.bg

пусковия  прекъсвач  и  го  поставете 

в  позиция  “изключено”.  Така  ще 

предотвратите неконтролирано включване 

на винтоверта.

5.9.  Не използвайте винтоверта, когато 

захранващият  кабел  е  повреден.  Ако  по 

време  на  работа  кабелът  бъде  повреден, 

не  го  докосвайте.  Незабавно  изключете 

щепсела от контакта.

Повредени 

захранващи 

кабели 

увеличават риска от токов удар.

Неспазването на приведените указания 

може да доведе до токов удар, пожар и/или 

тежки травми.

6.  Функционално 

описание 

 

и 

предназначение на винтоверта.

Електрическия  винтоверт  е  ръчен 

електроинструмент  с  изолация  II  клас. 

Той се задвижва от еднофазен колекторен 

двигател,  чиято  скорост  на  въртене  е 

редуцирана с помощта на зъбна предавка. 

Този  вид  електроинструменти  са  широко 

използвани  за  завинтване  и  отвинтване 

на винтове в гипсокартон, дърво, дървени 

ламперии,  дървоподобни  материали, 

метал  и  фасадни  обшивки.  Бързото 

и  точно  закрепване  чрез  оптимално 

съгласуване на обороти и въртящ момент, 

серийно  завиване  върху  неподвижни 

части  чрез  лесен  за  обслужване  с  една 

ръка  дълбочинен  ограничител  и  точен 

изключващ съединител. Винтовертът може 

да се използва с удължитили за накрайници 

и  накрайници  с  различна  дължина  и 

шестостенно  сечение  с  размер  1/4”.  За 

да  ползвате  автоматичния  ограничител 

на  дълбочината  на  завинтване  трябва 

да  работите  с  накрайници  с  дължина 

25mm.  Не  се  разрешава  използването 

на  електроинструмента  за  дейности, 

различни от неговото предназначение.

7.  Информация  за  излъчван  шум  и 

вибрации

Стойностите  са  измерени  съгласно 

EN  60745.  Равнището  А  на  генерирания 

шум обикновено е: равнище на звуковото 

налягане  84  dB(A);  мощност  на  звука  95 

dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете 

с 

шумозаглушители! 

Резултантната 

стойност на вибрациите (векторната сума 

по  трите  направления)  е  определена 

съгласно  EN  60745.  Завинтване:  стойност 

на  емитираните  вибрации  a

h

  <  2,5  m/s

2

неопределеност K = 1,5 m/s

2

. Развинтване: 

стойност  на  емитираните  вибрации  a

h

 

<  2,5  m/s

2

,  неопределеност  K  =  1,5  m/

s

2

.  Посочената  в  това  ръководство  за 

експлоатация  стойност  за  вибрациите  е 

измерена  по  метода,  посочен  в  EN  60745, 

и може да бъде използвана за сравняване 

на  различни  електроинструменти.  Нивото 

на  вибрациите  се  променя  в  зависимост 

от  конкретно  извършваната  дейност 

и  в  някои  случаи  може  да  надхвърли 

посочената  в  това  ръководство  стойност. 

Ако  електроинструментът  се  използва 

продължително  време  в  този  режим, 

натоварването,  причинено  от  вибрации, 

би  могло  да  бъде  подценено.  За  точната 

преценка на натоварването от вибрации в 

даден работен цикъл трябва да се отчитат и 

интервалите, в които електроинструментът 

е изключен или работи на празен ход. Това 

може  съществено  да  понижи  отчетеното 

натоварване  от  вибрации  през  целия 

работен цикъл.

8.  Подготовка за работа.

Поставете  подходящия  накрайник, 

съобразно  размера  и  вида  на  винта  или 

болта.

9.  Включване 

и 

изключване. 

Внимавайте 

за 

напрежението 

на 

захранващата  мрежа!  Напрежението  на 

захранващата мрежа трябва да съответства 

на  данните,  посочени  на  табелката  на 

електроинструмента.  Уреди,  обозначени 

с  230  V,  могат  да  бъдат  захранвани  и  с 

напрежение 220 V. 

9.1.  За  включване  на  винтоверта 

натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 

(6).  За  застопоряване  на  натиснатия 

пусков  прекъсвач  (6)  натиснете  бутона 

(5). За изключване на електроинструмента 

отпуснете 

пусковия 

прекъсвач 

(6), 

съответно  ако  е  застопорен  с  бутона  (5), 

първо натиснете краткотрайно и след това 

отпуснете пусковия прекъсвач (6).

9.2.  Регулиране  на  скоростта  на 

въртене.  Винтоверта  позволява  да 

се  работи  с  различни  обороти  на 

шпиндела.  Регулирането  се  осъществява 

чрез  увеличаване  и  намаляване  на 

натиска  върху  пусковия  прекъсвач  (6). 

9.3.  Правилния  избор  на  скоростта  на 

оборотите се провежда, когато винтоверта 

е  включен  без  натоварване.  Настроените 

обороти  при  работа  с  натоварване  могат 

да бъдат по-ниски.

Содержание RD-ES47

Страница 1: ...dvijač электрическая отвёртка для двп ηλεκτρικο κατσαβιδι για γυψοσανιδες www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 9 EN original instructions manual 13 RO instructiuni originale 18 MK инструкции 23 SL preklad pôvodného návodu na použitie 27 SR originalno uputstvo za upotrebu 31 RU инструкции по применению 36 EL πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ...

Страница 2: ...оряване на пусковия прекъсвач във включено положение 6 Пусков прекъсвач с регулиране на оборотите 7 Превключвател на посоката на въртене Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases Двойна изолация Double isolation 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...а трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info eu...

Страница 4: ...то включвайте го само в инсталации оборудвани с електрически прекъсвач Fi прекъсвач за защитно изключване с дефектнотокова защита а токът на утечка при който се задейства ДТЗ трябва да е не повече от 30 mA съгласно Наредба 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводните линии Използвайте само удължители подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на...

Страница 5: ... от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди 4 6 Използвайте винтоверта допълнителни приспособления и работни инструменти съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции които трябва да изпълните Използването на винтоверта за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от...

Страница 6: ...но EN 60745 Завинтване стойност на емитираните вибрации ah 2 5 m s2 неопределеност K 1 5 m s2 Развинтване стойност на емитираните вибрации ah 2 5 m s2 неопределеност K 1 5 m s2 Посочената в това ръководство за експлоатация стойност за вибрациите е измерена по метода посочен в EN 60745 и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти Нивото на вибрациите се променя в зависимос...

Страница 7: ...а Задвижването на вала се прекъсва от съединителя и той престава да се върти Проверете дълбочината на завиване на винта и при необходимост я коригирайте 10 2 За развиване на винтове поставете превключвателя за посоката на въртене 7 в позиция въртене наляво и свалете дълбочинния ограничител 1 като го издърпате напред заедно с регулатора 2 без да го завъртате Можете да работите и с поставен дълбочин...

Страница 8: ... се в тях суровини Не изхвърляйте електроинстру менти при битовите отпадъци Съгласно Директивата на Европейския съюз 2012 19 EC относно излезлите от употреба електрически и електронни устройства и утвърждаването и като национален закон електроинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащи...

Страница 9: ... Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and servicing of hobby and...

Страница 10: ...r the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 3 2 Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 3 3 Prevent unintentional starting Ensure th...

Страница 11: ...ulation class II He is driven by a collector single phase motor whose speed is reduced by means of gear These kinds of power tools are widely used to screw on and unscrew screws in plasterboard wood wood paneling dendroid materials metal and facade paneling Fast and precise fastening through optimal coordination of speed and torque screw on series on fixed parts by service with easy one handed scr...

Страница 12: ...urface of the workpiece Drive the shaft is interrupted by the clutch and he stops spinning Check the depth of turning the screws and adjust it if necessary 10 2 To unscrew put to switch direction of rotation 7 in position turning left and remove screwing depth limiter 1 by pulling it forward together with the regulator 2 without it turning You can work with put screwing depth limiter 1 if you chan...

Страница 13: ...ţă relevante şi instrucţiuni de utilizare Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa Sofia 1231 Bulgaria Lomsko shausse B dul 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calităţii ISO 9001 2008 cu domeniul de...

Страница 14: ...tru utilizare în exterior Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare 2 6 Dacă aveți nevoie să folosiți un burghiu sau într un mediu umed inclusiv aparatul numai în instalațiile dotate cu întrerupător electric Fi Utilizarea unor astfel de scurgeri de curent de comutare de siguranță reduce riscul de electrocutare 3 Mod sigur de lucru 3 1 Fiți atenți fiți atenți la c...

Страница 15: ...șurubelniță dumneavoastră 5 6 Nu puneți niciodată mâna în apropierea instrumentele rotative 5 7 Utilizați instrumente adecvate pentru a găsioriceascunssubconducteledesuprafață sau sunați la compania de utilități locale Vin în contact cu fire vii poate duce la incendiu și de electrocutare Daune la conducta ar putea duce la o explozie Penetrant un rezultat de apă în pagube materiale sau poate provoc...

Страница 16: ...ație 7 până când se oprește din stânga Pentru a dezvolta presa șurub schimba direcția de rotație 7 până când se oprește corect Nu ar trebui să fie schimbarea sensului de rotație atunci când axul se rotește un exercițiu 9 5 Reglați adâncimea de turn Cu limitator de adâncime variabilă 2 cap de șurub opritor de adâncime în detaliu poate fi ajustat de 24 de grade într o revoluție Fiecare nivel corespu...

Страница 17: ...AIDER care folosesc numai piese de schimb originale Asigurând astfel funcționarea în condiții de siguranță de puterea ta 12 De protecție a mediului În scopul de a proteja scula electrică de mediu accesoriile și ambalajele trebuie să fie supuse unui tratament adecvat pentru reutilizare a informațiilor conținute în acesta Nu aruncați sculele electrice în gunoiul menajer Conform Directivei UE 2012 19...

Страница 18: ...кспорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и серви...

Страница 19: ...о електрични прекинувач Fi прекинувач за заштитна исклучување со дефектнотокова заштита а струјата на истекување кај кој се активира ДТЗ треба да е не повеќе од 30 mA согласно Уредбата 3 за уред на електричните уреди и далноводот линии Користете само продолжни кабли погодни за работа на отворено Користење на Extender наменет за работа на отворено го намалува ризикот од појава на струен удар 2 6 Ак...

Страница 20: ...чни за различни од предвидените од производителот апликации зголемува опасноста од појава на несреќи 5 Упатства за безбедна работа специфични за купените од Вас недолични 5 1 При работа со недолични носете антифони Влијанието на гласна бучава може да го оштети Вашиот слух 5 2 Чувајте моќ цврсто При вртење и развивање на завртки можат нагло да се појават силни реакционерни моменти Губењето на контр...

Страница 21: ...с треба да се земат предвид и периодите во кои алат е исклучен или работи во празен од Тоа може значително да го намали измереното оптоварување од вибрации во текот на целиот работен циклус 8 Подготовка за работа Ставете вистинскиот млазницата според големината и видот на завртки или навртки 9 Вклучување и исклучување Мора да внимаваш за напонот на електричната мрежа Напонот на електричната мрежа ...

Страница 22: ...помош можете да закачите недолични на појасот Па и двете Ви раце ќе бидат слободни а недолични ќе ви е под рака Направете периодични паузи во работата Чувајте и однесувајте се кон дополнителните додатоци грижливо Не фрлајте алатката и не го преоптоварувајте 11 Услуга и поддршка 11 1 Недолични не бара дополнително подмачкување или специјално услуга Никогаш не користете вода или било какви хемиски т...

Страница 23: ...nik seznanjen ustrezno z Varnostnimi ukrepi in navodili za uporabo Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificir...

Страница 24: ... v vlažnem okolju vključno z napravo samo v napravah opremljenih z električnim stikalom internetom Uporaba takšnih varnostno stikalo odvodne tokove zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Varen način dela 3 1 Bodite pozorni pazite kaj delate in uporabo zdrave pameti Ne uporabljajte vaja ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil alkohola ali zdravil En sam trenutek nepazljivosti pri delovanju vrtalniko...

Страница 25: ...vaja ko jenapajalni kabel poškodovan Če med delovanjem jekabel poškodovan se ne dotikajte Takoj izključite napajalni kabel Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega udara Če tega ne storite lahko pride do električnega udara požara in ali hudih poškodb 6 Opis delovanja in namen svedra Električni izvijač jeročni električno orodje z ZR II To poganja komutatorski motor enofazni njegova vrtiln...

Страница 26: ... sklenil in pritisnete stikalo 6 Vijak je privit v obdelovanec do vnaprej določene globine naslona globina 1 dotika površine obdelovanca Pogonska gred se prekine s sklopko in neha vrteti Preveri globino obračanje vijaka in ga po potrebi prilagodi 10 2 Razviti vijaki dal preklop smeri vrtenja 7 v položaj Zavijte levo in odstranite stop globine 1 tako da ga vleče naprej skupaj z regulatorjem 2 ne da...

Страница 27: ...oznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za upravljanje kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikatima za Trgovinu uvoz izvoz i servis...

Страница 28: ...premljena električni prekidač Fi Upotreba takvih Sigurnosni prekidač struje curenja smanjuje rizik od električnog udara 3 Siguran način rada 3 1 Budite pažljivi pazite šta radite i koristite zdrav razum Ne koristite bušilicu kada ste umorni ili pod uticajem droga alkohola ili lekova Trenutak nepažnje kod upotrebe bušilicom može učiniti da dovede do ozbiljne povrede 3 2 Rad sa zaštitnom odec om i u...

Страница 29: ...dara požara i ili teške povrede 6 Opis funkcija i svrha bušotine Električni odvijač je ručni alat sa izolacionim klase II Je vođen ga sa jednim fazom komutator motora čija rotaciona brzina se smanjuje pomoc u prenosnika Ova vrsta moc i se široko koriste za učvršc ivanje i odvrtanjem šrafova u driuall drveta drvenim panelima sa drveta materijala metalni fasadnih obloga Automatsko i precizno fiksira...

Страница 30: ... dubini kao dubine stop 1 dodiruje površinu predmeta obrade Pogonska osovina je prekinuta kvačila i prestane da se okrec e Proverite dubinu okretanjem zavrtnja i podesite ga ako je potrebno 10 2 Da se razvije šrafove staviti prebacite smer rotacije 7 u položaj Skrenite levo i uklonite dubine stop 1 povlačenjem napred zajedno sa regulatorom bez okretanja to Takođe možete raditi sa komplet dubine st...

Страница 31: ... эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находится София 1231 Ломско дорога 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com электронная почта Информация euromasterbg ком С 2006 года компания представила систему менеджмента качества ISO 9001 2008 с областью сертификации Торг...

Страница 32: ...УЗО и тока утечки при приведении УЗО не должно быть более 30 мА в соответствии с Положением 3 Планирование электроустановок и линий электропередач Используйте только удлинители подходящие для использования на открытом воздухе Использование кабеля пригодного для использования на открытом воздухе снижает риск поражения электрическим током 2 6 Если вам нужно использовать дрель или во влажной среде в ...

Страница 33: ...повреждению слуха 5 2 Крепко держите инструмент При включении и откручивания винтов может резко происходят сильные времени реакции Потеря контроля над электроинструмента может привести к травмам 5 3 Держите шнур питания вдали от движущихся работать инструментов Если вы теряете контроль над сверла кабель может увлечься инструмента и привести к травме 5 4 Никогда не оставляйте дрель до режущего инст...

Страница 34: ...ачительно снизить бремя отчетности вибрации в течение всего цикла 8 Начало работы Вставьте соответствующий разъем в соответствии с размером и типом винта или болта 9 Включение и исключение Следите за напряжением Напряжение сети должно соответствовать данным заводской таблички инструмента Электроинструмент обозначенные 230 может поставляться с 220 В 9 1 Чтобы включить сверлильный станок и удерживай...

Страница 35: ... 11 Обслуживание и поддержка 11 1 Дрель не требует дополнительной смазки или специального обслуживания Никогда не используйте воду или какие либо химические жидкости для очистки дрель Следует протирать кусочком сухой тканью Следует хранить в сухом месте и вентиляционные отверстия в корпусе для бурения бесплатно 11 2 Замена угольных щеток Экспорт короче 5 мм вверх или сломанные угольные щетки элект...

Страница 36: ... με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το π...

Страница 37: ...device και το ρεύμα διαρροής όταν ενεργοποιείται RCD πρέπει να είναι όχι περισσότερο από 30 mA σύμφωνα με τον κανονισμό 3 Ο προγραμματισμός των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων και ηλεκτροφόρα καλώδια Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 2 6 Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσετε...

Страница 38: ... αγοράσατε κατσαβίδι σας 5 1 Όταν εργάζεστε με ωτοασπίδες φθορά του τρυπανιού Ο αντίκτυπος του θορύβου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας 5 2 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά Όταν στροφή και ξεβίδωμα βιδών μπορεί να συμβεί απότομα ισχυρή χρόνους αντίδρασης Χάνοντας τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες 5 3 Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από κινούμενα ...

Страница 39: ...Τοποθετήστε το κατάλληλο πώμα ανάλογα με το μέγεθος και τον τύπο της βίδας ή κοχλία 9 Συμπερίληψης και αποκλεισμού Παρακολουθήστε για τάσεις Η τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί με τις πληροφορίες στην πινακίδα του εργαλείου Τα ηλεκτρικά εργαλεία που σημειώνονται με 230 V μπορεί να τροφοδοτείται με 220 V 9 1 Για να ενεργοποιήσετε τον Τύπο τρυπανιών και κρατήστε πατημένο το διακόπτη 6 Lock on π...

Страница 40: ...άτε του οργάνου και μην υπερφορτώνετε 11 Σέρβις και υποστήριξη 11 1 Τρυπάνι δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση ή ειδική συντήρηση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό ή χημικά υγρά για να καθαρίσετε το τρυπάνι Θα πρέπει να σκουπίζεται με ένα κομμάτι στεγνό πανί Πρέπει πάντα να αποθηκεύονται σε ξηρό μέρος και τα ανοίγματα στο περίβλημα για να τρυπάνι τους δωρεάν 11 2 Αντικατάσταση στα καρβουνάκια Εξαγωγές μικρότ...

Страница 41: ...41 RD ES47 Exploded view ...

Страница 42: ...ng 17 screwST3 9X16 F 18 steel ballΦ3 19 outside spindle 20 bearing 6001 2RS 21 check ringΦ28 22 inductance item description 23 leather collar 24 bearing607 2Z 25 stator assembly 26 stator fittings 27 rotor assembly 28 bearing 608 2RS 29 intermediate support 30 beaingHK0810 31 bush 32 check ringΦ12 33 big bear 34 cable seelve 35 cable 36 cable clamp 37 screwST3 9X14 38 capacitance 39 switch 40 car...

Страница 43: ...ebruary 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the following ...

Страница 44: ...дина за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарт...

Страница 45: ...dpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawar...

Страница 46: ...i din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în c...

Страница 47: ...približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 2014 35 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26 februarja 2014 o usklajevanju določb v zvezi z dajanjem na trg električne opreme namenjene za uporabo znotraj določenih napetostnih mej in če izpolnjuje zahteve naslednjih standardov EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014...

Страница 48: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Страница 49: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Страница 50: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Страница 51: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Страница 52: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Страница 53: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Страница 54: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Страница 55: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Страница 56: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Страница 57: ...ic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte da naše n...

Страница 58: ...58 www raider bg ...

Страница 59: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Страница 60: ...60 www raider bg ...

Страница 61: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Страница 62: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Отзывы: