61
por los
Autoridades competentes.
La máquina debe funcionar al mínimo
Velocidad del motor requerida para realizar el
trabajo.
Retire todos los objetos extraños con un rastrillo y
Cepillo antes de iniciar cualquier trabajo de
soplado.
Cuando las condiciones son polvorientas,
Superficie un poco o utilice un accesorio del
rociador.
Utilice la extensión de la boquilla del soplador
Que la corriente de aire puede trabajar cerca del
suelo.
Cuidado con los niños, mascotas, ventanas
abiertas, etc.
Y soplar los objetos extraños con seguridad lejos
de
ellos.
Mantenimiento y almacenamiento
Compruebe que todas las tuercas, pernos y
tornillos
Firmemente para asegurarse de que la
La máquina está en condiciones de trabajo
seguras.Compruebe con frecuencia la bolsa de
residuos para
Desgaste y deformación.
Utilice sólo accesorios y repuestos originales.
Para su propia seguridad, reemplace los
Piezas sin demora.
Las herramientas eléctricas deben mantenerse en
un lugar seco cuando no estén en uso.
Si el cable de red de este dispositivo está dañado,
Debe ser sustituido por el fabricante o su
Servicio post-venta o personal con formación
similar
Para evitar el peligro.
La herramienta puede conectarse a cualquier
tomacorriente (con 230 V AC) que esté equipada
con un fusible de 10 A o superior.
La toma de corriente tiene que ser protegida por un
disyuntor de tierra (e.l.c.b.). La corriente de servicio
no debe superar los 30 mA.
¡PRECAUCIÓN!
Lea todas las normas e instrucciones de seguridad.
Cualquier error cometido al seguir las normas e
instrucciones de seguridad puede provocar una
descarga eléctrica, incendio y / o lesiones graves.
Mantenga todas las normas e instrucciones de
seguridad
Lugar seguro para uso futuro.
Explicación de las señales de
advertencia en el equipo.
Cuando trabaje con el dispositivo, use
protección para ojos y oídos.
Utilice guantes de protección cuando
trabaje con el dispositivo.
Use zapatos resistentes cuando
trabaje
Con el dispositivo.
¡Lea las instrucciones de uso antes de usar!
¡Riesgo de lesiones debido a piezas
voladoras!
Desconecte la clavija de red antes
de realizar cualquier mantenimiento.
Mantener una distancia de seguridad!
Riesgo de lesiones causadas por la rotación de
piezas de la máquina !!
No someta el dispositivo a un ambiente
húmedo.
2. Información eléctrica
Aislamiento doble
Esta máquina es de doble aislamiento para
protección adicional del usuario. Todas las
piezas metálicas expuestas están aisladas de
los componentes internos del motor metálico
con aislamiento protector.
Advertencia: utilice únicamente piezas de
repuesto identicas cuando se realiza el servicio
para evitar lesiones.
Advertencia: la doble aislamiento no toma el
lugar de precauciones normales de seguridad al
operar esta herramienta.
Advertencia: para evitar la
Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas
al realizar el mantenimiento de una herramienta
Содержание RD-EBV04
Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 3...
Страница 5: ...5 10 1 1 1 5 2...
Страница 6: ...6 www raider bg 10 230 FI 30 2...
Страница 7: ...7 off 3 2 1 1 2 2 3 4 3 5 4 1 2 1 3 mark for vac vac mark for blow 3 4 5 6 4 4 5 5...
Страница 8: ...8 www raider bg 6 7 2002 96 EC 8...
Страница 21: ...21 1 5 mm2 10 230 V FI 30 mA...
Страница 22: ...22 www raider bg 8 2 ELECTROCAUTION H05VV F 0 75mm2 0 75mm 15 OFF RCD 30mA 3 ASSEMBLY Fig2 1 1 2 2 3 4...
Страница 24: ...24 www raider bg 8 M 7 2002 96 EC...
Страница 35: ...35 1 5 mm2 O...
Страница 38: ...38 www raider bg 6 7 2002 96 8...
Страница 40: ...40 www raider bg 1 O 1 5 2...
Страница 41: ...41 230 10 e l c b 30 2...
Страница 43: ...43 blower vac 6 7 2002 96 EC 8...
Страница 75: ...75 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...
Страница 77: ...77 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...
Страница 78: ...78 www raider bg 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...
Страница 84: ...84 www raider bg...
Страница 85: ...85 45...
Страница 88: ...88 www raider bg...