background image

D

E

UTS

CH

50

51

10.  Geben Sie an, dass Sie nicht möchten, dass Sie E-Mails oder anderes Marketing-

Material mit Informationen über neue Produkte oder Sonderangebote und Aktionen der 
Produktpalette erhalten möchten - standardmäßig werden Sie Marketing-Material erhalten.

Standard-Garantie-Bedinungen

Gemäß den hier genannten Bedingungen gewährt Radiodetection dem Erstkäufer des 
jeweiligen Radiodetection Produkts ausdrücklich und ausschlielßlich folgende Garantie. 
Radiodetection garantiert hiermit für ein Jahr ab Kaufdatum durch den Endkunden, dass alle 
Radiodetection Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Erweiterungen 
der Garantien sind unter denselben Konditionen möglich.

Erklärung über die Garantiebedingungen

Im Rahmen der Garantie besteht der einzige und ausschließliche Anspruch für ein defektes 
Produkt von Radiodetection in der Reparatur oder dem Austausch dieses Produkts nach 
alleinigem Ermessen von Radiodetection. Reparierte Bauteile oder ersetzte Produkte werden 
von Radiodetection auf Austauschbasis zur Verfügung gestellt und sind entweder neu oder 
so überarbeitet, dass sie mit einem neuen Bauteil funktionell gleichwertig sind.
Wenn diesem ausschließlichen Rechtsbehelf im Wesentlichen nicht nachgekommen werden 
kann, beschränkt sich die Haftung von Radiodetection nur auf den Kaufpreis des jeweiligen 
Radiodetection Produkts. In keinem Fall kann Radiodetection für direkte, indirekte, konkrete, 
Neben- oder Folgeschäden haftbar gemacht bzw. zu Strafschadenersatz (einschließlich 
entgangenem Gewinn) verpflichtet werden, selbst wenn diese Ansprüche auf Garantie, 
Vertrag, unerlaubte Handlungen oder eine andere Rechtsgrundlage gestützt werden.
Garantierte Reparaturen werden nur nach Vorlage der Originalrechnung oder des 
Originalkaufbelegs (unter Angabe von Kaufdatum, Modellname und Händlername) 
innerhalb der Garantiezeit gewährt. Diese Garantie deckt nur die Hardware-Bauteile des 
Radiodetection Produkts. Datenspeichermedien und Zubehör müssen vor dem Einsenden 
des Produkts für Garantieleistungen entfernt werden.
Radiodetection kann nicht für den Verlust oder das Löschen von Datenspeichermedien oder 
dem Verlust von Zubehör verantwortlich gemacht werden. Radiodetection übernimmt keine 
Transportkosten oder Risiken, die mit dem Transport zusammenhängen. Das Vorhandensein 
eines Defekts wird von Radiodetection gemäß den von Radiodetection eingeführten 
Verfahren festgestellt.
Diese Garantie ersetzt jede andere ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, 
einschließlich einer stillschweigenden Garantie für marktgängige Qualität bzw. Tauglichkeit 
für einen bestimmten Zweck.

Diese Garantie deckt Folgendes nicht:

a.  Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen
b.  Betriebsmittel (Bauteile, die regelmäßig aufgrund ihrer kurzen Lebensdauer ersetzt 

werden müssen, wie z.B. Akkus, Glühbirnen usw.)

c.  Schäden oder Defekte, die während des Gebrauchs, im Betrieb oder durch die 

Handhabung des Produkts entgegen seiner vorgesehenen Nutzung entstehen

d.  Schäden oder Änderungen am Produkt aufgrund von:

i. 

unsachgemäßer Verwendung, einschließlich: einer Handhabung, die zu 
physischen, kosmetischen oder oberflächlichen Schäden oder Veränderungen am 
Produkt oder der Flüssigkristallanzeigen führen

ii.  zweckentfremdeter oder unsachgemäßer Installation oder Verwendung 

des Produkts entgegen den Installations- und Betriebsanleitungen von 
Radiodetection

iii.  unsachgemäßer Wartung entgegen den Wartungsanleitungen von 

Radiodetection

iv.  unsachgemäßer Installation oder Verwendung des Produkts entgegen den 

technischen oder sicherheitsrelevanten Vorschriften oder Bestimmungen im 
jeweiligen Installations- oder Verwendungsland

v.  Virusinfektionen oder Verwendung des Produkts mit nicht-zugehöriger Software 

oder falsch installierter Software

vi.  Zustand von oder Defekten in Systemen, die mit diesem Produkt verwendet 

oder integriert werden und keine für dieses Produkt entwickelte „Radiodetection 
Produkte“ sind

vii.  Verwendung des Produkts mit Zubehör, Peripheriegeräten und anderen 

Produkten, die nicht dem von Radiodetection vorgegebenem Typ, Zustand und 
Standard entsprechen

viii.  Reparatur oder Reparaturversuchen durch Personen, die nicht von 

Radiodetection zugelassene oder zertifizierte Reparaturbetriebe sind

ix.  Einstellungen oder Anpassungen ohne vorheriges schriftliches Einverständnis 

von Radiodetection, einschließlich:
i. 

Nachrüstung des Produkts über die in der Anleitung beschriebenen 
Spezifikationen oder Merkmalen hinaus bzw.

ii.  Änderungen am Produkt zur Erfüllung nationaler oder örtlicher technischer 

oder sicherheitsrelevanter Standards in Ländern, für die das Produkt nicht 
ausgelegt und hergestellt wurde

x.  x. Nachlässigkeit, z.B. Öffnen von Gehäusen, die keine durch den Benutzer 

austauschbare Teile enthalten

xi.  Unfällen, Brand, Flüssigkeiten, Chemikalien, anderen Substanzen, 

Überschwemmung, Schwingungen, übermäßiger Hitze, falscher Belüftung, 
Überspannungen, übermäßiger oder falscher Versorgungs- oder 
Eingangsspannung, Strahlung, elektrostatischen Entladungen einschließlich 
Blitzschlag, sowie anderen externen Kräften und Einflüssen

© 2017 Radiodetection Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Radiodetection ist eine Tochtergesellschaft der SPX Corporation. 

RD7000, RD8000, 

SurveyCERT, eCert, Strike

Alert

, SideStep, CALSafe, RD Manager, flexiprobe, GatorCam, flexitrax und Radiodetection sind Warenzeichen von 

Radiodetection Ltd. und SPX Corporation. Der Name, das Zeichen und Logo Bluetooth sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und 
Radiodetection hat die Lizenz zur Verwendung dieser Warenzeichen. Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Marken oder Marken der 
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Radiodetection-Produkte stehen unter 
ständigen Weiterentwicklungen und Veränderungen. Radiodetection behält sich das Recht vor, Neuerungen und 
Verbesserungen, ohne Hinweise durchzuführen. 

Содержание RD7000 Plus

Страница 1: ...RD7000 Universal precision electromagnetic and RF marker locator User Guide Kurzbedienungsanleitung 90 UG095INT 02 ...

Страница 2: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 28 ...

Страница 3: ...gnal The RD7000 or any other electromagnetic locator cannot detect these objects so proceed with caution There are also some live cables which the RD7000 will not be able to detect in Power mode The RD7000 does not indicate whether a signal is from a single cable or from several in close proximity WARNING Batteries can get hot after prolonged use at full output power Take care while replacing or h...

Страница 4: ...e to the locator 19 Battery icon Indicates the battery level 20 Volume icon Displays the volume level 21 Fault Find arrows PLM and TLM models only 22 Radio Mode Indicates when Radio Mode is active 23 Power Mode Indicates when Power Mode is active 24 Accessory or Measurement indicators Indicate when an accessory is connected or if measurements are active 25 A Frame icon Indicates when the A Frame i...

Страница 5: ...12 Standby icon Appears when the transmitter is in Standby mode 13 Output level Displays transmitter output power 14 Clamp icon Indicates when a clamp or other plug is connected 15 DC icon Appears when the transmitter is powered from a DC source 16 Induction indicator Appears when the transmitter is in Induction mode 17 A Frame Tx 5 and Tx 10 only Indicates when the transmitter is in Fault Find mo...

Страница 6: ...ft arrow returns to the previous menu NOTE When you select an option and press the key the option will be enabled automatically Locator menu options VOL Adjust the speaker volume from 0 mute to 3 loudest BT Enable disable reset or pair Bluetooth connections Also defines the protocol used when connecting to a PC or PDA UNITS Select metric or imperial units CAL Displays the date of original factory ...

Страница 7: ... cell alkaline batteries as standard D cell NiMH batteries or by an optional accessory Li Ion battery pack Alternatively you can power the transmitter from a mains or vehicle power source using a Radiodetection supplied optional accessory adapter If using D Cells it is important to set the system to match the currently installed battery type to ensure optimal performance and correct battery level ...

Страница 8: ...r locate mode is only enabled in countries where radio licensing restrictions do not apply at the operating frequency of 169kHz If required and permitted use RD Manager to enable this frequency Using accessories The locator and transmitter are compatible with a wide range of accessories For detailed information on using any of the accessories below please refer to the RD7000 locator operation manu...

Страница 9: ... to connect to compatible devices such as PCs laptops or handheld devices running a compatible application NOTE The RD7000 locator wireless features may be subject to national and or local regulations Please consult your local authorities for more information WARNING Do not attempt any wireless connection in areas where such technology is considered hazardous This may include petrochemical facilit...

Страница 10: ...d then pairing your device again 1 Press the key to enter the menu 2 Scroll to the BT menu using the or keys 3 Press the key to enter the BT menu 4 Scroll up or down to the RESET menu 5 Press the key and the locator will purge all current connections 6 Re pair your devices Bluetooth error codes If an error occurs when attempting to perform any Bluetooth command using the locator to the transmitter...

Страница 11: ...pliance EU Compliance This equipment complies with the following EU Directives R TTE Directive 1999 5 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC FCC Compliance Statement This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions The equipment may not cause harmful interference The equipment must accept any interference received inc...

Страница 12: ...equipment using eCert this automatic validation test ensures the equipment is valid according to its original factory calibration NOTE Service by non approved service centers or operators may void the manufacturer s warranty Radiodetection products including this guide are under continuous development and are subject to change without notice Go to www radiodetection com or contact your local Radio...

Страница 13: ...motions related to its product range OPT OUT by default you will receive marketing material Standard Warranty Terms Subject to the conditions set out herein Radiodetection Limited expressly and exclusively provides the following warranty to original end user buyers of Radiodetection products Radiodetection hereby warrants that its products shall be free from defects in material and workmanship for...

Страница 14: ...pted repair by persons who are not Radiodetection warranted and certified repair houses ix adjustments or adaptations without Radiodetection s prior written consent including i upgrading the product beyond specifications or features described in the instruction manual or ii modifications to the product to conform it to national or local technical or safety standards in countries other than those f...

Страница 15: ...e elektromagnetische Ortungsgeräte können diese Objekte nicht erkennen Gehen Sie daher mit Vorsicht vor Es gibt auch stromführende Kabel die das RD7000 im Strombetrieb nicht erkennen kann Das RD7000 zeigt nicht an ob ein Signal von einem Einzelkabel oder von mehreren Kabeln in unmittelbarer Nähe kommt WARNUNG Die Batterien können bei voller Nutzung heiß werden Seien Sie vorsichtig beim Ersetzen od...

Страница 16: ...Rechts Proportional Pfeile Anzeige der georteten Leitung mit Entfernungsrelation zum Ortungsgerät 19 Batterieanzeige Anzeige des Akkuladestands 20 Lautstärkeanzeige Anzeige der Lautstärke 21 Fehlersuch Pfeile mur PLM und TLM Modelle 22 Radio Modus Anzeige bei aktivem Radio Modus 23 Strom Modus Anzeige bei aktivem Strom Modus 24 Zubehör Anzeige Gibt an wenn Zubehör angeschlossen ist oder Messungen ...

Страница 17: ...l Erscheint wenn der Sender in den Bereitschaftsbetrieb versetzt wurde 13 Ausgangsleistung Zeigt die Ausgangsleistung des Senders an 14 Zangensymbol Erscheint wenn eine Zange oder ein anderer Steckverbinder angeschlossen wird 15 DC Symbol Erscheint wenn der Sender an eine Gleichstromversorgung angeschlossen ist 16 Induktionsanzeige Erscheint wenn der Sender im Induktionsbetrieb arbeitet 17 A Rahme...

Страница 18: ...n Pfeiltaste öffnen Sie ein Untermenü und mit der linken Pfeiltaste übernehmen Sie die Auswahl und kehren in das vorhergehende Menü zurück HINWEIS Wenn Sie eine Option wählen und die linke Pfeiltaste drücken wird die Option automatisch aktiviert Menüoptionen am Empfänger VOL Einstellen der Lautstärke von 0 stumm bis 3 sehr laut BT Einschalten Ausschalten Zurücksetzen oder Verbinden über Bluetooth ...

Страница 19: ...n Maßeinheiten arbeiten Zur Auswahl der gewünschten Maßeinheiten gehen Sie bitte folgendermaßen vor 1 Drücken Sie kurz die Taste um das Menü zu öffnen 2 Scrollen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten zur Option POWER Strom 3 Scrollen Sie mit den Pfeiltasten oder nach oben oder unten bis POWER Strom angezeigt wird 4 Drücken Sie die Taste um das STROM Untermenü zu öffnen 5 Scrollen Sie mit den Pfeiltasten o...

Страница 20: ...requenzen sich leichter auf metallische Leitungen übertragen lassen Sendezange Die optionale Sendezange kann genutzt werden um das Sendersignal zu einem isolierten Live Draht oder Rohr bis zu 215 mm Durchmesser anzuwenden HINWEIS Bei nicht isolierten Leitern nicht anklemmen HINWEIS Vor dem Anbringen oder Entfernen der Zange um ein Stromkabel gewährleisten dass die Zange die gesamte Zeit an den Sen...

Страница 21: ... 1 W begrenzt und die Ausgangsspannung im Menü MAX V auf LOW eingestellt werden Beim Sender Tx 1 ist keine Einstellung erforderlich WARNUNG Wenn die oben genannten Anweisungen für die Sender Tx 5 bzw Tx 10 nicht beachtet werden kann die Spitze die FlexiTrace extrem heiß werden was bei Berührung zu Verletzungen führen und die Ausrüstung beschädigen kann Fehlersuche mit der Rahmenantenne Mit den Mod...

Страница 22: ...ücken Sie die Taste um das Menü zu öffnen 2 Bluetooth Optionen finden Sie im BT Menü zu denen Sie mit den Tasten oder scrollen können 3 Drücken Sie die Taste um das Bluetooth Menü BT zu öffnen 4 Scrollen Sie mit den Tasten oder zum Menü PAIR Verbindung herstellen und drücken Sie die Taste um das Menü zu öffnen 5 Scrollen Sie zum Menü BT PC 6 Drücken Sie die Taste wenn die Verbindung hergestellt we...

Страница 23: ...en PDA SurveyCERT für PDAs und die Bedienungsanleitung ist als kostenloser Download erhältlich unter 1 www radiodetection com 2 Nutzen Sie das Hauptmenü und gehen Sie zu Support SurveyCERT 3 Klicken Sie auf den RD7000 SurveyCERT Link um zum Download zu gelangen und folgen Sie den Anweisungen CALSafe CALSafe bei RD7000 Empfänger Modellen nur PLM und TLM Modelle ermöglicht dass diese keine weitere F...

Страница 24: ... Sie auf unserer Website www radiodetection com bzw erhalten Sie von Ihrem örtlichen Radiodetection Vertreter Pflege und Wartung Die RD7000 Empfänger und Sender sind robust langlebig und witterungsbeständig Sie können jedoch die Lebensdauer der Geräte durch die folgenden Pflege und Wartungshinweise verlängern Generell Lagern Sie das Gerät in einer sauberen und trockenen Umgebung Vergewissern Sie s...

Страница 25: ...eren Sie sie in dem Sie die RD Manager Software ugraden Siehe Bedienungsanleitung für weitere Informationen E Mail Warnungen und Benachrichtigungen über neue Software Releases werden an alle registrierten Nutzer gesendet HINWEIS Um ein Upgrade Ihrer Produkt Software zu erhalten müssen Sie ein Konto mit dem RD Manager erstellt haben und benötigen eine Internetverbindung Ein optionales Netzteil ist ...

Страница 26: ...lühbirnen usw c Schäden oder Defekte die während des Gebrauchs im Betrieb oder durch die Handhabung des Produkts entgegen seiner vorgesehenen Nutzung entstehen d Schäden oder Änderungen am Produkt aufgrund von i unsachgemäßer Verwendung einschließlich einer Handhabung die zu physischen kosmetischen oder oberflächlichen Schäden oder Veränderungen am Produkt oder der Flüssigkristallanzeigen führen i...

Страница 27: ...Free 1 800 665 7953 rd sales ca spx com www radiodetection com Radiodetection Ltd UK Western Drive Bristol BS14 0AF UK Tel 44 0 117 976 7776 rd sales uk spx com www radiodetection com Radiodetection France 13 Grande Rue 76220 Neuf Marché France Tel 33 0 2 32 89 93 60 rd sales fr spx com http fr radiodetection com Radiodetection Benelux Industriestraat 11 7041 GD s Heerenberg Netherlands Tel 31 0 3...

Отзывы: