background image

36

www.raider.bg

registrato, procedere come segue:

- strofinare delicatamente il liquido con un panno. Evitare il contatto del liquido con la pelle e gli occhi;

- Se il liquido viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente la corrispondente area corporea con abbondante acqua 

pulita, eventualmente neutralizzando il liquido con un acido debole come il succo di limone o l’aceto;

-  Se  il  liquido  penetra  negli  occhi,  sciacquare  immediatamente  con  abbondante  acqua  pulita  per  almeno  10  minuti  e 

consultare un medico.

3.17.  Non  utilizzare  una  batteria  ricaricabile  danneggiata  o  modificata.  Le  batterie  ricaricabili  danneggiate  o  modificate 

possono funzionare in modo imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni.

3.18. La batteria non deve essere esposta a umidità o acqua. Inoltre rappresentano un pericolo per l’ambiente acquatico.

La batteria ricaricabile deve essere sempre tenuta lontana da fonti di calore.

3.19. Segui tutte le istruzioni di caricamento. Non caricare la batteria ad una temperatura al di fuori dei limiti specificati nelle 

istruzioni operative. Caricare o caricare in modo errato a temperature al di fuori dell’intervallo specificato può danneggiare la 

batteria e aumentare il rischio di incendio.

3.20. È vietato riparare batterie ricaricabili danneggiate. Le riparazioni possono essere eseguite solo dal produttore o da un 

centro di assistenza autorizzato.

Attenzione!  Le  batterie  ricaricabili  agli  ioni  di  litio  possono  perdere,  incendiarsi  o  esplodere  se  vengono  riscaldate  a 

temperature elevate o in cortocircuito. Non devono essere conservati in macchina durante i giorni caldi e soleggiati. Non aprire 

la batteria. Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contengono dispositivi elettronici di sicurezza che, se danneggiati, possono 

provocare un incendio o un’esplosione della batteria.

3.21. Durante l’uso, la batteria si sta scaldando. Lasciare raffreddare a temperatura ambiente prima di iniziare a caricare

3.22. Non utilizzare o ricaricare le batterie se si sospetta che siano state ricaricate per l’ultima volta oltre 12 mesi. C’è un’alta 

probabilità che la batteria abbia già subito un guasto pericoloso / scarica completa /

3.23. Caricare le batterie ricaricabili a temperature inferiori al 10% causerà danni chimici alla cella e potrebbe causare un 

incendio.

3.24. Non utilizzare batterie riscaldate durante il processo di carica, in quanto le celle della batteria potrebbero non funzionare 

correttamente.

3.25. Non utilizzare batterie piegate o deformate durante il processo di carica / scarica del gas, fessurazioni, fischietti, ecc.).

3.26. Non scaricare mai la batteria / il livello di scarica raccomandato max. 40%). La scarica completa della batteria causerà 

un invecchiamento precoce delle celle della batteria.

4. Protezione contro l’impatto ambientale.

4.1. Proteggi le batterie da umidità e pioggia. Umidità e pioggia possono causare

danno pericoloso.

4.2. Non utilizzare una batteria vicino a vapori e liquidi infiammabili.

4.3. Utilizzare la batteria solo in luoghi asciutti ea una temperatura ambiente di 0-45 C.

4.4.  Proteggi  le  batterie  dal  surriscaldamento.  Il  sovraccarico  e  l’esposizione  alla  luce  solare  diretta  provocheranno  il 

surriscaldamento delle cellule. Non ricaricare o ricaricare mai le batterie surriscaldate, sostituire immediatamente se possibile.

5. Conservazione della batteria. Condizioni d’uso.

Conservare  la  batteria  solo  in  un  luogo  asciutto  e  ad  una  temperatura  ambiente  di  10-30  °  C.  Proteggerli  dall’umidità 

e dalla luce solare diretta. Ricaricare solo batterie ricaricabili completamente cariche / caricare almeno il 40% /. Durante il 

funzionamento, utilizzare la batteria solo in un luogo asciutto e a una temperatura ambiente di 0-45 С ֯.

5.1. Proteggi la batteria agli ioni di litio dal gelo. Le batterie che vengono conservate al di sotto di 0 ° C per più di 60 minuti 

devono essere scartate.

5.2. Quando si maneggiano le batterie, prestare attenzione alla carica elettrostatica. Le diluizioni elettrostatiche causano 

danni al sistema di protezione elettronica e alle celle della batteria.

Prestare attenzione alla carica elettrostatica e non toccare mai i poli della batteria.

6. Batteria agli ioni di litio (Li-ion).

Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici o nei serbatoi dell’acqua! Non bruciarli!

Le batterie devono essere raccolte, riciclate o smaltite in modo ecocompatibile. Secondo

La direttiva 2006/66 / CE, batterie o pile difettose o scariche devono essere riciclate.

Содержание 131163

Страница 1: ...e Batteria Bater a Bateria RAIDER Contents 4 BG 5 BG 9 EN instructions manual 12 RO instructiuni 15 MK 18 SR uputstva za upotrebu 21 EL 24 HR uputa za uporabu 27 RU 30 SL Navodila za uporabo 33 FR man...

Страница 2: ...2 www raider bg Refer to instruction manual booklet...

Страница 3: ...AIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England 131163 RD CDL34 V 12 Li ion Ah 1...

Страница 4: ...4 www raider bg 1 230V 220V RAIDER 2 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11...

Страница 5: ...5 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25...

Страница 6: ...6 www raider bg 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 4 4 5 10 30 40 0 45 5 1 0 60 5 2 E 6 Li ion 2006 66 EC...

Страница 7: ...vant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse...

Страница 8: ...e power requirements and therefore cause a safety hazard 3 5 Do not throw the batteries in open fire There is a risk of explosion 3 6 Do not ignite batteries or expose them to naked flames 3 7 Do not...

Страница 9: ...12 months There is a high probability that the battery has already suffered a dangerous failure complete discharge 3 23 Charging rechargeable batteries at temperatures below 10 will cause chemical da...

Страница 10: ...rizeze cu instruc iunile de siguran i de operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al produc torului i proprietarului m rcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 123...

Страница 11: ...omplet este depozitarea prelungit i neutilizarea bateriilor par ial diluate Opri i func ionarea imediat ce acumulatorul devine obi nuit epuizat sau func ioneaz sistemul de protec ie electronic Re nc r...

Страница 12: ...it deja o eroare periculoas desc rcare complet 3 23 nc rcarea bateriilor re nc rcabile la temperaturi sub 10 va provoca daune chimice celulei i poate provoca incendii 3 24 Nu utiliza i bateriile nc lz...

Страница 13: ...t Export Ltd RAIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd Art N 131163 for RD CDL34 V...

Страница 14: ...14 www raider bg 1 230 V 220 V RAIDER 2 1 2 LED 1 3 LED LED 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Страница 15: ...10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 C 4 4 5 10 30 C 40 0 45 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion Directive 2006 66 EC faulty or waste batteries or batteries must be re...

Страница 16: ...utstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovla c eni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 9...

Страница 17: ...je Naj e c i uzrok potpunog razbla ivanja je produ eno skladi tenje i neupotreba delimi no razre enih baterija Prestanite sa radom im baterija postane primetno iscrpljena ili sistem za za titu elektro...

Страница 18: ...tno pra njenje 3 23 Punjenje punjivih baterija na temperaturama ispod 10 c e uzrokovati hemijsko o tec enje c elije i mo e izazvati po ar 3 24 Nemojte koristiti baterije koje se zagrevaju tokom proces...

Страница 19: ...DER Sofia City 1231 Blvd Lomsko shausse 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd Art N 131163...

Страница 20: ...20 www raider bg 1 230V 220V RAIDER 2 1 2 LED 1 3 LED LED 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 on off 3 11 3 12 3 13 3 14...

Страница 21: ...4 2 4 3 0 45C 4 4 5 10 30 C 40 0 45 C 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion Donotdisposeofbatteriesinhouseholdwasteorinwatertanks Donotburnthem Batteriesshouldbecollected recycledordisposedofinanenvironmentallyfrie...

Страница 22: ...sigurnosnim uputama i uputama za uporabu Euromaster Import Export Ltd je ovla teni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa SofiaCity1231 Bugarska Lomskoshausse Blvd 246 tel02934...

Страница 23: ...baterije Naj e i uzrok potpunog razrje ivanja je produ eno skladi tenje i neiskori tenje djelomi no razrije enih baterija Prestanite raditi im baterija postane zamjetno iscrpljena ili ako sustav elekt...

Страница 24: ...st da je baterija ve pretrpjela opasni kvar potpuni pra njenje 3 23 Punjenje punjive baterije na temperaturama ispod 10 uzrokuje kemijsku tetu na stanici i mo e izazvati po ar 3 24 Nemojte koristiti b...

Страница 25: ...ort Ltd RAIDER 1231 Lomsko shausse 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd 131163 for RD CDL3...

Страница 26: ...26 www raider bg 1 230 220 RAIDER 2 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Страница 27: ...27 3 16 10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 4 4 5 10 30 C 40 0 45 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion 2006 66 EC...

Страница 28: ...ratovalnimi navodili Euromaster Import Export Ltd je poobla eni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934...

Страница 29: ...bo po kodovalo akumulatorske celice Najpogostej i vzrok popolne red enja je podalj ano skladi enje in neuporaba delno razred enih baterij Nehajte delovati takoj ko je baterija opazno iz rpana ali pa...

Страница 30: ...okvaro popolno praznjenje 3 23 Polnjenje akumulatorskih baterij pri temperaturi pod 10 povzro i kemi no po kodbo celice in lahko povzro i po ar 3 24 Ne uporabljajte baterij ki se segrejejo med proces...

Страница 31: ...iser avec les consignes de s curit et d utilisation Euromaster Import Export Ltd est un repr sentant autoris du fabricant et propri taire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsk...

Страница 32: ...de la batterie La cause la plus fr quente de dilution compl te est le stockage prolong et la non utilisation de batteries partiellement dilu es Arr tez de travailler d s que la batterie est sensibleme...

Страница 33: ...batterie ait d j subi une d faillance dangereuse d charge compl te 3 23 La charge des batteries rechargeables des temp ratures inf rieures 10 peut endommager la cellule et provoquer un incendie 3 24...

Страница 34: ...oni di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo SofiaCity1231 Bulgaria Lomskoshausse Blvd 246 tel0293...

Страница 35: ...tterie La scarica completa dannegger le celle della batteria La causa pi comune di diluizione completa la conservazione prolungata e il mancato utilizzo di batterie parzialmente diluite Smettere di fu...

Страница 36: ...a abbia gi subito un guasto pericoloso scarica completa 3 23 Caricare le batterie ricaricabili a temperature inferiori al 10 causer danni chimici alla cella e potrebbe causare un incendio 3 24 Non uti...

Страница 37: ...ukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 w...

Страница 38: ...ojn Plena mal ar o dama os kuirilarojn La plej komuna ka zo de kompleta diluvo estas la da ra stokado kaj ne uzo de parte diluitaj kuirilaroj esu funkcii tuj kiam la kuirilaro fari os rimarkinde el er...

Страница 39: ...irilaro jam suferis dan eran fiaskon kompletan mal ar on 3 23 ar i re ar eblajn kuirilarojn e temperaturoj sub 10 ka zos kemiajn dama ojn al la elo kaj povas ka zi fajron 3 24 Ne uzu kuirilarojn kiuj...

Страница 40: ...as instru es relevantes de seguran a e opera o A Euromaster Import Export Ltd um representante autorizado do fabricante e propriet rio da marca comercial RAIDER Endere o Sofia City 1231 Bulg ria Loms...

Страница 41: ...ria A causa mais comum de dilui o completa o armazenamento prolongado e o n o uso de baterias parcialmente dilu das Pare de funcionar assim que a bateria se esgotar visivelmente ou o sistema de prote...

Страница 42: ...de probabilidade de que a bateria j tenha sofrido uma falha perigosa descarga completa 3 23 O carregamento de baterias recarreg veis a temperaturas abaixo de 10 causar danos qu micos c lula e poder ca...

Страница 43: ...43 N 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Страница 44: ...44 www raider bg 18 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2...

Страница 45: ...45 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 46: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 www raider bg www raider bg...

Отзывы: