background image

20

www.raider.bg

1. Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου.

Αφαιρέστε την μπαταρία από τη λαβή, πατήστε το κουμπί για να το κάνετε αυτό. Προσέξτε την τάση του ρεύματος κατά τη φόρτιση της μπαταρίας! 

Η τάση δικτύου πρέπει να ταιριάζει με τα δεδομένα στην ετικέτα του φορτιστή. Οι συσκευές με σήμανση 230 V μπορούν επίσης να τροφοδοτηθούν με 

τάση 220 V. Η πράσινη λυχνία Σπρώξτε τη μπαταρία στο φορτιστή.

Εάν η μπαταρία δεν μπορεί να φορτιστεί, ελέγξτε τα εξής:

• τάση επαφής

• κάνει καλή επαφή με τις επαφές του φορτιστή

Εάν η μπαταρία δεν μπορεί να φορτιστεί ξανά, επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο υπηρεσιών RAIDER.

Για να βεβαιωθείτε ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου θα διαρκεί περισσότερο, θα πρέπει να την επαναφορτίσετε αμέσως. Πρέπει να 

επαναφορτίσετε την μπαταρία όταν παρατηρήσετε ότι η ισχύς του ασύρματου εργαλείου μειώνεται.

2. Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας.

Τοποθετήστε τη μπαταρία και το φορτιστή σε επίπεδη, μη εύφλεκτη επιφάνεια και μακριά από εύφλεκτα υλικά κατά τη φόρτιση της μπαταρίας.

1. Τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή στην υποδοχή.

2. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία. Η μπαταρία φορτίζεται. Η κόκκινη λυχνία LED είναι αναμμένη.

Σημείωση: Η μπαταρία απαιτεί χρόνο φόρτισης 1 ώρας μετά από κανονική χρήση.

3. Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με ενδείξεις κατάστασης: δύο LED - κόκκινο και πράσινο. Όταν είναι ενεργοποιημένη η κόκκινη δίοδος - η 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται. Όταν ανάψει η πράσινη λυχνία LED - η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.

Πληροφορίες σχετικά με την μπαταρία.

3.1 Η μπαταρία παρέχεται με το ασύρματο εργαλείο σας αφόρτιστο. Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για πρώτη 

φορά.

3.2 Για βέλτιστη απόδοση μπαταρίας, αποφύγετε ασθενείς κύκλους εκκένωσης. Φορτίστε συχνά την μπαταρία.

3.3 Αποθηκεύστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία τουλάχιστον 40% σε δροσερό μέρος, η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι 15

0

C

3.4 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται σε φυσική διαδικασία γήρανσης. Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί όταν η χωρητικότητα μειωθεί 

στο 80% της χωρητικότητας μιας νέας μπαταρίας. Η διαρροή των κυψελών σε μια παλιά επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις 

ισχύος και κατά συνέπεια προκαλεί κίνδυνο για την ασφάλεια.

3.5 Μην πετάτε τις μπαταρίες σε ανοιχτή φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

3.6 Μην ανάβετε τις μπαταρίες ή τις εκθέτετε σε γυμνή φλόγα.

3.7. Μην αραιώνετε πλήρως τις μπαταρίες. Η πλήρης αποφόρτιση θα καταστρέψει τις μπαταρίες. Η συνηθέστερη αιτία πλήρους αραίωσης είναι 

η παρατεταμένη αποθήκευση και η μη χρήση μερικώς αραιωμένων μπαταριών. Σταματήστε να εργάζεστε μόλις η μπαταρία εξαντληθεί αισθητά ή 

λειτουργεί το σύστημα προστασίας ηλεκτρονικών. Φορτίστε την μπαταρία μόνο αφού έχει φορτιστεί πλήρως.

3.8. Προστατεύστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και τα εργαλεία από υπερφόρτωση! Η υπερφόρτωση θα προκαλέσει υπερθέρμανση και 

βλάβη των κυψελών της μπαταρίας χωρίς εξωτερική θέρμανση.

3.9. Αποφύγετε ζημιές και κραδασμούς. Αντικαταστήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν πέσει από ύψος άνω του ενός μέτρου ή που 

έχουν υποστεί σοβαρές διαταραχές ακόμη και αν η θήκη της μπαταρίας δεν φαίνεται κατεστραμμένη. Οι μπαταρίες της μπαταρίας μπορεί να υποστούν 

σοβαρή ζημιά. Από αυτή την άποψη, διαβάστε τις πληροφορίες επεξεργασίας αποβλήτων.

3.10.  Εάν  η  μπαταρία  είναι  υπερφορτωμένη  και  υπερθερμανθεί,  ο  ενσωματωμένος  διακόπτης  ασφαλείας  θα  σβήσει  τον  εξοπλισμό  για 

να εξασφαλίσει την ασφάλεια. Μην πιέζετε το διακόπτη on / off. περισσότερα εάν ο διακόπτης ασφαλείας είναι ενεργοποιημένος. Αυτό μπορεί να 

προκαλέσει βλάβη στην μπαταρία.

3.11. Χρησιμοποιείτε μόνο πρωτότυπες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς και 

κίνδυνο πυρκαγιάς.

3.12.  Η  μπαταρία  δεν  προορίζεται  για  χρήση  από  άτομα  (συμπεριλαμβανομένων  παιδιών)  με  περιορισμένες  σωματικές,  αισθητηριακές  ή 

διανοητικές δυνατότητες ή για άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση του εξοπλισμού, εκτός εάν η χρήση παρακολουθείται ή χρησιμοποιείται σύμφωνα με 

το εγχειρίδιο οδηγιών που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια . Πρέπει να προσέχετε ώστε τα παιδιά να μην παίζουν με τον εξοπλισμό. Η διαδικασία 

φόρτισης της μπαταρίας πρέπει να βρίσκεται υπό τον έλεγχο του χρήστη.

3.13. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να φορτίζεται μόνο με το συνιστώμενο φορτιστή. Η χρήση φορτιστή που έχει σχεδιαστεί για τη φόρτιση 

άλλων τύπων επαναφορτιζόμενων μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς.

3.14. Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, πρέπει να αποθηκεύεται μακριά από μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, 

καρφιά, βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά στοιχεία που μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα στις επαφές της μπαταρίας. Το βραχυκύκλωμα επαφής 

μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή πυρκαγιά

Содержание 131163

Страница 1: ...e Batteria Bater a Bateria RAIDER Contents 4 BG 5 BG 9 EN instructions manual 12 RO instructiuni 15 MK 18 SR uputstva za upotrebu 21 EL 24 HR uputa za uporabu 27 RU 30 SL Navodila za uporabo 33 FR man...

Страница 2: ...2 www raider bg Refer to instruction manual booklet...

Страница 3: ...AIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England 131163 RD CDL34 V 12 Li ion Ah 1...

Страница 4: ...4 www raider bg 1 230V 220V RAIDER 2 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11...

Страница 5: ...5 3 12 3 13 3 14 3 15 3 16 10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25...

Страница 6: ...6 www raider bg 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 4 4 5 10 30 40 0 45 5 1 0 60 5 2 E 6 Li ion 2006 66 EC...

Страница 7: ...vant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse...

Страница 8: ...e power requirements and therefore cause a safety hazard 3 5 Do not throw the batteries in open fire There is a risk of explosion 3 6 Do not ignite batteries or expose them to naked flames 3 7 Do not...

Страница 9: ...12 months There is a high probability that the battery has already suffered a dangerous failure complete discharge 3 23 Charging rechargeable batteries at temperatures below 10 will cause chemical da...

Страница 10: ...rizeze cu instruc iunile de siguran i de operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al produc torului i proprietarului m rcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 123...

Страница 11: ...omplet este depozitarea prelungit i neutilizarea bateriilor par ial diluate Opri i func ionarea imediat ce acumulatorul devine obi nuit epuizat sau func ioneaz sistemul de protec ie electronic Re nc r...

Страница 12: ...it deja o eroare periculoas desc rcare complet 3 23 nc rcarea bateriilor re nc rcabile la temperaturi sub 10 va provoca daune chimice celulei i poate provoca incendii 3 24 Nu utiliza i bateriile nc lz...

Страница 13: ...t Export Ltd RAIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd Art N 131163 for RD CDL34 V...

Страница 14: ...14 www raider bg 1 230 V 220 V RAIDER 2 1 2 LED 1 3 LED LED 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Страница 15: ...10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 C 4 4 5 10 30 C 40 0 45 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion Directive 2006 66 EC faulty or waste batteries or batteries must be re...

Страница 16: ...utstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovla c eni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 9...

Страница 17: ...je Naj e c i uzrok potpunog razbla ivanja je produ eno skladi tenje i neupotreba delimi no razre enih baterija Prestanite sa radom im baterija postane primetno iscrpljena ili sistem za za titu elektro...

Страница 18: ...tno pra njenje 3 23 Punjenje punjivih baterija na temperaturama ispod 10 c e uzrokovati hemijsko o tec enje c elije i mo e izazvati po ar 3 24 Nemojte koristiti baterije koje se zagrevaju tokom proces...

Страница 19: ...DER Sofia City 1231 Blvd Lomsko shausse 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd Art N 131163...

Страница 20: ...20 www raider bg 1 230V 220V RAIDER 2 1 2 LED 1 3 LED LED 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 on off 3 11 3 12 3 13 3 14...

Страница 21: ...4 2 4 3 0 45C 4 4 5 10 30 C 40 0 45 C 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion Donotdisposeofbatteriesinhouseholdwasteorinwatertanks Donotburnthem Batteriesshouldbecollected recycledordisposedofinanenvironmentallyfrie...

Страница 22: ...sigurnosnim uputama i uputama za uporabu Euromaster Import Export Ltd je ovla teni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa SofiaCity1231 Bugarska Lomskoshausse Blvd 246 tel02934...

Страница 23: ...baterije Naj e i uzrok potpunog razrje ivanja je produ eno skladi tenje i neiskori tenje djelomi no razrije enih baterija Prestanite raditi im baterija postane zamjetno iscrpljena ili ako sustav elekt...

Страница 24: ...st da je baterija ve pretrpjela opasni kvar potpuni pra njenje 3 23 Punjenje punjive baterije na temperaturama ispod 10 uzrokuje kemijsku tetu na stanici i mo e izazvati po ar 3 24 Nemojte koristiti b...

Страница 25: ...ort Ltd RAIDER 1231 Lomsko shausse 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd 131163 for RD CDL3...

Страница 26: ...26 www raider bg 1 230 220 RAIDER 2 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 40 150 C 3 4 80 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Страница 27: ...27 3 16 10 3 17 3 18 3 19 3 20 3 21 3 22 12 3 23 10 3 24 3 25 3 26 40 4 4 1 4 2 4 3 0 45 4 4 5 10 30 C 40 0 45 5 1 0 C 60 5 2 6 Li ion 2006 66 EC...

Страница 28: ...ratovalnimi navodili Euromaster Import Export Ltd je poobla eni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934...

Страница 29: ...bo po kodovalo akumulatorske celice Najpogostej i vzrok popolne red enja je podalj ano skladi enje in neuporaba delno razred enih baterij Nehajte delovati takoj ko je baterija opazno iz rpana ali pa...

Страница 30: ...okvaro popolno praznjenje 3 23 Polnjenje akumulatorskih baterij pri temperaturi pod 10 povzro i kemi no po kodbo celice in lahko povzro i po ar 3 24 Ne uporabljajte baterij ki se segrejejo med proces...

Страница 31: ...iser avec les consignes de s curit et d utilisation Euromaster Import Export Ltd est un repr sentant autoris du fabricant et propri taire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsk...

Страница 32: ...de la batterie La cause la plus fr quente de dilution compl te est le stockage prolong et la non utilisation de batteries partiellement dilu es Arr tez de travailler d s que la batterie est sensibleme...

Страница 33: ...batterie ait d j subi une d faillance dangereuse d charge compl te 3 23 La charge des batteries rechargeables des temp ratures inf rieures 10 peut endommager la cellule et provoquer un incendie 3 24...

Страница 34: ...oni di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo SofiaCity1231 Bulgaria Lomskoshausse Blvd 246 tel0293...

Страница 35: ...tterie La scarica completa dannegger le celle della batteria La causa pi comune di diluizione completa la conservazione prolungata e il mancato utilizzo di batterie parzialmente diluite Smettere di fu...

Страница 36: ...a abbia gi subito un guasto pericoloso scarica completa 3 23 Caricare le batterie ricaricabili a temperature inferiori al 10 causer danni chimici alla cella e potrebbe causare un incendio 3 24 Non uti...

Страница 37: ...ukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 w...

Страница 38: ...ojn Plena mal ar o dama os kuirilarojn La plej komuna ka zo de kompleta diluvo estas la da ra stokado kaj ne uzo de parte diluitaj kuirilaroj esu funkcii tuj kiam la kuirilaro fari os rimarkinde el er...

Страница 39: ...irilaro jam suferis dan eran fiaskon kompletan mal ar on 3 23 ar i re ar eblajn kuirilarojn e temperaturoj sub 10 ka zos kemiajn dama ojn al la elo kaj povas ka zi fajron 3 24 Ne uzu kuirilarojn kiuj...

Страница 40: ...as instru es relevantes de seguran a e opera o A Euromaster Import Export Ltd um representante autorizado do fabricante e propriet rio da marca comercial RAIDER Endere o Sofia City 1231 Bulg ria Loms...

Страница 41: ...ria A causa mais comum de dilui o completa o armazenamento prolongado e o n o uso de baterias parcialmente dilu das Pare de funcionar assim que a bateria se esgotar visivelmente ou o sistema de prote...

Страница 42: ...de probabilidade de que a bateria j tenha sofrido uma falha perigosa descarga completa 3 23 O carregamento de baterias recarreg veis a temperaturas abaixo de 10 causar danos qu micos c lula e poder ca...

Страница 43: ...43 N 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Страница 44: ...44 www raider bg 18 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2...

Страница 45: ...45 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Страница 46: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 www raider bg www raider bg...

Отзывы: